-
41 imagine
اِفْتَرَض \ imagine: to suppose; think: I imagine that you’re right. assume: to accept as true, without proof: I assume that I can trust him. presume: to suppose that sth. is true, without complete proof: He is missing and is presumed (to be) dead. I presumed that you would want a ticket, so I bought you one. suppose: to imagine (sth.) to be true; think: She supposes that I am working; but she is wrong. I suppose you can’t lend me a pound?. take: to understand; believe: I took him to be your son. \ See Also اعتقد (اِعْتَقَدَ)، ظن (ظَنَّ) -
42 imagine
تَخَيَّلَ \ dream, (dreamed, dreamt): to have a dream: I dream of her (or about her) every night. His story is untrue; he must have dreamt it. fancy: to imagine; think without enough reason: He fancied that he heard a voice. imagine: to form (an idea or picture) in one’s mind: Imagine a horse with six legs!. picture: to imagine: Picture to yourself an old man with long white hair. see: to imagine: I can’t see you winning the match tomorrow. visualize: to see in one’s mind; imagine: I could visualize the scene as he described it. \ See Also حَلِمَ بِــ، تصور (تَصَوَّرَ)، توهم (تَوَهَّم) -
43 imagine
ظَنَّ \ I dare say: I think it is possible: I dare say you’ve never seen a lion. fancy: to imagine; think without enough reason: He fancied that he heard a voice. imagine: to suppose; think: I imagine that you’re right. presume: to suppose that sth. is true, without complete proof: He is missing and is presumed (to be) dead. I presumed that you would want a ticket, so I bought you one. suppose: to imagine (sth.) to be true; think: She supposes that I am working; but she is wrong. I suppose you can’t lend me a pound?. surmise: to guess without much reason. take: to understand; believe: I took him to be your son. think (thought): to have an uncertain opinion: I think he’s still there (but I’m not sure). understand: to think; have received an idea: We understood him to be dead. \ See Also اعتقد (اعْتَقَدَ) -
44 imagine
[i΄mædзin] v երևակայել, պատ կերաց նել. just imagine խսկց. միայն պատկե րացրեք. I can’t imagine Չեմ կարող պատկերացնել. I imagine we’re expected Ենթադրում եմ, որ մեզ սպասում են. Let’s imagine that… Ենթադրենք, որ… -
45 can
§ (could) შეძლება§ კონსერვი, დაკონსერვება§1 ქილა (შუშისა ან თუნუქისა)2 დაკონსერვება (დააკონსერვებს)3 (could) შეიძლება (შეძლებს)I could not come მოსვლა ვერ შევძელი // ვერ მოვედი4 ცოდნა (იცის)I can’t call it to mind ვერ ვიხსენებhe can't be bought მოუსყიდველი/უანგარო კაციაI can't bend ვერ ვიკუზები // წელში ვერ ვიხრებიI assume that you can do it ვფიქრობ, რომ ამას შეძლებyou can`t appreciate English poetry ინგლისურ პოეზიას ვერ შეაფასებI can’t go anywhere ვერსად ვერ დავდივარI’ll do anything I can რაც შემიძლია, ყველაფერს გავაკეთებanybody can do it ეს ყველას / ნებისმიერ ადამიანს შეუძლიაcan`t see anybody here აქ ვერავის ვხედავI can`t answer for his mistakes მის შეცდომებზე პასუხს ვერ ვაგებyou can't kill people offhandedly ხალხის ასე უცერემონიოდ ხოცვა არ შეიძლებაwhere can I obtain this book? სად შეიძლება ვიშოვო / შევიძინო ეს წიგნი?