-
81 помеха отношение сигнал
neng. Rauschabstand, Signal Geräusch-Abstand, Signal/Rausch-Verhältnis, Signal/Stör-Verhältnis, StörabstandУниверсальный русско-немецкий словарь > помеха отношение сигнал
-
82 сахарокислотный индекс
adjfood.ind. Säure-Zucker-Verhältnis (напр. соков), Zucker-Säure-VerhältnisУниверсальный русско-немецкий словарь > сахарокислотный индекс
-
83 связь
n1) gener. Abbindung, (с кем-л) Affäre (Verhältnis), Beziehung, Fernmeldewesen (радио, телефон, телеграф), Fügung, Fühlung, Gemeinschaft, Interkommunikation, Junktur, Konnexität, Kontakt, Kontextur, Liierung, Nachrichtentechnik, Nachrichtenverbindungen, Nachrichtenwesen, Post- und Fernmeldewesen, Umgang, Verhältnis (с кем-л., с чем-л.), Verlinkung, Anbindung, Bindung, Verbindung, (тесная) Verbundenheit, Zusammenhang (тж. перен.)2) comput. Verbindungsweg, Verketten3) geol. Kohäsion, Zusammenhalt4) Av. Command, Control, Communications (Formel) (C3), (перекрёстная) Koppel, (напр. по радио) Verkehr, Zuordnung, Zusammenheften5) obs. (любовная) Liaison6) liter. Verknüpfung7) milit. (тактическая) Anschluß (с соседями), (тактическая) Anschlußverbindung (с соседями), Belagschiene, Betrieb, Fernmeldebetrieb, Fernmeldeverbindungen (акустическими, оптическими и электромагнитными средствами), Fernmeldeverkehr, Fühlung (с соседом), Kommunikation, Nachrichtendienst, Nachrichtenlaufbahn (специальность), Verbindungswesen, Verkopplung, Übermittlungsdienst, Nachrichtenverbindung8) eng. Anschluß, Kohärenz, Koppel, Meldewesen, Stehbolzen (в паровом котле), Verbund, Verkettung (в автоматической линии), Verklammerung, Verständigung, Zusammenlagerung9) chem. (индуктивная) Verkopplung10) construct. Balkenanker, Bindeholz, Sprieße, Strebe, Verbund (усиление конструкции), Zange, Verband11) railw. Fernschreibzugmeldeverbindung, Verbund12) law. Bezogenheit, Liaison, Nachrichten Post- und Femmeldewesen, Relation, Zusammenhang (между явлениями)13) econ. Verbindung (передача и приём сообщений), (причинная) Zusammenhang14) ling. Glied, Ver-Bindung, Nexus15) auto. Schnittstelle, Anker16) artil. Beschlagschiene, Nachrichtenvermittelung, Nachrichtenvermittlung, Nachrichtenübermittelung, Verbindungsblech (лафета), Verbindungsstück17) road.wrk. Binder, Einbindung, Schotte18) psych. Gefüge, Rapport19) radio. Kopplungseffekt, Verquickung20) textile. Verbindugsriegel (ткацкого станка), Verbindugsstück21) electr. Ankopplung, Fernmeldetechnik, (дальняя) Fernmeldeverbindung, Kuppelung (между контурами), Kupplung (между контурами), Nachrichtenverkehr, Nachrichtenübermittlung, Nachrichtenübertragung, Signalübermittlung, Signalübertragung, Verkettung, Koppelung, Kopplung22) IT. Kettung, Korrespondenz (напр. с каналом), Link23) silic. Ankereisen24) busin. Fernmeldewesen (телефон, телеграф, телефакс и др.)25) microel. (химическая) Bindung27) f.trade. Verkehr28) wood. Gelenkstück29) hydraul. Wirkverbindung30) oceanogr. Kontinuität31) psychoan. Konjunktion32) aerodyn. Koppe34) cinema.equip. Ankopplung (напр., индуктивная, ёмкостная)35) cinema.phonogr. Kopplung (напр., индуктивная, ёмкостная) -
84 соотношение
n1) gener. Proportion, Relation, Korrelation, Verhältnis2) geol. Korrelation (органов)3) Av. Gleichung4) milit. Mischungsverhältnis5) eng. Korrelation (s. а. отношение)6) chem. Quotient7) math. Beziehung8) law. Abhängigkeit, Größenverhältnis, Konnexität, Wechselbeziehung, Wechselverhältnis9) road.wrk. Zuordnung10) psych. Korrelation (связь между двумя переменными)11) oceanogr. Verhalten12) shipb. Beziehung (между величинами)13) cinema.equip. Verhältnis (напр., сторон кадра) -
85 соотношение между доходностью и риском
ngener. Risiko-Nutzen-Verhältnis, Risiko-Ertrag-Verhältnis, Risk/Return-KennzahlУниверсальный русско-немецкий словарь > соотношение между доходностью и риском
-
86 соотношение окислителя и горючего
n2) milit. Oxydator-Brennstoff-VerhältnisУниверсальный русско-немецкий словарь > соотношение окислителя и горючего
-
87 условия
1.
