Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hundreds+of+people+

  • 81 ofi|ara

    f 1. (ranny, zabity) victim, casualty
    - śmiertelne ofiary wypadków drogowych traffic a. road fatalities
    - ofiara wypadku leżała na torach the accident victim was lying on thetracks
    - czy są jakieś ofiary? are there any casualties?
    2. (poszkodowany) victim
    - niedoszła ofiara a near victim
    - żołnierze nieśli pomoc ofiarom powodzi soldiers helped the flood victims
    - wioska stała się ofiarą pożaru the village fell victim to fire
    3. Relig. offering, sacrifice
    - złożyć ofiarę bogom to make an offering to the gods
    - złożyć coś w ofierze to make an offering of sth
    - ofiary w naturze/w złocie offerings in kind/of gold
    4. (datek) donation, contribution
    - ofiara na pomoc powodzianom a donation to help the flood victims
    - ofiara na tacę collection (money)
    5. (wyrzeczenie) sacrifice
    - najwyższa ofiara the final a. supreme sacrifice
    - złożyć życie w ofierze to sacrifice one’s life
    6. pot., pejor. sucker pot., dupe pot.
    - ofiara losu a born loser
    ofiara całopalna Relig. holocaust, burnt offering, burnt sacrifice
    - ofiara krwawa blood sacrifice
    - ofiara przebłagalna Relig. guilt offering
    paść ofiarą kogoś/czegoś to fall victim to sb/sth
    - trzy kobiety padły ofiarą oszusta three women fell victim to the trickster
    - setki osób padły ofiarą zarazy hundreds of people fell victim to the plague
    - robić z siebie ofiarę to play the martyr, to make a martyr of oneself

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ofi|ara

  • 82 disport

    [dɪs'pɔːt]
    гл.; книжн.
    ( disport oneself) развлекаться, забавляться; резвиться

    When the weather turned warm, hundreds of people could be seen disporting themselves by the lake. — Когда потеплело, можно было наблюдать, как сотни людей развлекаются на берегу озера.

    Англо-русский современный словарь > disport

  • 83 flock

    [flɔk] I 1. сущ.
    1)
    а) клок; пучок (шерсти, волос, ваты)
    б) очёски (для набивания матрацев; шерстяные или хлопчатобумажные)
    2) текст. флок, короткое волокно для флокирования
    2. гл.
    1) набивать матрацы, подушки
    2) тех. покрывать флоком
    II 1. сущ.
    1) стадо; стая
    Syn:
    3) толпа (людей), масса, большое количество (чего-л.)
    2. гл.; = flock together
    стекаться; приходить толпой, собираться толпами

    to flock after smb. — толпой следовать за кем-л.

    The children flocked round their mother. — Дети столпились вокруг матери.

    The crowd flocked around the speaker. — Вокруг выступающего собралась толпа.

    Customers flocked into the store. — Покупатели толпами валили в лавку.

    Hundreds of people are flocking to the football match. — Сотни людей стекаются на футбольный матч.

    Англо-русский современный словарь > flock

  • 84 aardbodem

    surface/face of the earth
    voorbeelden:
    1   honderden mensen werden van de aardbodem weggevaagd hundreds of people were wiped off the face of the earth

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aardbodem

  • 85 dakloos

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dakloos

  • 86 honderden mensen raakten dakloos

    honderden mensen raakten dakloos

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > honderden mensen raakten dakloos

  • 87 honderden mensen werden van de aardbodem weggevaagd

    honderden mensen werden van de aardbodem weggevaagd

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > honderden mensen werden van de aardbodem weggevaagd

  • 88 miles y miles de personas

    • hundreds and thousands of people

    Diccionario Técnico Español-Inglés > miles y miles de personas

  • 89 hundred

    1. adjective

    a or one hundred — [ein]hundert

    two/several hundred — zweihundert/mehrere hundert

    a or one hundred and one — [ein]hundert[und]eins

    a or one hundred and one people — hundert[und]ein Menschen od. Mensch

    2)

    a hundred [and one] — (fig.): (innumerable) hundert (ugs.)

    3)

    a or one hundred per cent — hundertprozentig

    I'm not a hundred per cent at the moment(fig.) momentan geht es mir nicht sehr gut. See also academic.ru/23561/eight">eight 1.

    2. noun
    1) (number) hundert

    a or one/two hundred — [ein]hundert/zweihundert

    in or by hundreds — hundertweise

    the seventeen-hundredsetc. das achtzehnte usw. Jahrhundert

    a hundred and oneetc. [ein]hundert[und]eins usw.

    it's a hundred to one that... — die Chancen stehen hundert zu eins, dass...

    2) (symbol, written figure) Hundert, die; (hundred-pound etc. note) Hunderter, der
    3) (indefinite amount) hundreds Hunderte Pl.

    hundreds of times — hundertmal. See also eight 2. 1)

    * * *
    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) das Hundert
    2) (the figure 100.) die Hundert
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) das Hundert
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) der Hunderter
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) hundert
    2) (aged 100: He is a hundred today.) hundert
    - hundred-
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of
    * * *
    hun·dred
    [ˈhʌndrəd]
    I. n
    1.
    <pl ->
    (number) Hundert f
    the chances are one in a \hundred that he'll live die Chancen stehen eins zu hundert, dass er überlebt
    sixty out of a \hundred agree with the president sechzig von hundert stimmen dem Präsidenten zu
    I'll bet you a \hundred to one my team will win ich wette hundert zu eins, dass meine Mannschaft gewinnt
    two/three/eight \hundred zwei-/drei-/achthundert
    this new car is selling by the \hundreds dieses Auto wird zu Hunderten verkauft
    \hundreds and \hundreds Hunderte und aber Hunderte
    \hundreds of cars/people/pounds Hunderte von Autos/Leuten/Pfund
    2.
    <pl ->
    (miles, kilometres per hour)
    to drive a \hundred hundert [o fam mit hundert Sachen] fahren
    3.
    <pl ->
    to be/turn a \hundred hundert Jahre alt sein/werden
    to live to be a \hundred hundert Jahre alt werden
    4. (with centuries)
    the eighteen/fifteen/twelve \hundreds das achtzehnte/fünfzehnte/zwölfte Jahrhundert
    II. adj attr, inv hundert
    we've driven a \hundred miles in the last hour wir sind in der letzten Stunde [ein]hundert Meilen gefahren
    a \hundred and one/five/nine [ein]hundert[und]eins/-fünf/-neun
    \hundred and first/second/fifth hundert[und]erste(r, s)/-zweite(r, s)/-fünfte(r, s)
    to feel a \hundred per cent fit sich akk hundertprozentig fit fühlen
    to work a \hundred per cent hundertprozentig arbeiten
    never in a \hundred years nie im Leben
    * * *
    ['hʌndrɪd]
    1. adj
    hundert

    two/several hundred years — zweihundert/mehrere hundert or Hundert Jahre

    a or one hundred and one (lit) — (ein)hundert(und)eins; (fig) tausend

    a or one hundred and two/ten — (ein)hundert(und)zwei/-zehn

    (one) hundred and first/second etc — hundert(und)erste(r, s)/-zweite(r, s) etc

    a (one) hundred per cent increase — eine hundertprozentige Erhöhung, eine Erhöhung von or um hundert Prozent

    I'm not a or one hundred per cent fit/sure — ich bin nicht hundertprozentig fit/sicher

    2. n
    hundert num; (written figure) Hundert f

    to count up to a or one hundred —

    an audience of a or one/two hundred — hundert/zweihundert Zuschauer

    hundreds of times — hundertmal, hunderte or Hunderte von Malen

    hundreds and hundreds — Hunderte und Aberhunderte, hunderte und aberhunderte

    it'll cost you a hundreddas wird dich einen Hunderter kosten

    they came in ( their) hundreds or by the hundred — sie kamen zu hunderten or Hunderten

    * * *
    hundred [ˈhʌndrəd; US auch -dərd]
    A adj
    1. hundert:
    a (one) hundred (ein)hundert;
    several hundred men mehrere hundert Mann
    2. oft a hundred and one hunderterlei, zahllose
    B s
    1. Hundert n (Einheit):
    hundreds and hundreds Hunderte und Aberhunderte;
    by the hundred, by hundreds hundertweise, immer hundert auf einmal;
    several hundred mehrere Hundert;
    hundreds of thousands Hunderttausende;
    hundreds of times hundertmal;
    a great ( oder long) hundred hundertzwanzig
    2. Hundert f (Zahl)
    3. MATH Hunderter m
    4. Br HIST Zent f (Unterbezirk einer Grafschaft)
    5. US HIST Bezirk m, Kreis m (nur noch in Delaware)
    6. hundreds and thousands GASTR Liebesperlen
    h., H. abk
    1. height H
    2. hour ( hours pl) Std.; Uhr (bei Zeitangaben)
    * * *
    1. adjective

    a or one hundred — [ein]hundert

    two/several hundred — zweihundert/mehrere hundert

    a or one hundred and one — [ein]hundert[und]eins

    a or one hundred and one people — hundert[und]ein Menschen od. Mensch

    2)

    a hundred [and one] — (fig.): (innumerable) hundert (ugs.)

    3)

    a or one hundred per cent — hundertprozentig

    I'm not a hundred per cent at the moment(fig.) momentan geht es mir nicht sehr gut. See also eight 1.

    2. noun
    1) (number) hundert

    a or one/two hundred — [ein]hundert/zweihundert

    in or by hundreds — hundertweise

    the seventeen-hundredsetc. das achtzehnte usw. Jahrhundert

    a hundred and oneetc. [ein]hundert[und]eins usw.

    it's a hundred to one that... — die Chancen stehen hundert zu eins, dass...

    2) (symbol, written figure) Hundert, die; (hundred-pound etc. note) Hunderter, der
    3) (indefinite amount) hundreds Hunderte Pl.

    hundreds of times — hundertmal. See also eight 2. 1)

    * * *
    adj.
    hundert adj.

    English-german dictionary > hundred

  • 90 centenar

    m.
    1 hundred.
    un centenar de a hundred
    a centenares by the hundred
    2 rye field.
    * * *
    1 hundred
    \
    a centenares / por centenares in hundreds
    * * *
    I

    a centenares — by the hundred, in hundreds, in their hundreds

    II
    SM (Agr) rye field
    * * *
    * * *
    * * *
    habría un centenar de personas there must have been about a hundred people, there must have been a hundred or so people
    recibimos centenares de cartas we received hundreds of letters
    * * *

    centenar sustantivo masculino:

    centenares de cartas hundreds of letters
    centena sustantivo femenino, centenar sustantivo masculino hundred

    ' centenar' also found in these entries:
    Spanish:
    centena
    English:
    hundred
    * * *
    hundred;
    un centenar de a hundred;
    a centenares by the hundred
    * * *
    m hundred;
    un centenar de a hundred;
    regalos a centenares hundreds of gifts
    * * *
    1) : hundred
    2)
    a centenares : by the hundreds
    * * *
    centenar n hundred
    centenares de... hundreds of...

    Spanish-English dictionary > centenar

  • 91 centinaio

    m (pl le centinaia) hundred
    un centinaio di about a hundred, a hundred or so
    * * *
    centinaio s.m. hundred: a centinaia, by (o in) hundreds; centinaia di feriti, hundreds of wounded people; un centinaio circa di persone, about one hundred people; parecchie centinaia di persone, several hundred people; ne ricevemmo centinaia, we received hundreds of them.
    * * *
    1.
    pl.f. -a [tʃenti'najo] sostantivo maschile
    1) (cento) (a) hundred; (circa cento) about a hundred
    2.
    sostantivo femminile plurale centinaia mat. hundreds
    * * *
    centinaio
    pl.f. -a /t∫enti'najo/
    I sostantivo m.
     1 (cento) (a) hundred; (circa cento) about a hundred; venduto a -a sold by the hundred o in hundreds
     2 (grande numero) te l'ho detto un centinaio o -a di volte I've told you hundreds of times o a hundred times; a -a in hundreds
    II centinaia f.pl.
     mat. hundreds.

    Dizionario Italiano-Inglese > centinaio

  • 92 decena

    f.
    1 ten.
    una decena de… about ten…; (unas diez) ten… (diez)
    las víctimas se cuentan por decenas there have been dozens of casualties
    estos tornillos se venden por decenas these screws are sold in tens
    2 group of ten.
    * * *
    1 (exacto) ten
    2 (aproximado) about ten
    \
    por decenas in tens
    * * *
    SF
    1) (=diez)

    una decena de barcos(=diez) ten ships; (=aproximadamente diez) some o about ten ships

    2) pl decenas (Mat) tens
    * * *

    unidades, decenas y centenas — (Mat) units, tens and hundreds

    decenas de personas lo presenciarondozens o scores of people witnessed it

    * * *
    ----
    * decenas de = tens of, scores of.
    * decenas de miles = tens of thousands.
    * * *

    unidades, decenas y centenas — (Mat) units, tens and hundreds

    decenas de personas lo presenciarondozens o scores of people witnessed it

    * * *
    * decenas de = tens of, scores of.
    * decenas de miles = tens of thousands.
    * * *
    unidades, decenas y centenas ( Mat) units, tens and hundreds
    los venden por decena they're sold in tens
    una decena de personas about ten people
    decenas de personas acudieron en su ayuda dozens o scores of people went to his aid
    * * *

    decena sustantivo femenino:
    unidades, decenas y centenas (Mat) units, tens and hundreds;

    una decena de personas about ten people;
    decenas de personas lo presenciaron dozens o scores of people witnessed it
    decena sustantivo femenino ten: los compramos por decenas, we buy them ten at a time

    * * *
    decena nf
    ten;
    una decena de… [unos diez] about ten…;
    [diez] ten…;
    decenas de fans lo aguardaban a la salida scores of fans were waiting for him at the exit;
    cuestan 30 pesos la decena they cost 30 pesos for ten;
    las víctimas se cuentan por decenas there have been dozens of casualties;
    estos tornillos se venden por decenas these screws are sold in tens
    * * *
    f ten;
    una decena de about ten
    * * *
    decena nf
    : group of ten
    * * *
    decena n ten

    Spanish-English dictionary > decena

  • 93 hundred

    ['hʌndrəd] 1. 2.
    pronome cento
    3.
    nome cento m.
    4.
    nome plurale hundreds centinaia f.

    in the hundredssulle o nell'ordine delle centinaia

    * * *
    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) cento
    2) (the figure 100.) cento
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) cento anni
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) centinaio
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) cento, cantinaio
    2) (aged 100: He is a hundred today.) cento anni
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of
    * * *
    ['hʌndrəd] 1. 2.
    pronome cento
    3.
    nome cento m.
    4.
    nome plurale hundreds centinaia f.

    in the hundredssulle o nell'ordine delle centinaia

    English-Italian dictionary > hundred

  • 94 mil

    adj.
    1 thousand, a thousand.
    2 thousandth.
    f. & m.
    thousand.
    dos mil two thousand
    mil años/pesos a thousand years/pesos
    mil cien one thousand one hundred
    mil y un detalles a hundred and one details
    tengo mil cosas que hacer I've got loads of things to do;
    m.
    thousand, a thousand.
    * * *
    1 thousand
    2 (milésimo) thousandth
    1 a thousand, one thousand
    \
    el año dos mil the year two thousand
    las Mil y Una Noches the Arabian Nights
    mil millones a thousand million, US billion Table 1 NOTA See also seis and sexto,-a/Table 1
    * * *
    1. adj. 2. noun m.
    a thousand, one thousand
    * * *
    ADJ INV PRON SM a o one thousand

    mil veces — a thousand times, thousands of times

    seis
    * * *
    I
    adjetivo invariable/pronombre thousand

    mil quinientos pesos — fifteen hundred pesos, one thousand five hundred pesos

    20 mil millones20 billion (AmE), 20 thousand million (BrE)

    estar/ponerse a mil — (Col, Ven fam) ( nervioso) to be/get uptight (colloq); ( furioso) to be/get hopping mad (colloq)

    II
    masculino (number) one thousand
    * * *
    Ex. They have literally changed thousands of sexist job titles.
    ----
    * a las mil maravillas = marvellously [marvelously, -USA], famously, like a house on fire.
    * cientos de miles = hundreds of thousands, tens of thousands.
    * dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.
    * decenas de miles = tens of thousands.
    * durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.
    * funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm.
    * hace miles de años = aeons ago.
    * ir a las mil maravillas = go + great guns, go from + strength to strength, grow from + strength to strength, be fine and dandy.
    * llevarse a las mil maravillas con + Nombre = get on with + Nombre + swimmingly.
    * llevarse a las mis maravillas = get along/on + like a house on fire.
    * marchar a las mil maravillas = go + great guns, go from + strength to strength, grow from + strength to strength, be fine and dandy.
    * miles = oodles.
    * miles de = thousands of, myriad, many hundreds of.
    * miles de años = aeon [eon], thousands of years.
    * mil millones = billion.
    * ponerse de mil colores = go + bright red.
    * que no se rompe en mil pedazos = shatterproof.
    * salir a las mil maravillas = work + a treat, come up + a treat, go down + a treat.
    * una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.
    * una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.
    * uno entre mil = one of a thousand.
    * * *
    I
    adjetivo invariable/pronombre thousand