●●I'll come as soon as I possibly can როგორც კი შევძლებ, მაშინვე მოვალI can't possibly do it ამას მაინცდამაინც ვერ ვიზამ / ვერ გავაკეთებI can't put my feelings into words ჩემს გრძნობებს სიტყვებით ვერ გამოვხატავshe can twist him round her little finger §1 თავის ნებაზე ატარებსshe can twist him round her little finger §2 როგორც უნდა ისე ატრიალებსI can't put up with that ამას მე არ მოვითმენ // ამას ვერ შევურიგდებიyou can't kid me! ვერ მომატყუებ! / ვერ გამაცურებ!it's not a serious mistake, we can let it pass ეს სერიოზული შეცდომა არაა, შეიძლება ყურადღება არ მივაქციოთI can't put this writer on a par with Tolstoy ამ მწერალს ტოლსტოის გვერდით ვერ დავაყენებpending his arrival we can't do anything მის ჩამოსვლამდე ვერაფერს გავაკეთებთI can't place his knowledge higher than mine მის ცოდნას ჩემს ცოდნაზე მაღლა ვერ დავაყენებthat can be remedied ამის გამოსწორება შეიძლება // ამას ეშველებაI can't remember his name მისი სახელი არ მახსენდება / მაგონდებაsome Georgian idioms cannot be rendered into English ზოგი ქართული იდიომი ინგლისურად არ ითარგმნებაhuman beings can't reproduce lost limbs ადამიანს დაკარგული კიდურები არ აღუდგებაlizards can reproduce their tails ხვლიკს დაკარგული ბოლო / კუდი ისევ ეზრდებაI can't risk it ამას ვერ გავბედავ / გავრისკავI can’t reach that branch იმ ტოტს ვერ ვწვდებიwhere can I reach you? სად გნახო? // სად იქნები, რომ გნახო?●●this sentence can be read in different ways ამ წინადადების შინაარსის გაგება სხვადასხვაგვარად შეიძლებაthese two methods can’t be reconciled ამ ორი მეთოდის შეთავსება შეუძლებელია●●can you spare me $10 ათ დოლარს ხომ არ მასესხებ?I can't imagine why! ვერ წარმომიდგენია, რატომ!he can't do it, nor can we ამას ვერც ის აკეთებს და ვერც ჩვენI wonder how you can stand it! მიკვირს, ამას როგორ ითმენ!one can safely say that… შეიძლება დამშვიდებით ითქვას, რომhe can't see beyond the end of his nose თავის ცხვირის იქეთ ვერაფერს ვერ ხედავს●●you can't shift him! მაგას ადგილიდან ვერ დაძრავ! (მისი სიზარმაცის გამო)●●I can't subscribe to that idea ამ იდეას ვერ გავიზიარებhow can you suffer such insolence? ასეთ თავხედობას როგორ იტან? / ითმენ?I can't suffer the pain any longer ამ ტკივილს ვეღარ ვითმენ / ვეღარ ვიტანshe's very strange. I can't make her out უცნაურია, ვერაფერი გავუგეno one can match him in telling lies ტყუილებში ვერავინ სჯობნის // ბადალი არა ჰყავსyou can't mean it! ნუთუ ამას სერიოზულად ამბობ? / აპირებ?can I take a message? რა გადავცე? / ხომ არაფერი გადავცე? (ტელეფონზე საუბრისას)he can go if he is so minded თუ უნდა, წავიდესI can't tolerate heat / his impudence სიცხეს / მის თავხედობას ვერ ვიტანyou can touch him for tax evasion შეგიძლია გადასახადის გადახდისაგან თავის არიდებისათვის უჩივლო / დაასჯევინოwhen I have a cold, I can't taste anything როცა გაციებული ვარ გემოს ვერ ვგრძნობ.you can tell at once he is a teacher აშკარად ეტყობა, რომ მასწავლებელიაI can't tell margarine from butter მარგარინსა და კარაქს ერთმანეთისგან ვერ ვარჩევI can't think where he might be ვერ წარმომიდგენია, სად იქნებაa young teacher can't handle such a large class ახალგაზრდა მასწავლებელი ასეთ დიდ ჯგუფს ვერ მოუვლის / ვერ გაუძლებსwe can hardly ask him უხერხულია, რომ ვთხოვოთyou can have it your own way რაც გინდა, ის გიქნია!I can't help thinking about it ამ აზრს ვერ ვიცილებ // არ შემიძლია ამაზე არ ვიფიქროI can't help if it rains რა ჩემი ბრალია, თუ გაწვიმდა?I go to the picture whenever I can როცა შესაძლებლობა მაქვს კინოში დავდივარ.the question is whether he can be believed საკითხავია, შეიძლება თუ არა მას ადვუჯეროთI don't agree that it can't be solved არ გეთანხმებით, რომ ის გადაუწყვეტელია;this is a man without whom we can't go there ეს ის კაცია, რომლის გარეშეც იქ ვერ წავალთI can't understand why he is late; არ მესმის რატომ იგვიანებს;the trouble with him is you can't rely on him უბედურება ისაა, რომ ვერ ენდობიcan you work this machine? ამ დაზგაზე მუშაობა შეგიძლია // ამ დაზგას ვერ აამუშავებ?you