-
1 by the skin of one's teeth
(very narrowly; only just: We escaped by the skin of our teeth.) med nød og neppe -
2 canine teeth
(in man, the four sharp-pointed teeth.) hjørnetennersubst.hjørnetenner -
3 cut one's teeth
(to grow one's first teeth: The baby's cutting his first tooth.) få tenner -
4 out of the habit of
(to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) få for vane; venne av med -
5 tooth
tu:Ɵplural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.)2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.)•- teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nailtannIsubst. (flertall: teeth) \/tuːθ\/, flertall: \/tiːθ\/1) ( anatomi) tann2) ( teknikk) tann3) ( noe som ligner en tann) tagg, takk, tind, tann, spiss4) smak, appetitt, sans5) ( filateli) tagg (på frimerke)6) ( botanikk) tann (på blad)7) ( tømrerfag) tappbe armed to the teeth være (be)væpnet til tennenecast\/throw\/fling\/tell something in someone's teeth ( overført) slenge noe i ansiktet på noen, fortelle noe rett opp i ansiktet på noencut one's teeth få tennercut one's teeth on something kvesse tennene på noedig one's teeth into something ( også overført) sette tennene i noedig one's teeth on something kvesse tennene på noedo one's teeth pusse tennenedraw somebody's teeth ( overført) uskadeliggjøre noen, vingestekke noenescape by the skin of one's teeth unnslippe med nød og neppe, unnslippe med et nødskrik(set of) false teeth eller set of artificial teeth uekte tenner, gebissfight tooth and nail kjempe med nebb og klørget one's teeth into ( overført) sette tennene i, gå i gang medhave a tooth out få trukket en tannincisive teeth fortennerin the teeth of rett imot, opp motstikk i strid med, på tross av, trass iin the teeth of the wind ( sjøfart) rett inn i vindøyetkick someone in the teeth ( hverdagslig) forulempe noen grovt, gi noen en på trynetlie through one's teeth lyve så det renner av en, lyve huden fullbe long in the tooth være voksen, være gammelput teeth into the law skjerpe loven (gi loven strenge straffebestemmelser)set one's teeth ( også overført) bite tennene sammenset someone's teeth on edge få noen til å grøsse gå noen på nervene, irritere noenshow one's teeth ( også overført) vise tenner, flekke tennersink one's teeth into sette tennene iwork a tooth loose bikke på en tann slik at den løsnerIIverb \/tuːθ\/1) bite, sette tennene i, gnage2) sette tenner på, sette tenner i, forsyne med tenner3) ( bygg) fortanne4) ( om tannhjul) gripe inn i hverandretoothed wheel tannhjul -
6 grit
ɡrit 1. noun1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) gruspartikkel, sandkorn2) (courage: He's got a lot of grit.) karakterstyrke, mot2. verb(to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) bite tennene sammen- grittygrus--------mot--------sandkornIsubst. \/ɡrɪt\/1) hard partikkel, sandkorn, sand, grus2) ( geologi) (grovkornet) sandstein3) ( mineralogi) struktur (i stein)4) ( hverdagslig) karakter, viljestyrke, mot, tælhave plenty of grit ha masser av tælIIverb \/ɡrɪt\/1) (spesielt om tenner, også overført) knase, raspe, skrape, skure, skjære (tenner)2) strø3) irritere4) ( om korn) grovmale, grøppe -
7 mesh
meʃ 1. noun1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) maske(vidde)2) ((often in plural) a network: A fly was struggling in the meshes of the spider's web.) garn, nett2. verb((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) gripe inn i hverandregarn--------maske--------nettIsubst. \/meʃ\/1) ( i nett e.l.) maske2) nett, garn, nettverk4) (mekanikk, om gir eller tannhjul) tilkoblet tilstand5) ( teknikk) trådduk, strekkmetall6) ( metallurgi) forklaring: enhet for finhetsgrad brukt i pulvermetallurgicaught up in a mesh ( også overført) fanget i et nettin mesh i gir, tilkoblet, i inngrepIIverb \/meʃ\/1) (også overført, om nett eller snare) fange, vikle (seg) inn2) ( overført) gå sammen, passe sammen, stemme overens3) ( mekanikk) være tilkoblet, være i inngrep, være i gir, sette i gir, sette i inngrep, koble til4) (mekanikk, om tannhjul) gripe inn i hverandre, bringe i inngrepmesh with (mekanikk, om tannhjul) gripe inn i -
8 dental
'dentl(of or for the teeth: Regular dental care is essential for healthy teeth.) tann-, dental-Isubst. \/ˈdentl\/( fonetikk) dental, tannlydIIadj. \/ˈdentl\/1) dental-, tann-2) tannlege-3) ( fonetikk) dentaldental hygiene tannhygienedental hygienist tannhygienikerdental nurse tannpleier -
9 gnash
(to rub (the teeth) together in anger etc.) skjære tennerverb \/næʃ\/skjære (tenner), gnislegnash one's teeth skjære tenner -
10 snap
snæp 1. past tense, past participle - snapped; verb1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) glefse, snappe2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) knekke, brekke3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) smelle4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) snerre, knurre, glefse5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) knipse2. noun1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) smell, knekk, smekk2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) fotografi3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) kortspill3. adjective(done, made etc quickly: a snap decision.) rask, hastverks-; overilt- snappy- snappily
- snappiness
- snapshot
- snap one's fingers
- snap upsmekk--------snappeIsubst. \/snæp\/1) glefsing, snapping2) knips3) knekk, smell4) lås, trykklås (på veske, armbånd e.l.)5) ( hverdagslig) fart, energi6) kort periode7) ( matlaging) tynn, sprø kake8) forklaring: et slags kortspill for barn9) (amer., hverdagslig) latmannsjobb, lett jobb, lek, bagatell10) (fotografi, også snapshot) snapshot, øyeblikksbilde11) døyt, grann, smule, tøddelin a snap i en jafsput some snap into it sette litt fart på sakenetake\/make a snap at glefse etterIIverb \/snæp\/1) snappe, glefse, hugge, bite2) ( overført) glefse, knurre, snerre3) nappe, snappe (til seg), gripe, rive4) brekke, knekke(s), gå av, bryte av, slite av5) ( også overført) briste, ryke, klikke, svikte6) kneppe (til), smelle, smekke, lukke igjen, smekke igjen7) bite av, avbryte tvert8) smelle av, kneppe av, knipse9) knipse, fotografere10) (amer. fotball) forklaring: centeren avleverer ballen til quarterbacksnap back (amer., hverdagslig) komme seg, komme tilbake i full vigørsnap it up! skynd deg!snap one's fingers at ikke bry seg om, foraktesnap out of it! ( hverdagslig) forsøk å komme over det!snap someone's head off ( overført) bjeffe til noen, glefse etter noen, bite hodet av noensnap someone up avbryte noen tvert, bite noen avsnap (in)to it ( hverdagslig) sette i gang umiddelbartsnap up rive til segIIIadj. \/snæp\/1) forhastet, overilt, uoverlagt, rask, lynkjapp2) ( politikk) plutselig, uventet, overrumplings-3) svært lett, enkelsnap course lynkurssnap diagnosis rask diagnose, overfladisk diagnosesnap division\/vote ( politikk) plutselig avstemning (spesielt forlangt av opposisjonen når det er få medlemmer til stede)IVadv. \/snæp\/med et smell, med et knepp, tvertgo snap gå av med et smellVinterj. \/snæp\/klikk, panggo snap si pang, si klikk -
11 bite
1. past tense - bit; verb(to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) bite2. noun1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) bit, bitt, (insekt)stikk2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) napp•- biting- bite the dustbite--------bitt--------stikkIsubst. \/baɪt\/1) bitt, stikk2) ( om fiske) napp3) bit, matbit, smakebit4) jafs, tygg5) tak, grep, feste6) bitt, tannstilling7) bitende kulde8) sviende smak, sviing (om f.eks. brennevin på tungen)9) ( overført) stikk, brodd, snerta bite and a sup noe å spise og drikkeput the bite on a person for money presse noen for pengerII1) bite, bite i\/på2) svi, etse3) tære på4) ( om hjul e.l.) ta, få tak, få feste5) ( overført) bite i, tygge på, hanskes med6) bite på kroken7) (austr., hverdagslig) bommebite back ta igjenbite somebody's head off bite av noen, avvise noen ( overført) karnøfle noen (gi noen en ørefik), drepe noen, kaste noen på dørhvis han oppdager det, kommer han til å drepe megbite off bite avbite off more than one can chew ta seg vann over hodet, ta munnen for fullbite one's lip ( overført) bite noe i seg bite seg i leppenbite one's tongue off bite tungen av seg• after I said that, I could have bitten my tongue offetter at jeg hadde sagt det, kunne jeg ha bitt tungen av megbite the dust ( hverdagslig) bite i gresset, dø, stupebite the hand that feeds one være utakknemlig mot sin velgjøreronce bitten, twice shy brent barn skyr ildenwhat's biting (you)? eller what's eating (you)? hva er det som rir deg?, hva er det i veien med deg? -
