-
1 артачиться
inat etmek,ayak diremek* * *несов.; сов. - заарта́читься, разг.( упрямиться) inat etmek; ayak diremek -
2 пришлёпнуть
noplakš[ķ]ināt, noplikš[ķ]ināt, pieplakš[ķ]ināt, pieplaukš[ķ]ināt, pieplikš[ķ]ināt, uzplakš[ķ]ināt; uzplaukš[ķ]ināt, uzplikš[ķ]ināt, uzplakš[ķ]ināt -
3 чикать
čikstēt, knakš[ķ]ināt, knaukš[ķ]ēt, knaukš[ķ]ināt, knikš[ķ]ināt, šņakstēt, šņakstināt, knakš[ķ]ēt, knikstēt, knikš[ķ]ēt -
4 чикнуть
nočikstēt, noknakš[ķ]ināt, noknaukš[ķ]ēt, noknaukš[ķ]ināt, noknikš[ķ]ināt, nošņakstēt, nošņakstināt, noknikstēt, noknikš[ķ]ēt, noknakš[ķ]ēt -
5 шлёпать
v1) gener. plaukšķināt2) colloq. p\!ikšķināt3) simpl. bradāt (pa peļķēm, dubļiem), lumpačot (неуклюже идти), slampāt (èäòè), slāt* * *plakš[ķ]ināt, plaukš[ķ]ināt, plikš[ķ]ināt, pliķēt, šļūkāt, šļūkt, sist; mest [zemē], sviest [zemē]; slampāt, čāpot -
6 шлёпнуть
paplakš[ķ]ināt, paplaukš[ķ]ināt, paplikš[ķ]ināt, iepliķēt, uzsist, iesist; nosviest [zemē], nomest [zemē] -
7 упорство
direnç; inatçılık,inat* * *с1) sebat, sebatlılık2) ( упрямство) inat (-dı), inatçılık, ayak direme -
8 упрямиться
-
9 пришлёпывать
plakš[ķ]ināt, plikš[ķ]ināt -
10 прищёлкивать
pliukš[ķ]ināt, plīkš[ķ]ināt, šmīkstināt, klakšķināt -
11 прищёлкнуть
noklakšķināt, nopliukš[ķ]ināt, noplīkš[ķ]ināt, nošmīkstināt; piecirst, iecirst -
12 детский
çocuk(sıfat),çocukluk(sıfat); çocuksu,çocukça* * *1) çocuk °; çocukluk °де́тские го́ды — çocukluk yılları
де́тские воспомина́ния — çocukluk anıları
в де́тском во́зрасте — çocuk yaşta
де́тская боле́знь — перен. çocuk hastalığı; çocukluk hastalığı
де́тский фильм — çocuk filmi
де́тская пье́са — çocuk (tiyatro) oyunu
де́тская сме́ртность — çocuk ölüm oranı
2) перен. (ребяческий, незрелый) çocuksu, çocukçaде́тские ша́лости — çocukça yaramazlıklar
де́тская наи́вность — çocuksu saflık
проявля́ть де́тское упря́мство — çocuksu bir inat göstermek
••де́тский дом — см. детдом
де́тский сад — см. детсад
де́тские я́сли — kreş
-
13 назло
inadına* * *inat olsun diye; inadınaон э́то де́лает назло́ вам — bunu size nispet yapıyor
он ви́дел, но назло́ сде́лал вид, что не заме́тил — gördü de domuzuna görmezden geldi
-
14 такой
böyle,öyle,böylesi,öylesi; şöyle* * *мест.1) böyle, öyle, böylesi, öylesi benzeriтаки́е телепрогра́ммы — böyle / benzeri televizyon programları
таки́е, как ты — senin gibiler
будь таки́м, как он! — onun gibi ol!
кто мы таки́е? — biz kimleriz?
за тако́го, как ты, она́ не пойдёт! — senin gibisine varmaz o!
э́та ру́чка така́я же, как та — bu kalem o kalemin aynıdır
тако́й мне не ну́жен — böylesi bana gerek değil
таки́х то́нкостей он не поймёт — bu kadar inceliklerine aklı ermez onun
2) öyle; böylesine öylesineон тако́й стара́тельный! — öyle çalışkan ki!