can't go wrong with him მასთან არ დაიკარგები / არ გაგიჭირდებაmy child can't walk yet ჩემი ბავშვი ჯერ ვერ დადის//ჩემს ბავშვს ჯერ ფეხი არ აუდგამს;we can supply all your wants შეგვიძლია ყველა თქვენი მოთხოვნილება დავაკმაყოფილოთ;I can't wash this stain off my shirt ეს ლაქა პერანგს ვერ მოვაცილე;it is more than flesh and blood can stand ამას ადამიანი / მოკვდავი ვერ აიტანსI can't follow when you speak so fast როცა სწრაფად ლაპარაკობ, ვერ ვიგებyou can't smoke in the theater თეატრში თამბაქოს მოწევა არ იქნება / არ შეიძლება / აკრძალულიაyou never can tell what he will do next ვინ იცის, შემდეგ რას იზამსcan't you do it by yourself? ამას მარტო / სხვისი დახმარების გარეშე ვერ გააკეთებ?a man who cannot distinguish between red and green is called colour-blind ადამიანს, რომელიც წითელსა და მწვანეს ვერ არჩევს დალტონიკს უწოდებენnothing can excuse your laziness საკუთარ სიზარმაცეს ვერაფრით გაამართლებ / სიზარმაცეს გამართლება არა აქვსsome people cannot exhibit their emotions ზოგი თავის ემოციებს ვერ ამჟღავნებსyou can depend on him შეგიზლია ენდო / დაეყრდნოa submarine can be detected by radar წყალქვეშა ნავის მიგნება რადარით შეიძლებაearly detection of cancer can save a life კიბოს დროული აღმოჩენით შეიძლება სიცოცხლე შენარჩუნებულ იქნესhe can't differentiate a hen from a rooster კრუხსა და მამალს ერთმანეთისაგან ვერ არჩევსthe fortress can be seen from a distance of 10 kilometers ციხე ათი კილომეტრის მანძილიდან ჩანსI can't go any farther გზას ვეღარ გავაგრძელებ // ამის იქით ვერ წავალI can't say with certainty that... არ შემიძლია დანამდვილებით ვთქვა, რომ…I can't face satsivi any more საცივი ისე მომყირჭდა, ვეღარ ვუყურებso far as I know / can see რამდენადაც ვიცი / გამეგებაit can't be compared with… ვერ შეედრება // შედარება შეუძლებელიაI cannot conceive how he did such a foolish thing ვერ გამიგია / ჩემამდე არ დადის ასეთი სისულელე როგორ მოუვიდაcan't is a contracted form of 'cannot' can't' 'cannot'-ის შემოკლებული ფორმააhow can we gauge his reaction to this fact? ამ ამბავზე მისი რეაქცია როგორ განვსაზღვროთ?only an expert can date this old statue ამ ძველი ქანდაკების დათარღება მხოლოდ ექსპერტს შეუძლიაwe can't get around the law კანონს გვერდს ვერ ავუვლით / ვერ ავუქცევთI can`t abide cats კატებს ვერ ვიტან -
46 can
I[kæn] n բիդոն. թիթեղյա աման. պահածոյի տուփ. պահածո. garbage can աղբարկղII[kæn, kən] v կարողանալ, ի վի ճա կի լինել. if I can եթե կարող եմ/կարողանամ. as quick as you can որքան կարող ես արագ. (հնարավորություն, անհավանա կա նություն) Where can it be? Որտե՞ղ այն կարող է լինել. It can’t be true Անհնարին է, չի կարող պա տահել. I can’t imagine Չեմ կարող պատկերացնել. You can’t mean that Անհնարին է, դու դա նկատի չունես. can but համենայն դեպս, միայն. It can’t be helped Ոչինչ չի կարելի անել. I can’t but … Չեմ կարող … I can’t help doing smth Չեմ կարող չանել (ինչոր բան). (խնդրանք) can/Could you open the door? Դուռը բացեք, խնդրեմ. Դուռը չէի՞ք բացի. can I speak to Mary? Կարո՞ղ եմ Մերիի հետ խոսել. (թույլտվություն) You can’t smoke here Այս տեղ չի կարելի ծխել. You can go now Այժմ կարող ես գնալ. (ընդհանրացում) She can be very rude Նա կարող է շատ կոպիտ լինել. It can be very cold here Այստեղ շատ ցուրտ է լինում. You could try phoning Կարելի է փորձել զանգահարել[kæn] v պահածոյացնել -
47 imagine
/i'mædʤin/ * động từ - tưởng tượng, hình dung - tưởng rằng, nghĩ rằng, cho rằng =I imagine him to be a tall stout man+ tôi tưởng rằng ông ta la một người cao lớn mập mạp - đoán được =I can't imagine what he is doing+ tôi không thể đoán được anh ta đang làm gì -