12 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) tannkjøtt- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) kvae, harpiks, gummi2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lim3) (a type of sweet: a fruit gum.) vingummi4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) tyggegummi2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) klebe fast- gummy- gumminessgummiere--------lim--------tannkjøttIsubst. \/ɡʌm\/( anatomi) gomme, tannkjøttbeat\/flap one's gums (amer., slang) skravle, bable i vei, la kjeften gågums gommer, tannkjøttIIsubst. \/ɡʌm\/1) gummi2) kvae, harpiks3) tyggedrops4) (forkortelse for chewing-gum eller bubble gum) tyggis, tyggegummi5) ( hverdagslig) sukat (sekret som utskilles og samler seg i øyekroken)6) gummilim, klebemiddelgums gummityper (amer., hverdagslig) gummistøvler, kalosjerIIIverb \/ɡʌm\/1) gummiere2) feste med gummi, lime, klebe (fast)3) gjøre klebrig4) ( om tre) svette kvae, svette harpiks5) (amer., slang) lure, narregum together lime sammengum up the works ( slang) ødelegge noe, få en ting til å gå i ståIVinterj. \/ɡʌm\/( spesielt britisk) bare i uttrykkby gum! (hverdagslig, spøkefullt) for pokker!, milde himmel!, jøss!, milde måne! -
13 jaw
‹o:1) (either of the two bones of the mouth in which the teeth are set: the upper/lower jaw; His jaw was broken in the fight.) kjeve2) ((in plural) the mouth (especially of an animal): The crocodile's jaws opened wide.) kjeftkjake--------kjeve--------skravleIsubst. \/dʒɔː\/1) kjeve, hakeparti2) gap, munn, kjeft3) ( hverdagslig) skravling, kjefting, moralpreken4) ( mekanikk) gripeklo, kjeve, tang, klo (sjøfart)hold one's jaw holde kjeft, holde munn• hold your jaw, Peter!hold kjeft, Peter!jaws munn, gap (trang) munning, trangt passthe jaws of death dødens gapnone of your jaw! ingen oppkjeftighet!, hold munn!IIverb \/dʒɔː\/ ( hverdagslig)1) skravle, prate, la munnen løpe2) skjenne, kjefte, gnålejaw at kjefte påjaw away snakke i vei -
14 worry
1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) bekymre (seg), engste seg2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) plage, forstyrre, avspore3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) rive/ruske i2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) bekymring, besvær, engstelse- worriedbekymring--------plageIsubst. \/ˈwʌrɪ\/ eller worrit1) uro, problem2) (om personer, dyr e.l.) plage3) ( om problemer e.l.) hodebrybeside oneself with worry være ute av seg av bekymring, være fra seg av bekymringIIverb \/ˈwʌrɪ\/1) uroe seg, bekymre seg, være urolig, gjøre engstelig, volde bekymring• what's worrying you?hva er det som bekymrer deg?, hva er det du er lei deg for?2) plage, sjenere, forstyrre• don't worry her with silly questions!3) jage4) rive og slite iI should worry ( hverdagslig) det blåser jeg inot to worry ingenting å bekymre seg forworry about bekymre seg forworry about trifles henge seg opp i bagatellerworry along\/through greie seg arbeide seg gjennomworry at fingre med, fikle med, plukke påworry oneself uroe seg, bekymre seg, være urolig, være engstelig, være bekymret, være nervøsworry out ( om løsning) anstrenge seg for å forstå -
15 crunch
1. verb(to crush noisily (something hard), with the teeth, feet etc: She crunched sweets all through the film.) knase, knuse2. nounthe crunch of gravel under the car wheels.) knasing- crunchyknaseIsubst. \/krʌn(t)ʃ\/1) knasking, knasing2) pengemangelthe crunch det avgjørende punkt, det avgjørende øyeblikk, sakens kjernenår det kommer til stykket \/ når det virkelig gjelderIIverb \/krʌn(t)ʃ\/1) knase i seg, knaske på, tygge i stykker2) trampe på, knase mot3) knirke, knase, lage knaselyd, lage knirkelyd -
16 snarl