ра́ньше их отноше́ния не были таки́ми дру́жественными — önceleri ilişkileri böylesine dostane değildi
не будь ты таки́м упря́мым... — sende bu inat olmasaydı
почему́ коридо́р тако́й у́зкий? — koridor neden bu kadar dar?
в тако́й напряжённый пери́од — bunca gerilimli bir dönemde
в тако́й по́здний час — gecenin bu geç saatinde
о́зеро тако́е глубо́кое, что... — göl öylesine derin ki,...
пробле́ма и сего́дня остаётся тако́й же ва́жной, как и вчера́ — sorun dün ne kadar önemli idi ise bugün de o denli önemlidir
3) разг. şu, şöyleвозника́ет тако́й вопро́с:... — şu sorun ortaya çıkıyor:...
4) разг.ты сегодня како́й-то не тако́й — bugün bir hoşluğun var senin
5) (тако́е) → сущ., с böyle (bir) şey, öyle (bir) şeyтако́е со мной случи́лось впервы́е — ilk geldi başıma böyle şey
он тако́е сказа́л, что... — öyle bir şey söyledi ki,...
да мо́жет ли быть тако́е?! — hiç olabilir mi öyle şey / bu?!
что я ему́ тако́го сде́лал? — ona ne yaptım ki?
••что тако́е? — ne var?
что тако́е случи́лось? — ne oldu?
да кто ты тако́й, что́бы... — sen kim oluyorsun da...
в тако́м слу́чае — см. случай
-
15 упрямство
-
16 ночью
advom natten, ved nattetid; inat -
17 бормотать
-
18 хрупать
vcolloq. kraukšķināt (ko) (÷òî), skraukšķināt* * *kraukš[ķ]ināt; knaukšķēt, kraukš[ķ]ēt, kri[u]kšķēt, knakš[ķ]ēt, knikstēt, knikš[ķ]ēt -
19 хрустать
kraukš[ķ]ināt -
20 внутрь
in, in i, inåt, in på
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inat — INÁT s. v. ciudă, gelozie, invidie, necaz, pică, pizmă, pornire, ranchiună. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime inát (ináturi), s.n. – Invidie, pizmă, ranchiună. – Mr. inate, megl. inat. sb. inat, din tc. inad stăruinţă (DAR). Numai… … Dicționar Român
ìnāt — m 〈G ináta〉 namjerno postupanje protiv volje koga drugoga zbog ponosa, oholosti ili samoljublja [tjerati ∼ inatiti se (s kim); za ∼; u ∼; uz ∼ inateći se, iz prkosa]; prkos ✧ {{001f}}tur. ← arap … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
INAT — Institut national agronomique de Tunisie L Institut national agronomique de Tunisie (INAT) est un établissement d enseignement supérieur tunisien fondé en 1898. Il constitue donc la plus ancienne école d ingénieurs de Tunisie et d Afrique. Il est … Wikipédia en Français
inat — is., dı, Ar. ˁinād 1) Bir konuda direnme, ayak direme, diretme, direnim Okumak, eczacı olmak bu sayılı inatlarından biri ve ilkidir. T. Buğra 2) Birine karşı çıkma, karşı düşünce ileri sürme İddia kızışmış, âdeta inat hâlini almıştı. Ö. Seyfettin … Çağatay Osmanlı Sözlük
-inat — i|nat [↑ in (5) u. ↑ at (1)]: Suffix für das Anion in Namen von Estern u. Salzen bestimmter Säuren (↑ insäure), z. B. Phosphinat, Butansulfinat, Dimethylborinat. Als Ligand wird das Anion mit dem Infix inato benannt … Universal-Lexikon
inåt — I prep II adv … Clue 9 Svensk Ordbok
inat etmek — direnmek, diretmek, ayak diremek Umarım ki o da çocukça inatlar etmez, bu iş de böylece bitmiş olur. M. Ş. Esendal … Çağatay Osmanlı Sözlük
Na inat — Eurovision Song Contest 2011 entry Country Bulgaria Artist(s) Poli Genova Composer(s) … Wikipedia
inadım inat olmak — söylediğinden veya yaptığından vazgeçmemek, çok direnmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir inat, bir murat — inatçı kişi, her inadında istediği bir şeyi elde eder anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
FENK — İnat … Yeni Lügat Türkçe Sözlük