    mil quinientos pesos — fifteen hundred pesos, one thousand five hundred pesos

    20 mil millones20 billion (AmE), 20 thousand million (BrE)

    estar/ponerse a mil — (Col, Ven fam) ( nervioso) to be/get uptight (colloq); ( furioso) to be/get hopping mad (colloq)

    II
    masculino (number) one thousand
    * * *

    Ex: They have literally changed thousands of sexist job titles.

    * a las mil maravillas = marvellously [marvelously, -USA], famously, like a house on fire.
    * cientos de miles = hundreds of thousands, tens of thousands.
    * dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.
    * decenas de miles = tens of thousands.
    * durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.
    * funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm.
    * hace miles de años = aeons ago.
    * ir a las mil maravillas = go + great guns, go from + strength to strength, grow from + strength to strength, be fine and dandy.
    * llevarse a las mil maravillas con + Nombre = get on with + Nombre + swimmingly.
    * llevarse a las mis maravillas = get along/on + like a house on fire.
    * marchar a las mil maravillas = go + great guns, go from + strength to strength, grow from + strength to strength, be fine and dandy.
    * miles = oodles.
    * miles de = thousands of, myriad, many hundreds of.
    * miles de años = aeon [eon], thousands of years.
    * mil millones = billion.
    * ponerse de mil colores = go + bright red.
    * que no se rompe en mil pedazos = shatterproof.
    * salir a las mil maravillas = work + a treat, come up + a treat, go down + a treat.
    * una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.
    * una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.
    * uno entre mil = one of a thousand.

    * * *
    mil1
    adj inv/pron
    thousand
    mil quinientos pesos fifteen hundred pesos, one thousand five hundred pesos
    un billete de mil a thousand peso/euro bill ( AmE) o ( BrE) note
    20 mil millones de euros 20 billion euros ( AmE), 20 thousand million euros ( BrE)
    el año mil the year one thousand
    Las mil y una noches ( Lit) the Arabian Nights
    se lo he dicho una y mil veces I've told him a thousand times
    tengo mil cosas que hacer I have a thousand and one things to do
    estar/ponerse a mil ( Col fam) (nervioso) to be/get uptight ( colloq) (furioso) to be/get hopping mad ( colloq)
    mil2
    (number) one thousand
    el dos por mil de la población two per thousand of the population, zero o nought point two percent of the population
    se lo he dicho miles de veces I've told him hundreds o thousands of times
    * * *

     

    mil adj inv/pron
    thousand;

    20 mil millones 20 billion (AmE), 20 thousand million (BrE);
    tengo mil cosas que hacer I have a thousand and one things to do
    ■ sustantivo masculino
    (number) one thousand
    mil adjetivo & sustantivo masculino thousand
    mil millones, a billion
    mil personas, a o one thousand people