1. verb((of a dog etc) to growl angrily, showing the teeth: The dog snarled at the burglar.) snerre, knurre2. noun(an angry sound of this kind.) snerring, knurringknurreIsubst. \/snɑːl\/snerr, knurrIIsubst. \/snɑːl\/floke, vase, knute, forviklingtraffic snarl trafikkaos, trafikkorkIIIverb \/snɑːl\/snerre, knurresnarl at snerre motsnarl out snerre frem ilsktIVverb \/snaːl\/1) floke til, vase til, bringe i ugreie, komme i ugreie, floke seg2) hindre, lammebe snarled up ( hverdagslig) være floket til, være kaotisk, ha korket segsnarled hair floket hårsnarl up floke til, lage kaos, korke seg (om trafikk) -
17 armed
adjective (having a weapon or weapons: An armed man robbed the bank; Armed forces entered the country.) (be)væpnetIadj. \/ɑːmd\/med armer, -armetIIadj. \/ɑːmd\/1) bevæpnet, væpnet2) rustet, kampklararmed to the teeth se ➢ tooth -
18 chew
u:(to break (food etc) with the teeth before swallowing: If you chew your food properly it is easier to digest.) tyggetyggeIsubst. \/ˈtʃuː\/1) tygging2) skrå(tobakk)3) tyggegummi, seig karamellIIverb \/ˈtʃuː\/1) tygge2) ( overført) gruble (på), pønske (på)3) tygge tobakk, tygge tyggegummichew it over tenke på sakenchew somebody out (amer., slang) skjelle ut noenchew somebody's ear gi noen gnagsår i øret, prate i det uendelige til noenchew the cud se ➢ cudchew the fat\/rag ( hverdagslig) prate, skravle i vei, gnåle, klagechew up ødelegge, rive i stykker -
19 eruption
-
20 dentist
'dentist(a person who cares for diseases etc of the teeth, by filling or removing them etc: Our dentist is very careful; I hate going to the dentist.) tannlegetannlegesubst. \/ˈdentɪst\/tannlege
См. также в других словарях:
The Teeth — Infobox musical artist Name = The Teeth Img capt = The cover of You re My Lover Now Img size = Background = group or band Alias = Origin = Philadelphia, USA Genre = Rock Years active = 2001–April 3rd,2008 Label = Park The Van URL =… … Wikipedia
The Teeth of the Tiger — Infobox Book | name = The Teeth of the Tiger title orig = translator = image caption = First edition cover author = Tom Clancy cover artist = country = United States language = English series = Ryanverse genre = Thriller novel publisher = G. P.… … Wikipedia
In the teeth — Tooth Tooth (t[=oo]th), n.; pl. {Teeth} (t[=e]th). [OE. toth,tooth, AS. t[=o][eth]; akin to OFries. t[=o]th, OS. & D. tand, OHG. zang, zan, G. zahn, Icel. t[ o]nn, Sw. & Dan. tand, Goth. tumpus, Lith. dantis, W. dant, L. dens, dentis, Gr. odoy s … The Collaborative International Dictionary of English
To the teeth — Tooth Tooth (t[=oo]th), n.; pl. {Teeth} (t[=e]th). [OE. toth,tooth, AS. t[=o][eth]; akin to OFries. t[=o]th, OS. & D. tand, OHG. zang, zan, G. zahn, Icel. t[ o]nn, Sw. & Dan. tand, Goth. tumpus, Lith. dantis, W. dant, L. dens, dentis, Gr. odoy s … The Collaborative International Dictionary of English
in the teeth of — phrasal 1. : in or into direct contact or collision with : so as directly to confront or be confronted with headed north in the teeth of the steadily rising gale N.R.Raine in the teeth of conditions to drive a normal actor crazy Kenneth Tynan 2 … Useful english dictionary
To the Teeth — Infobox Album | Name = To The Teeth Type = studio Artist = Ani DiFranco Released = November 16, 1999 Recorded = Genre = Folk rock Indie rock Length = 71:44 Label = Righteous Babe Producer = Ani DiFranco Reviews = *Slant Magazine Rating|3|5… … Wikipedia
to the teeth — adverb : completely, fully armed to the teeth a theory in which my father upheld her to the teeth Della Lutes * * * to the teeth : fully or completely The men were armed to the teeth. [=the men had a lot of weapons] … Useful english dictionary
in the teeth of — (something) if something happens or is done in the teeth of difficulties, the difficulties cause problems but do not stop it. The road was built in the teeth of fierce opposition from environmentalists … New idioms dictionary
in the teeth of — phrasal 1. in or into direct contact or collision with < sailing in the teeth of a hurricane Current Biography > 2. in direct opposition to < rule had…been imposed by conquest in the teeth of obstinate resistance A. J. Toynbee > … New Collegiate Dictionary
to the teeth — idi to the fullest extent; fully; entirely: armed to the teeth[/ex] … From formal English to slang
in the teeth of — ► in the teeth of 1) directly against (the wind). 2) in spite of (opposition or difficulty). Main Entry: ↑tooth … English terms dictionary