Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

incline+to

  • 61 приёмная площадка уклона

    1) General subject: apex
    3) Mining: slope tipple

    Универсальный русско-английский словарь > приёмная площадка уклона

  • 62 скиповый мост

    Универсальный русско-английский словарь > скиповый мост

  • 63 склониться

    1) General subject: bend, droop, incline, slope, vail, stoop
    2) Religion: adore, bow down
    3) Makarov: incline the body

    Универсальный русско-английский словарь > склониться

  • 64 склонять (кого-л.) к мысли о том, что

    1) General subject: incline to think that
    2) Makarov: incline (smb.) to think that

    Универсальный русско-английский словарь > склонять (кого-л.) к мысли о том, что

  • 65 шерхебель

    1) General subject: jack( incline) plane
    2) Engineering: jack plane, scrub plane
    3) Construction: incline plane (рубанок), jack plane (рубанок), roughing plane, round-nosed plane
    4) Forestry: rough plane
    5) Makarov: jack plane (вид рубанка)

    Универсальный русско-английский словарь > шерхебель

  • 66 наклонить(ся)

    1) incline; 2) incline (refl.)

    Русско-английский политехнический словарь > наклонить(ся)

  • 67 наклонять(ся)

    1) incline; 2) incline (refl.)

    Русско-английский политехнический словарь > наклонять(ся)

  • 68 П-322

    В ПОЛЬЗУ чью, кого-чего PrepP Invar the resulting PrepP is adv
    1. (often in refer, to the outcome of a trial, vote, sports competition etc) with the result favoring, being positive for some person or group
    in favor of s.o. sth.
    in s.o.'s favor to s.o.'s advantage (in limited contexts) favorable to s.o.
    «Ну что ты беспокоишься, - сказал он. - Собрание решило в твою пользу, значит, все в порядке» (Войнович 3). "Well, what are you worried about?" he said. "The assembly decided in your favor, that means everything's all right" (3a).
    Матч закончился со счетом 3:0 в нашу пользу. The final score of the game was 3-0 in our favor.
    .Она (Агафья Матвеена) ужасно изменилась, не в свою пользу. Она похудела... Глаза у ней впали (Гончаров 1). She (Agafya Matveyevna)...had changed terribly, and not to her advantage. She had grown thinner....Her eyes were sunken (1a).
    2. so that s.o. or sth. will benefit or profit
    in favor of s.o. ( sth.)
    for the sake (the benefit) of s.o. ( sth.) for s.o. 's benefit in the interests of s.o. sth.
    in (on) behalf of s.o. sth.. (Войницкий:) Имение это не было бы куплено, если бы я не отказался от наследства в пользу сестры, которую горячо любил (Чехов 3). (V.:)..This estate would not have been bought if I hadn't given up my share in the inheritance in favor of my sister, whom I loved dearly (3b).
    Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает своё правительство в пользу взаимной, нежнейшей дружбы (Лермонтов 1). Our reading public is like some country bumpkin who hears a conversation between two diplomats from opposing courts and goes away convinced that each is betraying his government for the sake of an intimate mutual friendship (lc). Our public resembles a provincial who, upon overhearing the conversation of two diplomats belonging to two warring Courts, is convinced that each envoy is betraying his government in the interests of a most tender mutual friendship (1a).
    ...Призывал я вас, через Андрея Семеновича, единственно для того только, чтобы переговорить с вами о сиротском и беспомощном положении вашей родственницы, Катерины Ивановны... и о том, как бы полезно было устроить в ее пользу что-нибудь вроде подписки, лотереи или подобного» (Достоевский 3). "...I summoned you, through Andrei Semyonovich, for the sole purpose of discussing with you the orphaned and helpless situation of your relative, Katerina Ivanovna...and how useful it would be to organize something like a subscription, a lottery, or what have you, for her benefit" (3c).
    3. in defense of, backing s.o. or sth. (some measure, opinion etc): in support (favor) of s.o. sth.
    (in limited contexts) (be disposed (be inclined, incline etc)) toward sth.
    Публика начала даже склоняться в пользу того мнения, что вся эта история есть не что иное, как выдумка праздных людей... (Салтыков-Щедрин 1). The assemblage even began to incline toward the opinion that this whole incident was no more than the fabrication of idle people... (1a).
    4. расположить кого в свою пользу or в пользу чью, кого to evoke a favorable attitude toward o.s. or s.o.: (of a person) X расположил Y-a в свою пользу — X gained (won) Yfe support (favor)
    X won Y over X got into Y4s good books (good graces)
    Y расположен в Х-ову пользу = Y is well-disposed toward X
    Y looks favorably upon X X is in Yb good books (goodgraces)
    X расположил Y-a в Z-ову пользу = X gained (won) Z the support of Y
    X made Y look favorably upon Z X helped Z get into Y's good books (good graces)
    (of a person's qualities) Х-ова скромность (откровенность и т. п.) располагает в его пользу = X's modesty (frankness etc) produces a favorable impression
    Neg Х-ово упрямство (бахвальство и т. п.) не располагает в его пользу = X's obstinacy (bragging etc) works against him.
    Помочь тебе может только Семен Михайлович. Поговори с ним, постарайся расположить его в свою пользу. The only one who can help you is Semyon Mikhailovich. Talk to him, and try to win his support.
    Её манера вести себя не располагает в её пользу: она слишком заносчива и самоуверенна. The way she behaves works against her: she's too arrogant and self-assured.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-322

  • 69 выслушать благосклонно

    1) General subject: (что-л.) incline ear to
    2) Makarov: (что-л.) incline (one's) ear to (smth.)