    ' mil' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - acoquinar
    - acto
    - alcanzar
    - alistar
    - alistarse
    - amotinarse
    - amotinar
    - aterrorizar
    - avanzadilla
    - baja
    - bajo
    - base
    - batirse
    - billete
    - brecha
    - brigada
    - caballería
    - cabeza
    - cabida
    - cabo
    - cadete
    - caída
    - caído
    - cambio
    - campaña
    - campo
    - cañón
    - capacidad
    - capitán
    - capitana
    - capitanear
    - capitular
    - capitulación
    - capote
    - carga
    - carro
    - catapulta
    - cerca
    - cerco
    - civil
    - clavar
    - cobertura
    - columna
    - comandante
    - comando
    - combate
    - comodoro
    - compañía
    - conflagración
    English:
    about-face
    - about-turn
    - action
    - advance
    - airborne
    - and
    - anonymous
    - antipersonnel
    - arena
    - arm
    - assault
    - AWOL
    - barracks
    - barrage
    - base
    - baton
    - battle
    - be
    - beat
    - billion
    - blank
    - bombshell
    - bowdlerize
    - brass
    - brief
    - bunker
    - cadet
    - call up
    - capture
    - casualty
    - charge
    - colour
    - command
    - commander
    - commanding officer
    - cool
    - corporal
    - corps
    - cruise missile
    - decorate
    - deploy
    - depot
    - desert
    - desertion
    - detachment
    - detail
    - dig in
    - disarmament
    - disengage
    - dispatch
    * * *
    mil núm
    thousand;
    dos mil two thousand;
    mil pesos a thousand pesos;
    miles de dólares thousands of dollars;
    mil cien one thousand one hundred;
    miles (de) [gran cantidad] thousands (of);
    tengo mil cosas que hacer I've got loads of things to do;
    RP Fam
    a mil: estar a mil to be rushed off one's feet;
    ponerse a mil to go flat out;
    mil y una o [m5] uno a thousand and one;
    ver también treinta
    * * *
    I adj thousand
    II m thousand;
    a miles by the thousands
    * * *
    mil adj
    : thousand
    mil nm
    : one thousand, a thousand
    * * *
    mil num thousand
    miles de... thousands of...

    Spanish-English dictionary > mil

  • 95 Schar

    f; -, -en; (Menschenmenge) (great) crowd, swarms Pl. (of people); von Vögeln: flock; von Rebhühnern: covey; von Mädchen, Rehen, Lerchen: bevy; von Ameisen: army; von Engeln: host; eine Schar von Kindern etc. auch a horde of children etc.; in ( hellen) Scharen in droves; die Rockfans kamen in Scharen auch hundreds ( oder thousands) of rock fans flocked there, rock fans came in their hundreds ( oder thousands); Pflugschar
    * * *
    die Schar
    regiment; troop; posse; crew; bevy; band; drove; flock; covey
    * * *
    I [ʃaːɐ]
    f -, -en
    crowd, throng (liter); (von Vögeln) flock; (von Insekten, Heuschrecken etc) swarm; (= Reiterschar, Soldatenschar etc) band, company; (von Jägern) party; (von Pfadfindern) company, troop; (von Engeln) host, band, throng (liter)

    Scháren von Hausfrauen stürzten sich auf die Sonderangebote — hordes or crowds of housewives descended on the special offers

    die Fans verließen das Stadion in (hellen) Scháren — the fans left the stadium in droves

    der Partei laufen die Mitglieder in Scháren davon — members are leaving the party in droves

    die Menschen kamen in (hellen) Scháren nach Lourdes — people flocked to Lourdes

    II
    f -, -en
    (= Pflugschar) (plough)share (Brit), (plow)share (US)
    * * *
    die
    1) (a group of people: She has cohorts of admirers.) cohort
    2) (a crowd or collection (of people or animals): A troop of visitors arrived.) troop
    * * *
    Schar1
    <-, -en>
    [ʃa:ɐ̯]
    f von Vögeln flock; von Menschen crowd, horde, fam gang
    in [hellen] \Scharen in droves [or swarms]
    Schar2
    <-, -en>
    [ʃa:ɐ̯]
    f ploughshare BRIT, plowshare AM
    * * *
    die; Schar, Scharen crowd; horde; (von Vögeln) flock

    in [hellen] Scharen — in swarms or droves

    * * *
    Schar f; -, -en; (Menschenmenge) (great) crowd, swarms pl (of people); von Vögeln: flock; von Rebhühnern: covey; von Mädchen, Rehen, Lerchen: bevy; von Ameisen: army; von Engeln: host;
    eine Schar von Kindern etc auch a horde of children etc;
    die Rockfans kamen in Scharen auch hundreds ( oder thousands) of rock fans flocked there, rock fans came in their hundreds ( oder thousands); Pflugschar
    * * *
    die; Schar, Scharen crowd; horde; (von Vögeln) flock

    in [hellen] Scharen — in swarms or droves

    * * *
    nur sing. f.
    band n.
    flock n.
    shoal n.
    troop n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schar

