-
1 incappucciarsi
1) надевать на себя капюшон2) перен. принимать монашеский сан -
2 incappucciarsi
гл.1) общ. вбить себе в голову, надевать на себя капюшон, (+I) (di qd, q.c.) увлечься, капризничать, следовать капризу2) перен. принимать монашеский сан -
3 incappucciarsi di neve
incappucciarsi di neveschneebedeckt seinDizionario italiano-tedesco > incappucciarsi di neve
4 -M716
продаться, продать душу дьяволу.5 incappucciare
incappucciare v.tr. to hood, to put* a hood on; (fig.) to cap, to cover: la neve ha incappucciato i monti, snow has capped the mountains.◘ incappucciarsi v.rifl. o intr.pron. (mettersi il cappuccio) to put* on one's hood, to wrap one's head; (fig.) to be capped, to be covered.* * *[inkapput'tʃare]1. vt2. vr (incappucciarsi)(persona) to put on a hood* * *[inkapput'tʃare]verbo transitivo1) to put* a hood on2) fig. to cap, to cover* * *incappucciare/inkapput't∫are/ [1]1 to put* a hood on2 fig. to cap, to cover.6 incappucciare
vt2) перен. покрывать покровомle prime nevi hanno incappucciato le cime dei monti — первый снег белым покровом покрыл вершины гор•7 incappucciare
8 incappucciare
incappucciare vt 1) надевать капюшон 2) fig покрывать покровом le prime nevi hanno incappucciato le cime dei monti — первый снег покрыл белым покровом вершины гор incappucciarsi 1) надевать на себя капюшон 2) fig принимать монашеский сан9 incappucciare
incappucciare v. ( incappùccio, incappùcci) I. tr. 1. encapuchonner. 2. ( fig) ( coprire) coiffer, encapuchonner. II. prnl. incappucciarsi 1. s'encapuchonner. 2. ( fig) ( coprirsi) se recouvrir, être coiffé: i monti s'incappucciarono di neve les montagnes se recouvrirent de neige.10 incappucciare
11 DIAVOLO
m- D312 —fuggire (или scappare) come il diavolo dall'acqua santa (или dalla croce; тж. fuggire più che il demonio или che il diavolo, che i diavoli la croce)
- D316 —furbo come il diavolo (тж. più furbo del diavolo)
— см. - F1577- D317 —— см. -A1398— fare l'avvocato del diavolo
— см. -A1399— см. - B414— см. - C1137— a casa del diavolo
— см. - C1138— см. - C1139— fare un casa del diavolo
— см. - C1140— см. - F215— см. - L989- D319 —accendere una candela a Cristo (или a Dio, al santi) e una al diavolo
— см. - C408— см. - D327avere il diavolo nelle braccia
— см. - B1157- D323 —avere il diavolo addosso (или per capello, nella pelle)
— см. - C2741a— см. - D323avere un punto più del diavolo
— см. - P2514cadere nel giudizio del diavolo
— см. - G732— см. -A817- D331 —— см. - P2522— см. - C1160essere come Lorenzin de' Medici, non lo vuol né Cristo né il diavolo
— см. - L790— см. - C1687- D336 —fare il diavolo per...
- D337 —fare il diavolo (in un canneto или in montagna, e la versiera)
— см. -A798— см. - C2043— см. - D346— см. - C2054— см. - O587— см. - O588togliersela perfino col diavolo
— см. - D328- D350 —trovare il diavolo nel piatto (или nel fiasco, nel catino)
— см. -A817angelo sulla giovinezza, diavolo sulla vecchiezza
— см. -A746— см. - S1192— см. - D378- D351 —- D354 —chi è imbarcato col diavolo, ha a passare in sua compagnia
ci ha messo lo zampino il diavolo
— см. - Z13— см. - C2767- D357 —per il diavolo! (тж. per tutti i diavoli!)
- D360 —il diavolo entra nel mellonaio (или nel monastero, nel convento)
- D363 —il diavolo le insegna a fare ma non coprire (или ma non disfare, ma non le insegna a nascondere; тж. il diavolo insegna a rubare ma non nascondere)
- D364 —il diavolo ci ha messo la coda (или le corna, la coda e il capo, la coda e le corna)
- D365 —il diavolo non (ci) andrebbe per un'anima (тж. non ci andrebbe il diavolo per un'anima)
- D366 —il diavolo non è così (или tanto) brutto (come lo si dipinge или come appare)
interesse è figliolo del diavolo
— см. - I342- D377 —quando il diavolo vuol andare in processione, non gli mancano mai le croci
santo per la via, diavolo in masserìa
— см. - S224— см. - D35712 INCAPPUCCIARE
v13 MANTELLO
m- M711 —- M712 —- M713 —sotto (или col) il mantello di...
— см. - C834- M717 —mutare (или rivoltare, rivolgere) il mantello
- M718 —pigliare mantello di...
- M721 —chi mi dà più, io volterò mantello
chi ha il lupo per compare, porti (или tenga) il can sotto il mantello
— см. - L1004le civette vi cacano i mantelli
— см. - C1995- M723 —ognun vede il mantello, nessun vede il budello
se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello
— см. - C1396См. также в других словарях:
incappucciarsi — in·cap·puc·ciàr·si v.pronom.intr. 1a. CO coprirsi la testa con un cappuccio | BU fig., farsi frate 1b. CO fig., ricoprirsi alla sommità: i monti si sono già incappucciati di neve 2. TS equit. del cavallo, chinare la testa verso il petto per… … Dizionario italiano
accappucciarsi — ac·cap·puc·ciàr·si v.pronom.intr. BU incappucciarsi … Dizionario italiano
impettirsi — im·pet·tìr·si v.pronom.intr. 1. CO fig., stare con il petto in fuori con aria superba e presuntuosa 2. TS equit. → incappucciarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1842. ETIMO: der. di 1petto con 1in e ire … Dizionario italiano
incappucciamento — 1in·cap·puc·cia·mén·to s.m. 1. BU l incappucciare, l incappucciarsi, l essere incappucciato 2. TS agr. copertura con sacchetti di carta dei fiori di alcune piante perché non avvenga la fecondazione con polline estraneo {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
incappucciato — in·cap·puc·cià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → incappucciare, incappucciarsi 2. agg. CO di qcn., che indossa un cappuccio: un frate incappucciato | della testa, coperta da un cappuccio 3. agg. TS arald. del falcone o dello sparviero,… … Dizionario italiano
incappucciare — [der. di cappuccio2, col pref. in 1] (io incappùccio, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere un cappuccio sulla testa di una persona o di un animale: i. un condannato, un falcone ]. 2. (fig.) [spec. della neve, coprire alture, monti e sim.: la neve… … Enciclopedia Italiana
imbacuccare — A v. tr. incappucciare, incappottare, infagottare, intabarrare CONTR. scoprire B imbacuccarsi v. rifl. coprirsi bene, incappucciarsi, incappottarsi, infagottarsi, intabarrarsi CONTR. scoprirsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
incappucciare — A v. tr. 1. coprire col cappuccio, imbacuccare 2. (fig., di neve) ammantare, imbiancare B incappucciarsi v. rifl. e intr. pron. 1. coprirsi col cappuccio, imbacuccarsi 2. (fig., di … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский