-
1 incomparable
adj. несравни́мый; ↑ несравне́нный, бесподо́бный;un talent incomparable — несравне́нный тала́нтce sont des choses incomparables — э́то несравни́мые ве́щи;
-
2 incomparable
adjнесравнимый; несравненный, бесподобный -
3 incomparable
прил.общ. неповторимый, бесподобный, несравненный, несравнимый -
4 incomparable
неподражаемыйнесравненныйнесравнимый -
5 бесподобный
бесподобный голос — voix f incomparable ( или admirable, superbe) -
6 несравненный
incomparable, sans pareil; unique ( единственный) -
7 несравнимый
несравнимые величины — grandeurs f pl incomparables -
8 неповторимый
unique en son genre; exceptionnel ( исключительный); incomparable ( несравнимый) -
9 неподражаемо
inimitablement; d'une manière incomparable ( несравнимо) -
10 неподражаемость
-
11 неподражаемый
inimitable; incomparable ( несравненный)неподражаемый мастер — maître absolu -
12 что
I мест.1) вопр. que; quoi ( при предлогах)2) косвенно-вопр. ce que; quoi ( при предлогах)я хорошо знаю, что вы хотите — je sais bien ce que vous voulezя знаю, о чем вы думаете — je sais à quoi vous pensez3) вопр. ( при переспрашивании) plaît-il?, vous dites?; comment?; quoi? (fam)4) относ. qui (в знач. подлежащего); que (в знач. прямого дополнения)книга, что лежит на столе — le livre qui est sur la tableто, что... — ce qui... (в знач. подлежащего); ce que (в знач. прямого дополнения)я вам прочту то, что вы захотите — je vous lirai ce que vous voudrezя догадываюсь о том, что вы думаете — je devine à quoi vous pensezя знаю то, о чем вы говорите — je sais de quoi vous parlez5) (в знач. наречия "почему") pourquoi; qu'as-tu à (+ infin), qu'a-t-il à (+ infin), etc.что вы так долго не спите? — qu'avez-vous à veiller si tard?6) ( сколько) combien7) ( что-нибудь) quelque choseесли что знаешь, так скажи — si tu sais quelque chose, dis-leчуть что, в случае чего бегите за мной — s'il arrive quelque chose, venez me chercher8) ( какой) quelчто толку, что пользы — à quoi bon••что ни возьмет — quoi qu'il prenne, tout ce qu'il prendо чем ни говорит, о чем бы ни говорил — de quoi qu'il parleчто до, что касается — quant à, pour ce qui regarde, pour ce qui est deни за что ни про что — pour rien; à propos de bottes (fam)все это ни к чему ( напрасно) — tout cela est inutile, cela ne sert à rien; cela n'en vaut pas la peineвот что, приходите завтра — voilà, venez demainсделайте вот что... — voilà ce qu'il vous faut faire...что ты!; что вы! — vraiment!, pas possible! ( выражение удивления); mais non! ( возражение); voyons! ( увещевание)II союзque; после предик. прил., как напр. heureux, content и т.п. при одном и том же подлежащем в главном и придаточном предложении перев. оборотом de (+ infin); после некоторых глаголов, как напр. croire, penser и т.п. перев. infin глагола придаточного предложенияговорят, что... — on dit que...я счастлив, что вижу вас — je suis heureux de vous voirчто... что... (в смысле "безразлично") —... ou...что завтра, что послезавтра - мне все равно — demain ou après-demain cela m'est égalчто в лоб, что по лбу погов. — c'est bonnet blanc et blanc bonnet -
13 de la même eau
в том же духе, в том же стиле, подобныйJe suppose parfois qu'à la seule pensée de ce qui fut déjà déclaré d'identique avant lui, l'orateur va éclater de rire en prononçant la phrase rituelle. Mais ce ne seraient pas là des manières d'homme d'État. Il faut bien le reconnaître: que ce soit dans les Hautes-Alpes ou le Minnesota, la formule conserve un incomparable pouvoir. Le nouvel homme d'État ne saurait donc hésiter à l'employer avec quelques autres de la même eau. (P. Daninos, Tout Sonia.) — Я иногда думаю, что при одной лишь мысли о том, что было уже произнесено нечто подобное другими раньше него, оратор разразится хохотом, произнося ритуальную фразу. Но так не пристало бы государственному деятелю. Следует признать, что будь это в Верхних Альпах или Миннесоте, формула остается неизменной. Другой государственный деятель не поколеблется говорить в том же стиле.