gener. (pl) Verhältnis
2. n2) milit. Bewährungssituation, frontmäßige Bedingungen, gefechtsnahe Bedingungen3) law. Bedingungen, Bestimmungen, Geschäftsbedingungen, Konditionen, Modalitäten, Regeln, Umstände, Voraussetzungen, Vorschriften, Zustände4) commer. (договора) Geschäftsbedingungen5) econ. Verhältnisse6) f.trade. Verhältnis7) shipb. Bedienungshinweis -
88 характеристика сигнал-шум
nIT. Signal-Geräusch-Verhältnis, Signal-Rausch-Verhalten, Signal-Rausch-Verhältnis, Signal-StörspannungsverhältnisУниверсальный русско-немецкий словарь > характеристика сигнал-шум
-
89 шум отношение сигнал
neng. Rauschabstand, Signal Geräusch-Abstand, Signal/Rausch-Verhältnis, Signal/Stör-Verhältnis, StörabstandУниверсальный русско-немецкий словарь > шум отношение сигнал
-
90 энерговооружённость
n2) eng. Schubbelastung, Schubbelastungsgrad, Schubgewichtsverhältnis, Schubmassenverhältnis3) railw. Grad des Energieeinsatzes4) econ. energetische Ausstattung5) aerodyn. Leistung-zu-Gewicht-Verhältnis, Leistungsbelastung, Leistungsverhalten -
91 отношение
с.отноше́ние длины́ хо́да по́ршня к диа́метру цили́ндра — Hub-Bohrungsverhältnis n, Verhältnis n von Hub zur Bohrung
отноше́ние длины́ шатуна́ к ра́диусу кривоши́па — Pleuelstangenverhältnis n, Kurbelverhältnis n
отноше́ние ра́диуса кривоши́па к длине́ шатуна́ — Pleuelstangenverhältnis n, Kurbelverhältnis n ( in ehemaliger DDR); Koppelverhältnis n
переда́точное отноше́ние рулево́го механи́зма — Lenkgetriebeübersetzung f
переда́точное отноше́ние рулево́го при́вода — Lenkgestängeübersetzung f
переда́точное отноше́ние рулево́го управле́ния — Lenk(ungs)übersetzung f
переда́точное отноше́ние тормозно́го механи́зма — innere Übersetzung f der Bremse
переда́точное отноше́ние тормозно́го при́вода — äußere Übersetzung f der Bremse, Übersetzungsverhältnis n der Bremse, Bremsübertragungszahl f
- передаточное отношениеотноше́ние тя́говой мо́щности к мо́щности дви́гателя — Zugleistungswirkungsgrad m
- отношение плеч рычага
- отношение сигнал/шум
- стехиометрическое отношение
- отношение тяговой силы к сцепной массе
- угловое передаточное отношение -
92 водоцементный
Wasser-Bindemittel-;водоцементное отношение — Wasser-Bindemittel- Verhältnis (n); Zement-Wasser- Verhältnis (n); Wasserzementverhälnis (n); Wasserzementfaktor (m); Wasserfaktor (m); Wasserzementwert (m); W-Z-Faktor (m);
водоцементный фактор — Wasserzementkennzahl (f); Zementwasserfaktor (m); Zementwasserziffer (f)
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > водоцементный
-
93 фактор
(м)Verhältnis (n); Faktor (m);абиотические факторы — abiotische Faktoren pl;
ограничивающий фактор — Engpass (m);
фактор качества — Gütefaktor (m);
фактор дождя — Regenfaktor (m);
влияющий фактор — Beeinflussungsfaktor (m); Einflussfaktor (m);
шумовой фактор — Rauschfaktor (m);
факторы, влияющие на протекание грунтового потока — Grundwassersteuer (n);
-
94 соотношение курсовой прибыли и доходов
nfin. Kurs-/Gewinn-Verhältnis, Kurs-/Rendite-VerhältnisУниверсальный русско-немецкий словарь > соотношение курсовой прибыли и доходов
-
95 отношение
