Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

in+our

  • 1 our

    ['auə(r)]
    adj
    See also:
    - my
    * * *
    (belonging to us: This is our house.) nasz
    - ourselves

    English-Polish dictionary > our

  • 2 in our

    (among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) wśród

    English-Polish dictionary > in our

  • 3 a far cry

    (a long way (from): Our modern clothes are a far cry from the animal skins worn by our ancestors.) daleko

    English-Polish dictionary > a far cry

  • 4 credit

    ['krɛdɪt] 1. n ( COMM)
    kredyt m; ( recognition) uznanie nt; ( SCOL) ≈ zaliczenie nt

    on the credit side — po stronie "ma"

    it is to their credit that … — to ich zasługa, że…, to dzięki nim…

    2. adj ( COMM)
    balance etc dodatni
    3. vt
    ( believe) dawać (dać perf) wiarę +dat; ( COMM)

    to credit sth to sb/sb's account — zapisywać (zapisać perf) coś na dobro czyjegoś rachunku

    to credit 50 pounds to sbzapisać ( perf) 50 funtów na czyjeś konto

    * * *
    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredyt
    2) (money loaned (by a bank).) pożyczka
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) wypłacalność
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) przychód
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo, stan konta
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) uznanie
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zaliczenie
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) wpłacić
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) przypisywać
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) dawać wiarę
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Polish dictionary > credit

  • 5 daily

    ['deɪlɪ] 1. adj
    dose, wages dzienny; routine, life codzienny
    2. n
    ( paper) dziennik m; ( BRIT) (also: daily help) (dochodząca) pomoc f domowa
    3. adv
    * * *
    ['deili] 1. adjective
    (happening etc every day: a daily walk; This is part of our daily lives.) codzienny
    2. adverb
    (every day: I get paid daily.) codziennie
    3. noun
    1) (a newspaper published every day: We take three dailies.) dziennik
    2) ((also daily help) a person who is paid to come regularly and help with the housework: Our daily (help) comes on Mondays.) dochodząca pomoc domowa

    English-Polish dictionary > daily

  • 6 heritage

    ['hɛrɪtɪdʒ] 1. n
    dziedzictwo nt, spuścizna f
    2. cpd

    heritage trailszlak m historyczny

    * * *
    ['heriti‹]
    (things (especially valuable things such as buildings, literature etc) which are passed on from one generation to another: We must all take care to preserve our national heritage.) spuścizna, dziedzictwo

    English-Polish dictionary > heritage

  • 7 honour

    ['ɔnə(r)] 1. (US honor) vt
    person uhonorować ( perf); commitment, agreement honorować; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +gen
    2. (US honor) n
    (pride, self-respect) honor m; ( tribute) zaszczyt m
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honor
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honor
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sława
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) cześć
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) zaszczyt
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) zaszczyt, odznaczenie
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Wysoki Sądzie, Panie Burmistrzu itd.
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) szanować
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) zaszczycać
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) uhonorować, nadać tytuł, odznaczenie
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honorować
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Polish dictionary > honour

  • 8 import

    [ɪm'pɔːt] 1. vt 2. n
    ( article) towar m importowany; ( importation) import m, przywóz m
    3. cpd

    import dutycło nt przywozowe

    * * *
    1. [im'po:t] verb
    (to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) importować
    2. ['impo:t] noun
    1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) towar importowany
    2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) import
    - importer

    English-Polish dictionary > import

  • 9 lag

    [læg] 1. n 2. vi
    (also: lag behind) pozostawać (pozostać perf) w tyle; trade etc podupadać (podupaść perf)
    3. vt
    pipes etc izolować (izolować perf)

    old lag ( inf)( prisoner) recydywa ( inf, pej)

    * * *
    [læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb
    ((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) wlec się, odstawać
    2. noun
    (an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) opóźnienie

    English-Polish dictionary > lag

  • 10 point

    [pɔɪnt] 1. n (also GEOM)
    punkt m; ( sharpened tip) czubek m, szpic m; ( purpose) sens m; ( significant part) cecha f, istota f; (subject, idea) kwestia f; ( ELEC) (also: power point) gniazdko nt; (also: decimal point) przecinek m

    two point five (= 2.5) — dwa przecinek pięć (= 2,5)

    good/bad points — mocne/słabe punkty

    to come/get to the point — przechodzić (przejść perf) do sedna sprawy

    in point of fact — właściwie, w rzeczy samej

    2. vt

    to point sth at sbcelować (wycelować perf) czymś w kogoś, kierować (skierować perf) coś w stronę kogoś

