-
1 ilegítima
Del verbo ilegitimar: ( conjugate ilegitimar) \ \
ilegitima es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
ilegítimo,-a adjetivo
1 (hijo) illegitimate
2 not legitimate, unlawful
un gobierno ilegítimo, an unlawful government -
2 illegitimately
-
3 gobierno
Del verbo gobernar: ( conjugate gobernar) \ \
gobierno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: gobernar gobierno
gobernar ( conjugate gobernar) verbo transitivo ‹ país› to govern, rule; ‹ barco› to steer verbo intransitivo (Gob, Pol) to govern; (Náut) to steer
gobierno sustantivo masculino government
gobernar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to govern
2 Náut to steer
gobierno sustantivo masculino
1 Pol government
2 (mando, administración) management
3 Náut steering ' gobierno' also found in these entries: Spanish: abaratarse - acosar - actual - administración - angular - bicolor - billón - cajón - conspirar - decretar - derribar - derrocar - derrumbamiento - dicotomía - estrechar - favorecer - ilegítima - ilegítimo - instrumentación - junta - mandato - presidenta - presidente - promover - sede - títere - argentino - caer - caída - coalición - crisis - débil - echar - entrante - estado - formación - formar - intendencia - interino - jefe - lo - mayoría - precario - prever - reconocer English: act - administration - antipollution - bring down - call - caretaker government - central government - coalition - collusion - confer - crackdown - curtail - decentralize - decree - defraud - department - enviable - expansion - fellow - for - government - govt. - incoming - institute - institution - itself - lawsuit - on - overthrow - powerful - present - rule - scientific - seat - Secretary of State - shaky - state - subsidize - superficial - back - bow - conveniently - county - devolution - front - govern - house - housing - line - official -
4 hijo
hijo
◊ -ja sustantivo masculino, femenino1 ( pariente) (m) son; (f) daughter; ( varones y mujeres) my children; no tienen hijos they don't have any children; hijo adoptivo/hija adoptiva adopted son/daughter; hijo/hija de papá rich kid (colloq); hijo/hija natural illegitimate son/daughter; hijo político/hija política son-in-law/daughter-in-law; hijo único/hija única only child; M. Pérez, hijo M. Pérez Junior; hijo de tigre sale pintado (AmL fam) he's just like his father/mother 2 ( apelativo):◊ ¡hijo, por Dios! ( hablándole a un niño) for heaven's sake, child!;( hablándole a un adulto) for heaven's sake, Pedro (o Luis etc)!
hijo sustantivo masculino
1 son, child
hijo adoptivo, adopted child
hijo natural, illegitimate child pey hijo de papá, daddy's boy
hijo único, only child vulgar hijo de puta, son of a bitch
2 pl hijos, offspring, children ' hijo' also found in these entries: Spanish: abdicar - adoptiva - adoptivo - alma - ansiedad - concebir - conllevar - debilidad - díscola - díscolo - esperar - evolucionar - gluten - hija - ilegítima - ilegítimo - inquina - reconocer - segundón - segundona - sexta - sexto - anhelar - chico - de - decir - el - emplear - encargo - enorgullecer - esperanza - estudio - guacho - infante - júnior - legítimo - mayor - no - por - predilección - propiedad - puta - separado - trastornar - único - varón English: adopted - after - amount to - and - archery - argue - attention span - baby-sit - boy - burst - butt in - child - christen - criticize - cut off - disown - distracted - dutiful - exact - frown - gofer - governess - grade - gratifying - in-laws - junior - left-handed - motivate - only - pass - practice - practise - precedence - puff up - rub off - send away - son - baby - bastard - bugger - disapprove - do - off - precious - single - suggest -
5 ilegítimo
Del verbo ilegitimar: ( conjugate ilegitimar) \ \
ilegitimo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
ilegitimó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ilegítimo
◊ -ma adjetivo ‹ hijo› illegitimate
ilegítimo,-a adjetivo
1 (hijo) illegitimate
2 not legitimate, unlawful
un gobierno ilegítimo, an unlawful government ' ilegítimo' also found in these entries: Spanish: bastarda - bastardo - ilegítima - guacho English: illegitimate -
6 blanket