48 imagine
v.чотнамс, мельсэ-превсэ неемс@I can't imagine howпревс а саеви, кода@ -
49 Can't Imagine Another
Chat: CIAУниверсальный русско-английский словарь > Can't Imagine Another
-
50 ♦ (to) imagine
♦ (to) imagine /ɪˈmædʒɪn/A v. t.1 immaginare, immaginarsi; figurarsi; supporre: I cannot imagine what he is doing, non riesco a immaginare che cosa stia facendo; I imagined her a lot younger, me la immaginavo molto più giovaneB v. i.fare congetture; fantasticare● to imagine things, immaginare cose inesistenti □ Just imagine (it)!, immagina un po'; te l'immagini? □ Can you imagine me living abroad?, mi ci vedi a vivere all'estero?NOTA D'USO: - to imagine to do o to imagine doing?- -
51 ♦ (to) imagine
♦ (to) imagine /ɪˈmædʒɪn/A v. t.1 immaginare, immaginarsi; figurarsi; supporre: I cannot imagine what he is doing, non riesco a immaginare che cosa stia facendo; I imagined her a lot younger, me la immaginavo molto più giovaneB v. i.fare congetture; fantasticare● to imagine things, immaginare cose inesistenti □ Just imagine (it)!, immagina un po'; te l'immagini? □ Can you imagine me living abroad?, mi ci vedi a vivere all'estero?NOTA D'USO: - to imagine to do o to imagine doing?- -
52 I can't imagine
Общая лексика: ума не приложу (How he found out my name and address I can't imagine.) -
53 I simply can't think
Пословица: ума не приложу ( usu. in a compl. sent.) (understand, imagine) -
54 I can't imagine it being he
Общая лексика: я не могу представить себе, что это онУниверсальный англо-русский словарь > I can't imagine it being he
-
55 I can't imagine it being she
Макаров: я не могу представить себе, что это онаУниверсальный англо-русский словарь > I can't imagine it being she
-
56 I can't imagine what he looks like
1) Общая лексика: я не представляю себе, как он выглядит, я не могу себе его представитьУниверсальный англо-русский словарь > I can't imagine what he looks like
-
57 knaves imagine nothing can be done without knavery
syn: the thief thinks that everyone else is a thiefпідлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлості ≅ брехлива свекруха невістці не віритьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > knaves imagine nothing can be done without knavery
-
58 I just can't imagine
[ai xhast kant i'mæxhin] thjesht nuk arrij ta mendoj -
59 one can only imagine ...
• можно только представить...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > one can only imagine ...
-
60 imaginar
v.1 to imagine.imagino que te has enterado de la noticia I imagine o suppose you've heard the newsno puedes imaginar cuánto me enfadé you can't imagine how angry I was2 to think up, to invent.3 to imagine to.* * *1 (gen) to imagine2 (pensar) to think, imagine■ ¡imagina que todos estamos a su entera disposición! she thinks we're all at her beck and call!3 (idear) to devise, think up■ imaginó una estrategia para despistar al vigilante he thought up a way to distract the guard's attention Table 1 NOTA The form imaginarse is also used in all senses, especially in colloquial speech /Table 1* * *verb* * *1. VT1) (=suponer) to imagineno puedes imaginar cuánto he deseado que llegara este momento — you can't imagine how much I've been looking forward to this moment
imagino que necesitaréis unas vacaciones — I imagine o suppose o guess * that you'll need a holiday
imagina que tuvieras mucho dinero, ¿qué harías? — suppose o imagine that you had a lot of money - what would you do?