    3. vi
    ( with finger etc) wskazywać (wskazać perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ostrze, czubek
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cypel
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) kropka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) chwila, moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punkt, kierunek
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkt
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kwestia, sedno sprawy
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) cel, sens
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) punkt
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) gniazdko
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) skierować
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) wskazywać
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fugować
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Polish dictionary > point

  • 11 pool

    [puːl] 1. n
    ( pond) sadzawka f; (also: swimming pool) basen m; ( of light) krąg m; ( of blood etc) kałuża f; (SPORT) bilard m; ( of cash) wspólny fundusz m; ( of labour) zasoby pl, rezerwy pl; (CARDS) pula f; ( COMM) kartel m

    typing pool, (US) secretary pool — hala maszyn

    2. vt
    money składać (złożyć perf) do wspólnego funduszu; knowledge, resources tworzyć (stworzyć perf) (wspólny) bank +gen
    * * *
    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) kałuża
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) kałuża
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) głębia, basen
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) basen
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) pula, kasa, fundusz
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) złożyć do wspólnego użytku
    - football pools
    - pools

    English-Polish dictionary > pool

  • 12 regular

    ['rɛgjulə(r)] 1. adj
    breathing, features, exercise, verb regularny; time, doctor, customer stały; soldier zawodowy; size normalny
    2. n
    ( in shop) stały(-ła) m(f) klient(ka) m(f); ( in pub etc) stały(-ła) m(f) bywalec(-lczyni) m(f)
    * * *
    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) stały
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normalny
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regularny
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) uregulowany, systematyczny
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) stały
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) stały
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regularny
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regularny
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) zwykły
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) zawodowy
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) żołnierz zawodowy
    2) (a regular customer (eg at a bar).) stały gość/klient
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Polish dictionary > regular

  • 13 represent

    [rɛprɪ'zɛnt]
    vt
    person, nation, view reprezentować; ( symbolize) word, object przedstawiać; idea, emotion być symbolem +gen; ( constitute) stanowić
    * * *
    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) reprezentować
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) przedstawiać
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) wyrażać
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) przedstawiciel
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) reprezentant

    English-Polish dictionary > represent

  • 14 rest

    [rɛst] 1. n
    (relaxation, pause) odpoczynek m; ( remainder) reszta f; ( MUS) pauza f
    2. vi 3. vt
    eyes, legs dawać (dać perf) odpoczynek +dat

    to rest sth on/against sth — opierać (oprzeć perf) coś na czymś/o coś

    to put/set sb's mind at rest — uspokoić ( perf) kogoś

    to come to restzatrzymać się ( perf), znieruchomieć ( perf)

    to lay sb to restskładać (złożyć perf) kogoś na wieczny spoczynek

    to rest one's eyes/gaze on sth — zatrzymywać (zatrzymać perf) wzrok na czymś

    rest assured that … — bądź pewny or spokojny, że…

    I won't rest until … — nie spocznę, dopóki…

    may he/she rest in peace — niech spoczywa w pokoju

    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpoczynek
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spoczynek
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podpórka
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) spoczynek
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpoczywać
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpoczywać, dać odpocząć
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) opierać (się), spoczywać
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) spocząć
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) opierać się
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) należeć
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Polish dictionary > rest

  • 15 silver

    ['sɪlvə(r)] 1. n
    ( metal) srebro nt; ( coins) bilon m; ( items made of silver) srebra pl
    2. adj
    * * *
    ['silvə] 1. noun
    1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) srebro
    2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) srebra
    2. adjective
    1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) srebrny
    2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) srebrny
    - silver foil/paper