['blæŋkit] 1. noun1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) cobertor2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) lençol2. adjective(covering all of a group of things: a blanket instruction.) geral3. verb(to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) recobrir* * *blan.ket[bl'æŋkit] n 1 cobertor. 2 coberta, colcha, manta. • vt 1 cobrir com cobertor. 2 cobrir, obscurecer, impedir. 3 aplicar-se, estender-se uniformemente a todos. 4 tirar o vento das velas de um barco. 5 Radio interromper recepção por interferência. • adj geral, coletivo, que se aplica a todos. born on the wrong side of the blanket coll de nascença ilegítima. wet blanket estraga-prazeres. he threw a wet blanket on my enthusiasm / ele acabou com o meu entusiasmo, ele cortou o meu barato. -
7 born on the wrong side of the blanket
born on the wrong side of the blanketcoll de nascença ilegítima.English-Portuguese dictionary > born on the wrong side of the blanket
-
8 detainer
de.tain.er[dit'einə] n 1 detentor, aquele que detém. 2 embargo, ordem de prisão, retenção ilegítima, prisão provisória, custódia. -
9 detinue
det.i.nue[d'etinju:] n Jur detenção, possessão ilegítima. -
10 she was born on the wrong side of the blanket
she was born on the wrong side of the blanketsl ela é filha ilegítima.English-Portuguese dictionary > she was born on the wrong side of the blanket
-
11 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) errado2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) errado3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) errado4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) errado5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) errado2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) erradamente3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) mal4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) ofender- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *[rɔŋ] n 1 injustiça. 2 pecado, iniqüidade. 3 ofensa, injúria, agravo. 4 dano. 5 mal. 6 crime, delito, erro, transgressão de um preceito legal. • vt 1 ser injusto para com. 2 tratar injustamente. 3 proceder mal, fazer mal a. 4 causar dano ou prejuízo a, prejudicar. 5 enganar, defraudar (of por). 6 ofender, injuriar. 7 violar. 8 desonrar (uma mulher). • adj 1 errado, incorreto, errôneo, falso. you are wrong / você está errado. you hit upon the wrong person / você topou com a pessoa errada. 2 que induz em erro, desacertado. 3 impróprio, inconveniente, inoportuno. 4 injusto. 5 mau, iníquo. 6 indevido. 7 ilegal, em desacordo com a lei. 8 em mau estado ou condição, que não funciona (bem), fora de ordem. 9 insatisfatório. • adv (também wrongly) 1 mal, erradamente, ao contrário, erroneamente, incorretamente, desacertadamente, sem razão. I guessed wrong / não acertei em minha suposição, errei em meu palpite. 2 impropriamente. 3 injustamente. 4 indevidamente. 5 iniquamente. 6 ilegalmente. 7 insatisfatoriamente. a wrong guess uma suposição errônea ou um palpite errado. a wrong letter/ font Typogr erro de composição. don’t put him in the wrong não lhe faça injustiça. don’t put him in the wrong with her não o ponha em desarmonia ou evite que se desentenda com ela ou a hostilize. he got him wrong with Mr. A ele o pôs em descrédito com o Sr. A. he got me in wrong ele me desacreditou, minou meu bom conceito. he is in the wrong box ele está numa maçada, num aperto, em dificuldades. he is the wrong side out ele está mal-humorado. I am wronged sou vítima de uma injustiça. in the wrong a) ter uma visão errônea. b) ter uma posição injusta. it was wrong of him foi um erro dele, ele errou (em agir assim). my watch is/ goes wrong meu relógio está errado, não anda bem. now he laughs at the wrong side of his mouth ele perdeu a vontade de rir. on the wrong side of fifty acima dos cinqüenta. rightly or wrongly justa ou injustamente, com ou sem razão. she took it the wrong way ela levou a mal. she was born on the wrong side of the blanket sl ela é filha ilegítima. she was born on the wrong side of the tracks ela nasceu na parte pobre da cidade. something is wrong with this barometer (algo em) este barômetro não está em ordem. the wrong side a) o avesso (pano, tecido). b) o reverso (da medalha). the wrong side out ao avesso. the wrong thing o errado, a coisa errada. they can prove you wrong eles lhe podem provar que você está errado. they told him wrong eles lhe deram informação errada. to be barking up the wrong tree dar murro em ponta de faca, tentar fazer algo sem nenhuma chance de sucesso. to be