Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

in+the+rough

  • 1 rough

    1. adjective
    1) (not smooth: Her skin felt rough.) aspru
    2) (uneven: a rough path.) accidentat
    3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) răguşit; greu
    4) (noisy and violent: rough behaviour.) violent, brutal
    5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) agitat; urât
    6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) aproxima­tiv; sub formă de ciornă
    2. noun
    1) (a violent bully: a gang of roughs.) huligan
    2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) teren accidentat
    - roughness
    - roughage
    - roughen
    - rough diamond
    - rough-and-ready
    - rough-and-tumble
    - rough it
    - rough out

    English-Romanian dictionary > rough

  • 2 rough it

    (to live for a period of time without the comforts or conveniences of modern life: They roughed it in the jungles for two months.)

    English-Romanian dictionary > rough it

  • 3 at the hands of

    (from, or by the action of: He received very rough treatment at the hands of the terrorists.) din partea

    English-Romanian dictionary > at the hands of

  • 4 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) a ridica
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) a arunca
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) a cădea
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) a avea tangaj
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) a cânta; a acorda
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) teren
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) înălţime
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) grad
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) lansare
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) tangaj
    6) ((of a ship) the act of pitching.)
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) smoală
    - pitch-dark

    English-Romanian dictionary > pitch

  • 5 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plug
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) a ara
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) a înainta cu greu
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) a intra (în)

    English-Romanian dictionary > plough

  • 6 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) a arunca
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) a se zvârcoli
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) a se legăna
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) a da (cu banul)
    2. noun
    (an act of tossing.) aruncare
    - win/lose the toss

    English-Romanian dictionary > toss

  • 7 jog

    [‹oɡ]
    past tense, past participle - jogged; verb
    1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) a împinge uşor
    2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) a merge agale
    3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) a alerga uşor

    English-Romanian dictionary > jog

  • 8 splinter

    noun (a small sharp broken piece of wood etc: The rough plank gave her a splinter in her finger.) aşchie

    English-Romanian dictionary > splinter

  • 9 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) schiţă
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) detaşament
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) curent de aer
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) ordin de plată
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) a schiţa
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) a înrola
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Romanian dictionary > draft

  • 10 sketch

    [ske ] 1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) crochiu, desen, schiţă
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) rezumat
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sketch, scenetă
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) a schiţa
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) a face crochiuri/schiţe
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book

    English-Romanian dictionary > sketch

  • 11 growl

    1. verb
    (to make a deep, rough sound: The dog growled angrily (at the postman); He growled out a command.) a mârâi
    2. noun
    (a deep, rough sound.) mârâit

    English-Romanian dictionary > growl

  • 12 grunt

    1. verb
    1) (to make a low, rough sound: The pigs grunted when the farmer brought their food.) a grohăi
    2) ((of people) to say in a way that sounds like grunting: He grunted that he was too busy to talk to me.) a mormăi
    2. noun
    (a low, rough sound: a grunt of disapproval.) mormăit

    English-Romanian dictionary > grunt

  • 13 tough

    1. adjective
    1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) tare
    2) ((of food etc) difficult to chew.) tare
    3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) puternic, robust
    4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) violent; periculos
    5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) dur; greu
    2. noun
    (a rough, violent person; a bully.) per­soană violentă/dură
    - toughen
    - tough luck
    - get tough with someone
    - get tough with

    English-Romanian dictionary > tough

  • 14 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pă­mânt
    2) (a country: foreign lands.) ţară
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pă­mânt
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) teren, pământ(uri)
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) a ate­riza
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) a debarca; a aduce pe uscat
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) a se trezi (în)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Romanian dictionary > land

  • 15 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) a zgâria
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) a răzui
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) a-şi târî picioarele, a târşâi
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) a atinge (uşor)
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) a scurma
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) zdrăn­gănit, scârţâit
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) zgârietură, julitură
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) încurcă­tură
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Romanian dictionary > scrape

  • 16 hack

    [hæk] 1. verb
    1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) a tăia; a ciopârţi
    2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) a(-şi) croi (un drum/o cale)
    2. noun
    1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) crestătură
    2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) cal de călărie; taxi
    - hacking
    - hacksaw

    English-Romanian dictionary > hack

  • 17 estimate

    1. ['estimeit] verb
    1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) a estima
    2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) a aprecia (ca)
    2. [-mət] noun
    (a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) estimare

    English-Romanian dictionary > estimate

  • 18 lime

    I noun
    (the white substance left after heating limestone, used in making cement.) var (nestins)
    - limelight: in the limelight II noun
    1) (a type of small, very sour, yellowish-green citrus fruit related to the lemon.) lămâie verde
    2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.) de culoarea lămâii
    III noun
    (a tree with rough bark and small heart-shaped leaves.) tei

    English-Romanian dictionary > lime

  • 19 track

    [træk] 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) urmă
    2) (a path or rough road: a mountain track.) drum
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) pistă; (de) atletism
    4) (a railway line.) cale ferată
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) a lua urma
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog

    English-Romanian dictionary > track

  • 20 turf

    [tə:f] 1. plural - turfs; noun
    1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) gazon
    2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) brazdă de iarbă
    2. verb
    1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) a acoperi cu gazon
    2) (to throw: We turfed him out of the house.) a arunca afară

    English-Romanian dictionary > turf

См. также в других словарях:

  • The Rough Kutz — ist eine englische Ska Band aus Stoke on Trent. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 2 Bandmitglieder 3 Diskographie 3.1 Alben …   Deutsch Wikipedia

  • The Diamonds in the Rough — Stable Former member(s) Simon Diamond Trytan Elix Skipper David Young Debut June 19, 2005[1] …   Wikipedia

  • The Rough Wooing — was a term coined by Sir Walter Scott and H. E. Marshall to describe the Anglo Scottish war pursued intermittently from 1544 to 1551. It followed from the failure of the Scots to honour the terms of the 1543 Treaty of Greenwich, by which the… …   Wikipedia

  • The Rough Riders (TV series) — The Rough Riders was a western television series which was set in the West just after the American Civil War, appearing on ABC for the 1958 1959 television season. It was produced by Ziv Television, the company responsible for such hit shows as… …   Wikipedia

  • The Rough Bounds — (in Gaelic, Na Garbh Chriochan), in the Scottish Highlands, is the area of West Inverness shire between Loch Hourn and Loch Shiel, consisting of the districts of Knoydart, North Morar, Arisaig and Moidart. The area is famous for its wildness and… …   Wikipedia

  • (the) Rough Riders — the Rough Riders [the Rough Riders] noun [pl] the popular name for the First Regiment of US Cavalry Volunteers in the ↑Spanish American War. They included many ↑cowboys and were led by Colon …   Useful english dictionary

  • (the) rough and tumble of something — the rough and tumble of (something) the part of an activity that involves fighting or competing. He enjoys the rough and tumble of politics …   New idioms dictionary

  • (the) rough and tumble of — the rough and tumble of (something) the part of an activity that involves fighting or competing. He enjoys the rough and tumble of politics …   New idioms dictionary

  • the rough and tumble — refers to areas of life like business, sports, politics, etc, where competition is hard and people will take any advantage that they can …   The small dictionary of idiomes

  • the rough edge of one's tongue — the rough edge (or side) of one s tongue a scolding you two stop quarreling or you ll get the rough edge of my tongue …   Useful english dictionary

  • the rough edge (or side) of one's tongue — a scolding. → rough …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»