    Универсальный русско-английский словарь > выслушать благосклонно

  • 70 склонять к мысли о том, что

    1) General subject: (кого-л.) incline to think that
    2) Makarov: (кого-л.) incline (smb.) to think that

    Универсальный русско-английский словарь > склонять к мысли о том, что

  • 71 в пользу

    [PrepP; Invar; the resulting PrepP is adv]
    =====
    1. (often in refer, to the outcome of a trial, vote, sports competition etc) with the result favoring, being positive for some person or group:
    - in favor of s.o. (sth.);
    - in s.o.'s favor;
    - to s.o.'s advantage;
    - [in limited contexts] favorable to s.o.
         ♦ "Ну что ты беспокоишься, - сказал он. - Собрание решило в твою пользу, значит, все в порядке" (Войнович 3). "Well, what are you worried about?" he said. "The assembly decided in your favor, that means everything's all right" (3a).
         ♦ Матч закончился со счетом 3:0 в нашу пользу. The final score of the game was 3-0 in our favor.
         ♦...Она [Агафья Матвеена] ужасно изменилась, не в свою пользу. Она похудела... Глаза у ней впали (Гончаров 1). She [Agafya Matveyevna].. had changed terribly, and not to her advantage. She had grown thinner....Her eyes were sunken (1a).
    2. so that s.o. or sth. will benefit or profit:
    - in favor of s.o. (sth.);
    - for the sake (the benefit) of s.o. (sth.);
    - for s.o.'s benefit;
    - in the interests of s.o. (sth.);
    - in (on) behalf of s.o. (sth.).
         ♦ [Войницкий:] Имение это не было бы куплено, если бы я не отказался от наследства в пользу сестры, которую горячо любил (Чехов 3). [V.:]... This estate would not have been bought if I hadn't given up my share in the inheritance in favor of my sister, whom I loved dearly (3b).
         ♦ Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает своё правительство в пользу взаимной, нежнейшей дружбы (Лермонтов 1). Our reading public is like some country bumpkin who hears a conversation between two diplomats from opposing courts and goes away convinced that each is betraying his government for the sake of an intimate mutual friendship (lc). Our public resembles a provincial who, upon overhearing the conversation of two diplomats belonging to two warring Courts, is convinced that each envoy is betraying his government in the interests of a most tender mutual friendship (1a).
         ♦ "...Призывал я вас, через Андрея Семеновича, единственно для того только, чтобы переговорить с вами о сиротском и беспомощном положении вашей родственницы, Катерины Ивановны... и о том, как бы полезно было устроить в ее пользу что-нибудь вроде подписки, лотереи или подобного" (Достоевский 3). "...I summoned you, through Andrei Semyonovich, for the sole purpose of discussing with you the orphaned and helpless situation of your relative, Katerina Ivanovna...and how useful it would be to organize something like a subscription, a lottery, or what have you, for her benefit" (3c).
    3. in defense of, backing s.o. or sth. (some measure, opinion etc): in support (favor) of s.o. (sth.); [in limited contexts]
    (be disposed <be inclined, incline etc>) toward sth.
         ♦ Публика начала даже склоняться в пользу того мнения, что вся эта история есть не что иное, как выдумка праздных людей... (Салтыков-Щедрин 1). The assemblage even began to incline toward the opinion that this whole incident was no more than the fabrication of idle people... (1a).
    4. расположить кого в свою пользу or в пользу чью, кого to evoke a favorable attitude toward o.s. or s.o.: [of a person]
    X расположил Y-а в свою пользу X gained (won) Yfe support (favor); X won Y over; X got into Y's good books < good graces>; || Y расположен в Х-ову пользу Y is well-disposed toward X; Y looks favorably upon X; X is in Y's good books < goodgraces>; It X расположил Y-а в Z-ову пользу X gained < won> Z the support of Y; X made Y look favorably upon Z; X helped Z get into Y's good books < good graces>; || [of a person's qualities] Х-ова скромность <откровенность и т. п.> располагает в его пользу X's modesty <frankness etc> produces a favorable impression; || Neg Х-ово упрямство <бахвальство и т. п.> не располагает в его пользу X's obstinacy <bragging etc> works against him.
         ♦ Помочь тебе может только Семён Михайлович. Поговори с ним, постарайся расположить его в свою пользу. The only one who can help you is Semyon Mikhailovich. Talk to him, and try to win his support.
         ♦ Её манера вести себя не располагает в её пользу: она слишком заносчива и самоуверенна. The way she behaves works against her: she's too arrogant and self-assured.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в пользу