-
14 tirer d'un sac deux moutures
разг.(tirer d'un sac (de grains) deux [или dix] moutures [или tirer deux moutures d'un sac, du même sac])≈ извлекать двойную выгоду; с одного вола две шкуры драть; брать двойную плату за что-либоMme Turcaret. - N'était sa roture, il serait incomparable pour l'éclat de ses représentations. M. Turcaret. - Il tirerait deux moutures du même sac. (J. Mazerat, Les comédies de paravent. La fille de Turcaret.) — Мадам Тюркаре. - Если бы не его низкое происхождение, ему не было бы равных по блестящему эффекту его рассуждений. Г-н Тюркаре. - И он убил бы двух зайцев одним ударом.
J'ai pris dans la "Pierre Blanche"... le premier épisode, celui de Gallion et de saint Paul. Et je l'ai envoyé au New York Herald. Mon ami, c'est ce qui s'appelle tirer deux moutures du même sac. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Я взял из книги "На белом камне"... первый эпизод о Галлионе и святом Павле и послал его в "Нью-Йорк Геральд". Друг мой, это и называется "снять два урожая с одного посева".
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer d'un sac deux moutures
См. также в других словарях:
incomparable — [ ɛ̃kɔ̃parabl ] adj. • attesté v. 1450; probablt déjà XIIe (cf. incomparablement); lat. incomparabilis 1 ♦ Rare ou didact. Qui ne peut être comparé à autre chose; qui n a pas son semblable. Deux choses absolument incomparables, incomparables… … Encyclopédie Universelle
Incomparable — Студийный альбом … Википедия
Incomparable — ist das zweite Studioalbum der schwedischen Metalband Dead by April. Die Produktion des Albums begann kurze Zeit nach Austausch des ehemaligen Sängers und Gitarristen. Der Veröffentlichungsthermin wurde auf den 21. September 2011 gesetzt, wobei… … Deutsch Wikipedia
incomparable — Incomparable. adj. A qui rien ne se peut comparer, qui n a point son pareil. La grandeur de Dieu est incomparable. une beauté incomparable, &c. incomparable en valeur, en science, &c. On dit, d Un homme par raillerie, & pour tesmoigner la… … Dictionnaire de l'Académie française
Incomparable — In*com pa*ra*ble, a. [L. incomparabilis: cf. F. incomparable. See {In } not, and {Comparable}.] Not comparable; admitting of no comparison with others; unapproachably eminent; without a peer or equal; matchless; peerless; transcendent. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
incomparable — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no tiene o no admite comparación: Desde este marco incomparable, devolvemos la conexión. Aterrizamos en medio de un incomparable paisaje … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incomparable — (adj.) early 15c., from O.Fr. incomparable (12c.) or directly from L. incomparabilis, from in not (see IN (Cf. in ) (1)) + comparabilis comparable (see COMPARABLE (Cf. comparable)) … Etymology dictionary
incomparable — (Del lat. incomparabĭlis). 1. adj. Que no es comparable. 2. Que no admite comparación. 3. Dicho, por hipérbole, de una cualidad: Extremada, muy grande. Cautivó a todos por su gentileza incomparable … Diccionario de la lengua española
incomparable — [in käm′pə rə bəl; ] occas. [ in΄kəm par′ə bəl] adj. [OFr < L incomparabilis] that cannot be compared; specif., a) having no common basis of comparison; incommensurable b) beyond comparison; unequaled; matchless [incomparable skill]… … English World dictionary
incomparable — index absolute (ideal), best, cardinal (outstanding), different, diverse, master, outstanding ( … Law dictionary
incomparable — peerless, *supreme, superlative, transcendent, surpassing, preeminent Analogous words: unrivaled, unmatched, unapproached, unequaled (see affirmative verbs at MATCH) Contrasted words: ordinary, *common: fair, mediocre, *medium, second rate,… … New Dictionary of Synonyms