    English-Polish dictionary > silver

  • 16 stand

    [stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)
    ( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m
    2. vi
    (be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować
    3. vt
    object stawiać (postawić perf); person, situation znosić (znieść perf)

    to stand atlevel, score etc wynosić (wynieść perf)

    to take a stand on sthzajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie

    to take the stand (US)zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków

    to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić

    to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Polish dictionary > stand

  • 17 store

    [stɔː(r)] 1. n
    ( stock) zapasy pl; ( depot) schowek m; ( shop) (US) sklep m; ( BRIT) dom m towarowy; ( fig) (of patience, understanding) pokłady pl

    who knows what's in store for us? — kto wie, co nas czeka?

    to set great/little store by sth — przywiązywać wielką/mała wagę do czegoś

    2. vt
    information, medicines, files przechowywać; goods magazynować; nuclear waste składować
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) zapas
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) zasób
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) magazyn
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) sklep
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) założyć
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) wyposażyć
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Polish dictionary > store

  • 18 Venetian blind

    n
    * * *
    (a window blind made of thin, movable, horizontal strips of wood, metal or plastic: We have put up Venetian blinds to stop our neighbours looking in our front windows.) (rodzaj żaluzji)

    English-Polish dictionary > Venetian blind

  • 19 welcome

    ['wɛlkəm] 1. adj 2. n 3. vt
    ( bid welcome to) witać (powitać perf); ( be glad of) witać (powitać perf) z zadowoleniem

    thank you — you're welcome! — dziękuję — proszę bardzo!

    * * *
    ['welkəm] 1. adjective
    (received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) mile widziany
    2. noun
    (reception; hospitality: We were given a warm welcome.) serdeczne przyjęcie
    3. verb
    (to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) z radością powitać/przyjąć
    4. interjection
    (used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) witaj(cie)
    - be welcome to
    - you're welcome!

    English-Polish dictionary > welcome

  • 20 about

    [ə'baut] 1. adv
    1) ( approximately) około +gen

    about a hundred/thousand — około stu/tysiąca

    2) ( referring to place) dookoła

    to leave things lying aboutzostawiać (zostawić perf) wszystko porozrzucane dookoła

    3)
    2. prep
    1) ( relating to) o +loc

    what/how about going out tonight? — (a) może byśmy gdzieś wyszli (dziś) wieczorem?

    2) ( referring to place) po +loc
    * * *
    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?)
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) około
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) dookoła, po
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) w pobliżu
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) na, dookoła
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) w tył

    English-Polish dictionary > about

См. также в других словарях:

  • Our Mutual Friend —   Cover …   Wikipedia

  • Our Lady of Europe — Nuestra Señora de Europa Statue of Our Lady of Europe at the Cathedral of St. Mary the Crowned, Gibraltar. Honored in Gibr …   Wikipedia

  • Our Chalet — Owner …   Wikipedia

  • Our Ukraine–People's Self-Defense Bloc — Блок Наша Україна–Народна Самооборона Leader Viktor Yuschenko …   Wikipedia

  • Our Lady of Good Success — Our Lady of Good Success, also called as Our Lady of Good Events (Spanish: Nuestra Señora del Buen Suceso; Filipino: Ina ng Mabubuting Pangyayari) is one of the titles of Blessed Virgin Mary. This title is shared among numerous images around the… …   Wikipedia

  • Our Lady of Doncaster — is a Marian shrine located in Doncaster, UK, whose original statue was destroyed during the Reformation. Our Lady of Doncaster, St Peter in Chains Church, Doncaster, UK Contents 1 …   Wikipedia

  • Our Lady of Westminster — Our Lady of Westminster, Westminster Cathedral Our Lady of Westminster is a late Medieval statue of the Madonna and child, now to be found at the entrance of the Lady Chapel in Westminster Cathedral, London, under the thirteenth Station of the… …   Wikipedia

  • Our Lady of Piat — wearing a gold suit inside the Minor Basilica of Piat …   Wikipedia

  • Our Lady of La Salette — Location La Salette Fallavaux, France Date 19 September 1846 Witness …   Wikipedia

  • Our Lady of Aparecida — appeared to fishermen Domingos Garcia, Filipe Pedroso and João Alves in October 1717[1] Patroness of Brazil …   Wikipedia

  • Our Worlds at War — Cover of JLA: Our Worlds at War  (Sept, 2001).Art by Jae Lee. Publication date August – October 2001 Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»