caught on the wrong foot ter de agir quando não se está preparado. to do wrong agir ilegalmente, imoralmente. to do wrong to someone, to do someone wrong cometer uma injustiça com, ser injusto com. he did me wrong / ele cometeu uma injustiça para comigo, foi injusto. to get hold of the wrong end of the stick entender errado completamente. we got hold of the wrong end of the stick / fig nós pegamos o bonde errado, demos um pulo errado. to get in wrong with, to get on the wrong side of causar antagonismo em, causar má impressão em. we got in wrong with them / nós lhes causamos má impressão. to get out of bed on the wrong side levantar com o pé esquerdo (estar de mau humor). he has got out of bed on the wrong side / ele se levantou com o pé esquerdo (está de mau humor). to get wrong entender mal, não entender, interpretar mal. don’t get me wrong / não me entenda mal. to go wrong a) sair errado, acabar mal. b) errar. c) tomar um mau caminho, desencaminhar. d) funcionar mal. his lungs went wrong / ele começou a sofrer dos pulmões, ficou tuberculoso. to right a wrong corrigir uma injustiça, fazer justiça. to start/ get off on the wrong foot começar mal. two wrongs don’t make a right um erro não justifica o outro. we were in the wrong nós estávamos sem a razão, estávamos errados. we wrong him in thinking that... somos injustos com ele pensando que... what’s wrong? o que há de errado? o que aconteceu? what’s wrong with a cigarette? que tal um cigarro? what’s wrong with N.? o que há com N.? you got it wrong você o entendeu, calculou ou interpretou mal, você se enganou. -
12 deforcement
s.1 usurpación, posesión ilegítima de los bienes de otro.2 detentación. -
13 illegitimate birth-rate
s.tasa de natalidad ilegítima. -
14 trespass.
s.1 transgresión (transgression), traspaso, el quebrantamiento o violación de alguna ley, precepto, etc.; ofensa, culpa, pecado.2 ocupación ilegítima o injusta de la propiedad ajena. -
15 unlawful possession
s.posesión ilegal, detentación, posesión ilegítima.
См. также в других словарях:
Intromisión ilegítima — La intromisión ilegítima es una conducta lesiva para el honor, idendidad o propia imagen en el ámbito estrictamente civil. España Estos actos están recogidos en la Ley Orgánica 1/1982 de Protección Civil del Derecho al Honor, a la Intimidad… … Wikipedia Español
Legítima defensa — Ilustración en la que se usa una pistola para evitar ser golpeado con un atizador. La legítima defensa o defensa propia es, en Derecho penal, u … Wikipedia Español
Enrique VIII de Inglaterra — Enrique VIII Rey de Inglaterra y Señor de Irlanda Retrato de Ha … Wikipedia Español
Violante Sánchez de Castilla — Emblema de la Orden de Santiago, en la que profesó como religiosa Violante Sánchez de Castilla, hija ilegítima de Sancho IV el Bravo, rey de Castilla y León. Violante Sánchez de Castilla (fallecida después de enero de 1330) fue una dama… … Wikipedia Español
Alfonso III de Portugal — Estatua del rey Alfonso III en Faro Alfonso III de Borgoña, apodado el Boloñés o el Reformador (Coímbra, 5 de mayo de 1210 Coímbra, 16 de febrero de 1279), fue el quinto rey de Portugal. Era el segundo hijo del rey Alfonso II el Gordo y de su es … Wikipedia Español
Deontología profesional periodística — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Hispanocentrismo. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
Federico Jiménez Losantos — Nombre real Federico Jiménez Losantos Nacimiento 15 de septiembre de 1951 (60 años) … Wikipedia Español
Fernando Alfonso de Valencia — Saltar a navegación, búsqueda Emblema de la Orden de Santiago. Fernando Alfonso de Valencia fue Maestre electo de la Orden de Santiago. Fernando Alfonso de Valencia (¿?, 1316 † Lisboa, 1384). Noble castellano. Hijo de Alfonso d … Wikipedia Español
Inés de Suárez — después de haber decapitado a Quilicanta y otros siete caciques cuyas cabezas colocó en las picas … Wikipedia Español
Llywelyn el Grande — Figura de Llywelyn el Grande. Llywelyn el Grande (en galés: Llywelyn Fawr) o Llywelyn ab Iorwerth (1173 – 11 de abril de 1240) fue el príncipe del reino de Gwynedd en el norte de Gales, y finalmente, el gobernante de facto de la mayor parte de… … Wikipedia Español
Luis Patti — Intendente de Escobar 8 de julio de 1995 – 10 de diciembre de 1999 Datos personales Nacimiento 26 de noviembre de 1952 (58 años) … Wikipedia Español