  • 72 бремсберг

    min
    cayat, plan incliné automoteur; monte-charge incliné

    Русско-французский политехнический словарь > бремсберг

  • 73 бремсберг

    м. горн.
    incline, gravity incline

    Русско-английский словарь Смирнитского > бремсберг

  • 74 настраивать

    1. настроить (вн.) муз., ак.
    tune (d.); ( об оркестре) tune up (d.); (равно тж.) tune in (d.)
    2. настроить
    1. (вн. на вн.; приводить в какое-л. настроение) make* (d. + adj.), dispose (d. to)

    настраивать кого-л. на грустный лад — make* smb. feel depressed

    2. (вн.; внушать) incite (d.), incline (d.)

    настраивать кого-л. против — put* smb. against, set* smb. against

    настраивать кого-л. в чью-л. пользу — incline smb. in smb.'s favour

    Русско-английский словарь Смирнитского > настраивать

  • 75 склонять

    1. склонить (вн.)
    1. ( наклонять) incline (d.), bend* (d.), bow (d.)

    склонить голову на грудь — droop / bend* one's head on one's breast

    2. ( уговаривать) incline (d.); несов. тж. try to persuade, или to win over (d.); сов. тж. persuade (d.), win* over (d.)

    склонить чашу весов в чью-л. пользу — tilt the balance to smb.'s advantage, или in smb.'s favour

    2. просклонять (вн.) грам.

    Русско-английский словарь Смирнитского > склонять

  • 76 склоняться

    Русско-английский словарь Смирнитского > склоняться

  • 77 наклонный водонефтяной контакт

    contact eau-huile incliné, contact huile-eau incliné

    Русско-французский словарь по нефти и газу > наклонный водонефтяной контакт

  • 78 наклонный грузовой подъёмник

    Dictionnaire russe-français universel > наклонный грузовой подъёмник

  • 79 наклонный подъёмник

    Dictionnaire russe-français universel > наклонный подъёмник

  • 80 покатый

    en pente, en déclive, déclive, incliné

    пока́тый лоб — front fuyant

    * * *
    adj
    gener. en pente, inclinant, incliné, penchant, rampant, pentu, déclive

    Dictionnaire russe-français universel > покатый

См. также в других словарях:

  • incliné — incliné, ée [ ɛ̃kline ] adj. • encliné 1534; de incliner 1 ♦ Placé dans une position oblique. (Par rapport au plan horizontal). Toits très inclinés. ⇒ pentu. (Par rapport au plan vertical). Dossier d un siège en position inclinée. « Il avait la… …   Encyclopédie Universelle

  • Incline — In*cline , v. t. 1. To cause to deviate from a line, position, or direction; to give a leaning, bend, or slope to; as, incline the column or post to the east; incline your head to the right. [1913 Webster] Incline thine ear, O Lord, and hear. Is …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incliné — incliné, ée (in kli né, née) part. passé d incliner. 1°   Qui fait un angle par rapport à une certaine direction. •   Cette ligne, qui fait le milieu de la bande du nouveau continent, est inclinée à l équateur d environ 30 degrés, BUFF. Hist. nat …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • incline — vb 1 lean, *slant, slope Analogous words: bend, *curve: *swerve, veer, deviate: deflect, *turn 2 Incline, bias, dispose, predispose mean to influence one to take a stated or implied attitude to something or to someone or to ha …   New Dictionary of Synonyms

  • Incline — In*cline , v. i. [imp. & p. p. {Inclined}; p. pr. & vb. n. {Inclining}.] [OE. inclinen, enclinen, OF. encliner, incliner, F. incliner, L. inclinare; pref. in in + clinare to bend, incline; akin to E. lean. See {Lean} to incline.] [1913 Webster] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incline — [n] slope acclivity, approach, ascent, cant, declivity, descent, dip, grade, gradient, inclination, lean, leaning, plane, ramp, rise, slant, tilt; concept 738 incline [v1] tend toward affect, be disposed, bend, be partial, be predisposed, be… …   New thesaurus

  • incline — index convince, desire, dispose (incline), gravitate, lobby, motivate, preconceive, prompt, slant …   Law dictionary

  • incliné — Incliné, [inclin]ée. part. Corps incliné. la teste inclinée …   Dictionnaire de l'Académie française

  • incline — [in klīn′; ] for n., usually [ in′klīn΄] vi. inclined, inclining [ME enclinen < OFr encliner < L inclinare < in , on, to + clinare, to LEAN1] 1. to deviate from a horizontal or vertical position, course, etc.; lean; slope; slant 2. to… …   English World dictionary

  • Incline — In*cline , n. An inclined plane; an ascent or descent; a grade or gradient; a slope. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Incline — Incline, inclined, inclining, or inclination may refer to:* Inclined plane * Inclination (and a novella of the same name) * cable hauled railways * Inclined loop * Inclined rig * Inclined soles * Inclined tower * Inclining test * Slope …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»