с1. Verhältnis n2. Verhalten n, Einstellung fотношение H/N — пр. на лыжах (отношение величин вертикальной и горизонтальной проекции траектории полёта) HfN-Verhältnis n
-
96 пропорция
ж1) Proportión f, Verhältnis n (-ss-)в пра́вильной пропо́рции — im ríchtigen Verhältnis
2) ( соразмерность) Proportioníertheit f; Ébenmaß n -
97 гиромагнитное отношение
гиромагнитное отношение с. физ. gyromagnetisches Verhältnis n; magnetomechanisches Verhältnis nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > гиромагнитное отношение
-
98 кратность
-
99 магнитомеханическое отношение
магнитомеханическое отношение с. физ. gyromagnetisches Verhältnis n; magnetomechanisches Verhältnis nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > магнитомеханическое отношение
-
100 скважность
скважность ж. Durchlässigkeit f; Porigkeit f; Porosität fскважность ж. импульсов яд. Im puls Verhältnis n; элн. Impuls-Pause-Verhältnis n; элн. Impulsschaltverhältnis n; элн. Impulstastverhältnis n; элн. Impulsverhältnis n; Pulsverhältnis n; Stoßverhältnis n; элн. Tastverhältnis nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > скважность
См. также в других словарях:
Verhältnis — steht für: Verhältniszahl, siehe Dimensionslose Größe Verhältnis (Mathematik) vor oder außereheliche Beziehung (veralteter Ausdruck), siehe Geschichte einer Liebesbeziehung Verhältnis zwischen Studentenverbindungen, siehe Verhältnisvertrag… … Deutsch Wikipedia
Verhältnis — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Beziehung Bsp.: • An dieser Schule besteht ein gutes Verhältnis zwischen Lehrern und Schülern … Deutsch Wörterbuch
Verhältnis — Verhältnis, im allgemeinen die Beziehung des einen auf ein andres. Daher ist eine Verhältnisbestimmung eine solche, die einem Ding oder einem Begriff nicht an sich selbst, sondern nur in seiner Beziehung auf ein andres, oder vermöge einer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verhältnis — Verhältnis, in der Mathematik s. Proportion … Kleines Konversations-Lexikon
Verhältnis — ↑Proportion, ↑Proportionalität, ↑Relation … Das große Fremdwörterbuch
Verhältnis(zahl) — Verhältnis(zahl) … Deutsch Wörterbuch
Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital — Verhältnis von Fremd zu Eigenkapital … Deutsch Wörterbuch
Verhältnis (zu den anderen) — Verhältnis (zu den anderen) … Deutsch Wörterbuch
Verhältnis — Anteil; Proportion; Größenverhältnis; Quotient; Kontakt; Konnex; Umgang; Beziehung; Abhängigkeit; Zusammenhang; Verbindung; Rel … Universal-Lexikon
Verhältnis — Ver·hạ̈lt·nis das; ses, se; 1 das Verhältnis (von etwas zu etwas; zwischen etwas (Dat) und etwas (Dat)) die Beziehung zwischen zwei oder mehreren Dingen, die man messen oder vergleichen kann ≈ Relation: Saft und Wasser im Verhältnis zwei zu eins… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verhältnis (Mathematik) — In der Mathematik und in den Naturwissenschaften bezeichnet der Quotient ein Verhältnis von zwei Größen zueinander, also das Ergebnis einer Division. Der Quotient von zwei ganzen Zahlen (Dividend und Divisor) ist immer eine rationale Zahl und… … Deutsch Wikipedia