2) (=visualizar) to imagine3) (=inventar) [+ plan, método] to think up2.See:* * *1.verbo transitivoa) (suponer, figurarse) to imagineb) ( formar una imagen mental de) to imaginetrata de imaginarlo pintado de blanco — try to imagine o picture it painted white
c) ( idear) <plan/método> to think up, come up with2.imaginarse v prona) (suponer, figurarse) to imagineme imagino que no querrá ir — I don't imagine o suppose he feels like going
¿sabes cuánto costó? - me imagino que un dineral — do you know how much it cost? - a fortune, I should imagine
¿quedó contento? - imagínate! — was he pleased? - what do you think!
b) ( formar una imagen mental) to imagine* * *= envision, guess, imagine, visualise [visualize, -USA], dream, confabulate.Ex. Let me further specify the requirements of the catalog envisioned by the Paris Principles.Ex. Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex. I do not imagine, as a result, that public libraries will, for instance, begin establishing inappropriate and complex transliterated forms of names.Ex. Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.Ex. This has brought us nearer to UBC than anyone would have dreamed possible thirty years ago.Ex. His cognitive abilities were severely compromised, and he confabulated continuously and bizarrely.----* hacer imaginar = conjure up + a vision of, conjure up + an image of.* imaginarse = picture.* imaginarse una situación = envision + situation.* * *1.verbo transitivoa) (suponer, figurarse) to imagineb) ( formar una imagen mental de) to imaginetrata de imaginarlo pintado de blanco — try to imagine o picture it painted white
c) ( idear) <plan/método> to think up, come up with2.imaginarse v prona) (suponer, figurarse) to imagineme imagino que no querrá ir — I don't imagine o suppose he feels like going
¿sabes cuánto costó? - me imagino que un dineral — do you know how much it cost? - a fortune, I should imagine
¿quedó contento? - imagínate! — was he pleased? - what do you think!
b) ( formar una imagen mental) to imagine* * *= envision, guess, imagine, visualise [visualize, -USA], dream, confabulate.Ex: Let me further specify the requirements of the catalog envisioned by the Paris Principles.
Ex: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex: I do not imagine, as a result, that public libraries will, for instance, begin establishing inappropriate and complex transliterated forms of names.Ex: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.Ex: This has brought us nearer to UBC than anyone would have dreamed possible thirty years ago.Ex: His cognitive abilities were severely compromised, and he confabulated continuously and bizarrely.* hacer imaginar = conjure up + a vision of, conjure up + an image of.* imaginarse = picture.* imaginarse una situación = envision + situation.* * *imaginar [A1 ]vt1 (suponer, figurarse) to imagineimagino que seguirás con la misma empresa I suppose o imagine o expect you're still with the same companyno puede usted imaginar cuánto se lo agradezco you can't imagine how grateful I am to you2 (formar una imagen mental de) to imaginetrata de imaginarlo pintado de blanco try to imagine o picture it painted white3 (idear) ‹plan/método/solución› to think up, come up with1 (suponer, figurarse) to imagineme imagino que no le habrán quedado ganas de repetir la experiencia I don't imagine o suppose he feels like repeating the experienceno me imagino qué puede haber estado haciendo allí I can't imagine o think what he could have been doing thereno te puedes imaginar lo mal que nos trató you've no idea how badly she treated usnunca me hubiera imaginado que nos iba a traicionar I'd never have dreamed o imagined that he would betray us¿sabes cuánto les costó? — me imagino que un dineral do you know how much it cost them? — a fortune, I should imagine o think¿quedó contento? — ¡imagínate! was he happy? — what do you think!¿habrá que moverlo de ahí? — me imagino que sí do you think we'll have to move it — I suppose so o I imagine so o it looks like itno sabes cómo me dolió — ¡me (lo) imagino! it was unbelievably painful — I can imagine! o ( colloq) I bet it was!2 (formar una imagen mental) to imagine¿te la imaginas con diez kilos menos? can you imagine o picture her ten kilos lighter?me lo imaginaba más alto I imagined him to be taller, I thought he would be tallerimagínatelo sin barba imagine how he'd look without a beard* * *
