-
101 he explained that he had been delayed by the rain
Общая лексика: он объяснил, что задержался из-за дождяУниверсальный англо-русский словарь > he explained that he had been delayed by the rain
-
102 he hunched along in the rain
Общая лексика: он шёл под дождём, втянув голову в плечиУниверсальный англо-русский словарь > he hunched along in the rain
-
103 he scarcely reached home till the rain started
Общая лексика: не успел он добраться домой, как пошел дождьУниверсальный англо-русский словарь > he scarcely reached home till the rain started
-
104 how the rain is coming down!
Общая лексика: какой дождь льёт!, какой сильный дождь идёт!Универсальный англо-русский словарь > how the rain is coming down!
-
105 if the rain keeps off (...)
Общая лексика: если дождь (ещё долго) не пойдёт (...)Универсальный англо-русский словарь > if the rain keeps off (...)
-
106 it is good to have a cloak for the rain
Пословица: бережёного Бог бережёт, бережёного и Бог бережётУниверсальный англо-русский словарь > it is good to have a cloak for the rain
-
107 keep the rain out
Общая лексика: укрыться от дождя -
108 know enough to come in out of the rain
Американизм: быть тупицей, не отличаться смекалкой, плохо соображатьУниверсальный англо-русский словарь > know enough to come in out of the rain
-
109 not to know enough to come in out of the rain
1) Американизм: быть тупицей, не отличаться смекалкой, плохо соображать2) Сленг: плохо понимать ситуацию, "тормозить", "тупить"Универсальный англо-русский словарь > not to know enough to come in out of the rain
-
110 seek shelter from the rain under a rock
Макаров: искать укрытие от дождя под скалойУниверсальный англо-русский словарь > seek shelter from the rain under a rock
-
111 seek shelter from the rain under a tree
Макаров: искать укрытие от дождя под деревомУниверсальный англо-русский словарь > seek shelter from the rain under a tree
-
112 shelter (smb.) from the rain in a house
Макаров: укрыть (кого-л.) от дождя в домеУниверсальный англо-русский словарь > shelter (smb.) from the rain in a house
-
113 shelter (smb.) from the rain in a village
Макаров: укрыть (кого-л.) от дождя в деревнеУниверсальный англо-русский словарь > shelter (smb.) from the rain in a village
-
114 shelter from the rain in a house
1) Общая лексика: укрыть от дождя в доме2) Макаров: (smb.) укрыть (кого-л.) от дождя в домеУниверсальный англо-русский словарь > shelter from the rain in a house
-
115 since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home
Универсальный англо-русский словарь > since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home
-
116 stay out in the rain
Макаров: мокнуть под дождём -
117 take shelter from the rain under a tree
Макаров: найти укрытие от дождя под деревомУниверсальный англо-русский словарь > take shelter from the rain under a tree
-
118 then came the rain in a hearty flood
1) Общая лексика: затем хлынул (сильный) дождь2) Макаров: затем хлынул сильный дождьУниверсальный англо-русский словарь > then came the rain in a hearty flood
-
119 there is a scarcity of fruit owing to the rain
Общая лексика: из-за дождей мало фруктовУниверсальный англо-русский словарь > there is a scarcity of fruit owing to the rain
-
120 this fabric will not spot in the rain
Общая лексика: эта ткань не боится дождяУниверсальный англо-русский словарь > this fabric will not spot in the rain
См. также в других словарях:
The Rain Tapes — refers to a collection of songs recorded by American singer Madonna in late 1991 and early 1992, during the development of her Erotica album. The songs were written by Madonna, Shep Pettibone and Tony Shimkin, and produced by Madonna and… … Wikipedia
The Rain (disambiguation) — The Rain may refer to:*The Rain, a band from Manchester, England, that eventually evolved into Oasis. *The Rain (band), an indie band from Basingstoke, England * The Rain (Supa Dupa Fly) , a song by Missy Elliott * The Rain , a song by Roxette… … Wikipedia
The Rain Parade — ist eine US amerikanische Band aus San Francisco, die Anfang der 1980er bis Mitte der 1980er existierte. Sie veröffentlichte diverse Platten im Stil Psychedelia und Gitarren Rock, beeinflusst von 1960er Bands, wie u.a. The Byrds, Pink Floyd, Love … Deutsch Wikipedia
The Rain (band) — The Rain were an indie pop band from Basingstoke, England, active between 1986 and the early 1990s. They later changed their name to Clark Springs.HistoryThe band was formed by singer/guitarist Clive Stubbings, bassist Tony Duckworth (ex Junk… … Wikipedia
The Rain — est un groupe de rock originaire de Manchester, créé et dissout en 1991, qui deviendra, après quelques mois de concerts au succès mitigé, Oasis. Le nom proviendrait soit d une face B des Beatles, soit du mauvais temps quotidien, caractéristique… … Wikipédia en Français
The Rain Song — «The Rain Song» Canción de Led Zeppelin Álbum Houses of the Holy Publicación 1973 Grabación … Wikipedia Español
The Rain Desert — was a restaurant and nightclub that opened in Danielson, Connecticut in July, 2001. The brainchild of artist Jan Goldstein, the establishment was envisioned as a 100 seat state of the art musical performance center. Perhaps the first of it s kind … Wikipedia
The Rain in Spain — is a song from the musical My Fair Lady , with music by Frederick Loewe and lyrics by Alan Jay Lerner. The song was published in 1956.The song is a key turning point in the plotline of the musical. Professor Higgins and Colonel Pickering have… … Wikipedia
The Rain Rain Rain Came Down Down Down — is a narrative song from the Walt Disney musical film featurette, Winnie the Pooh and the Blustery Day . It was written by Robert Richard Sherman and sung by an off screen chorus with occasional lines sung by veteran character actor, Sterling… … Wikipedia
The Rain — fue la banda británica que más tarde evolucionaría en Oasis. Formada en Manchester en 1991, por Paul Bonehead Arthurs (guitarra), Paul Guigsy McGuigan (bajo), Tony McCarroll (baterista) y Chris Hutton (vocalista). El nombre de la banda fue sacado … Wikipedia Español
The Rain Before It Falls — is a lyrical novel written by British author Jonathan Coe that portrays the history of three generations of women directly or indirectly affected by the events of the post war London and the rural Shropshire, the novel is very different from Coe… … Wikipedia