imaginar ( conjugate imaginar) verbo transitivo
imaginarse verbo pronominal
to imagine;◊ me imagino que no querrá ir I don't imagine o suppose he feels like going;
no te puedes imaginar lo mal que nos trató you've no idea how badly she treated us;
¿quedó contento? — ¡imagínate! was he pleased? — what do you think!;
me imagino que sí I suppose so;
me lo imaginaba más alto I imagined he'd be taller
imaginar verbo transitivo
1 to imagine: intenté imaginar algo agradable, I tried to think of something pleasant
2 (creer, suponer) to expect, assume: imagino que vendrán enseguida, I expect they'll be here soon
' imaginar' also found in these entries:
Spanish:
poner
- saber
- soñar
- suponer
- calcular
- concebir
- dónde
English:
see
- think up
- visualize
- conceive
- guess
* * *♦ vt1. [suponer] to imagine;imagino que te has enterado de la noticia I imagine o suppose you've heard the news;imagina por un momento que eres millonario imagine for a moment that you are a millionaire;no puedes imaginar cuánto me enfadé you can't imagine how angry I was;imagina que llega y no estamos preparados imagine what would happen if she arrived and we weren't ready2. [visualizar] to imagine, to picture;imagina un mundo más justo imagine a fairer world3. [idear] to think up, to invent* * *v/t imagine* * *imaginar vt: to imagine* * *imaginar vb to imagine¡imagínate! just imagine!
См. также в других словарях:
A Giant Alien Force More Violent & Sick Than Anything You Can Imagine — Infobox Album | Name = A Giant Alien Force More Violent Sick Than Anything You Can Imagine Type = EP Artist = Venetian Snares Released = October 30 2002 Recorded = Genre = IDM Length = 15:34 Label = Hymen Producer = Venetian Snares Reviews =… … Wikipedia
imagine — i|ma|gine W2S2 [ıˈmædʒın] v [T] [Date: 1300 1400; : French; Origin: imaginer, from Latin imaginari, from imago; IMAGE] 1.) to form a picture or idea in your mind about what something could be like imagine (that) ▪ Imagine that you have just won a … Dictionary of contemporary English
imagine — i|mag|ine [ ı mædʒın ] verb *** 1. ) transitive to form a picture of something or someone in your mind: She tried to imagine the scene. imagine (someone) doing something: Imagine yourself sitting behind your big new desk. imagine… … Usage of the words and phrases in modern English
imagine */*/*/ — UK [ɪˈmædʒɪn] / US verb Word forms imagine : present tense I/you/we/they imagine he/she/it imagines present participle imagining past tense imagined past participle imagined 1) a) [transitive] to form a picture of something or someone in your… … English dictionary
can — I [[t]kən, STRONG kæn[/t]] MODAL USES ♦ (Can is a modal verb. It is used with the base form of a verb. The form cannot is used in negative statements. The usual spoken form of cannot is can t, pronounced [[t]kɑ͟ːnt, AM kæ̱nt[/t]].) 1) MODAL You… … English dictionary
can */*/*/ — weak [kən] , strong [kæn] modal verb I summary: ■ Can is usually followed by an infinitive without ‘to : I can speak French. Sometimes it is used without a following infinitive: Come and help us, if you can. ■ Can has no participles and no… … Dictionary for writing and speaking English
imagine*/*/*/ — [ɪˈmædʒɪn] verb [T] 1) to form a picture of someone or something in your mind She tried to imagine the scene.[/ex] Imagine my surprise when they announced I had won![/ex] He had never imagined that digging would be such hard work.[/ex] You can… … Dictionary for writing and speaking English
can — 1 strong verb (modal verb) 1 to be able to: He s so tall he can touch the ceiling. | This machine can perform two million calculations per second. | I can t remember where I put it. | They have everything that money can buy. | The police still… … Longman dictionary of contemporary English
imagine — verb 1) you can imagine the scene Syn: visualize, envisage, picture, see in the mind s eye, dream up, think up/of, conceive 2) I imagine he was at home Syn: assume, presume, expect … Synonyms and antonyms dictionary
Imagine That (film) — Imagine That Promotional film poster Directed by Karey Kirkpatrick Produced by … Wikipedia
Imagine (video game series) — Imagine Genres Simulation Developers Lexis Numerique Magic Pockets Ubisoft São Paulo Virtual Toys Powerhead Games … Wikipedia