  • 96 ÞÚSUND

    (pl. -ir), f. thousand.
    * * *
    f.; sérhverja þúsund, Stj. 298; á þúsund (dat.), Sks. 705; tvær, þrjár … þúsundir, 623. 53: in mod. usage it is mostly neut. (influenced by Latin?), but also fem. It is spelt þús-hund, Barl. 53; þús-hundum, Fms. vi. 409 (v. l.), Geisli 49; another form þús-hundrað (q. v.) is freq., esp. in Stj., Barl.; this double form -hund and -hundrað answers to the equally double form of ‘hundred,’ see p. 292, and is a proof that þúsund is a compound word, the latter part of which is ‘hund’ or ‘hundred;’ the etymology of the former part ‘þús’ is less certain; it is, we believe, akin to þysja, þyss, þaus-nir (a lost strong verb þúsa, þaus, þusu); þúsund would thus literally mean a swarm of hundreds: [in Goth. the gender varies, þûsundi, pl. þusundjos = χίλιοι, or þusundja, neut.; A. S. þûsend; Engl. thousand; O. H. G. dusunta; Germ. tausend, qs. dausend; Swed. tusende and tusen; Dan. tusinde; Dutch tuysend: this word is also common to the Slavon. languages: again, the Lapp, duhat and Finn. tuhat are no doubt borrowed from the Slavon. or Scandin.; the Gr., Lat., and Sansk. use other words]a thousand.
    B. There is little doubt that with the ancient heathen Scandinavians (and perhaps all Teutons), before their contact with the civilised southern people, the notion of numbers was limited, and that their thousand was not a definite number, but a vague term, denoting a swarm, crowd, host (cp. the Gr. μυρίοι): in ancient lays it occurs thrice (Hkv., Em., Fas. i. 502), but indefinitely; hvat þrym er þar sem þúsund bifisk eðr mengi til mikit, what a din is there as if a thousand were shaking, or an over-mickle multitude, Em. 2; sjau þúsundir, Hkv. 1. 49, literally = seven thousands, but in fact meaning seven hosts of men.
    2. the dat. pl. þúsundum is, like huudruðum, used adverbially = by thousands, in countless numbers, Fms. vi. 409 (in a verse), Geisli 49.
    3. in the ancient popular literature, uninfluenced by southern writers, ‘þúsund,’ as a definite number, occurs, we think, not half-a-dozen times. As the multiple of ten duodecimal hundreds, ere the decimal hundred was adopted, ‘þnsund’ would mean twelve decimal hundreds; and such is its use in the Sverris Saga, Fms. viii. 40, where one vellum says ‘tvær þúsundir,’ whilst the others, by a more idiomatic phrase, call it ‘twenty hundreds.’
    II. in ecclesiastical writers, and in annals influenced by the Latin and the like, it is frequent enough; tíu þúsundir, fjórtán þúsundir, Fms. i. 107, 108 (annalistic records); fimm þúsundir, xi. 386, Al. 111; tíu þúsundum, Sks. 705; tíu þúsundum sinna hundrað þúsunda, Hom.; þúsund þúsunda, a thousand of thousands, i. e. a million, (mod.); hundrað þúsundir rasta ok átta tigir þúsunda, … hundrað þúsund mílna, Fb. i. 31 (in the legend of Eric the Far-traveller and Paradise, taken from some church-legend); fjórar þúsundir, Þiðr. 234: or of the years of the world, sex þúsundir vetra, Fs. 197; sjau þúsundir vetra, Landn. 34.
    C. REMARKS.—The popular way of counting high numbers was not by thousands, but by tens (decades) and duodecimal hundreds as factors; thus ten … twenty hundreds, and then going on three, four, five, six … tens of hundreds (a ‘ten of hundreds’ being = 1200). The following references may illustrate this—tíu hundruð, ellefu hundruð, tólf hundruð, þrettán hundruð, fimtán hundruð …, Íb. 17, Ó. H. 119, 201, Fms. vii. 295, xi. 383, 385. From twenty and upwards—tuttugu hundrað manna, twenty hundreds of men, Fms. vii. 324, viii. 40; hálfr þriðitugr hundraða skipa, two tens and a half hundreds of ships, i. e. twenty-five hundreds, Fas. i. 378; þrjá tigu hundraða manna, three tens of hundreds of men, Fms. viii. 311; var skorat manntal, hafði hann meirr enn þrjá tigu hundraða manna, vii. 204; þrír tigir hundraða, D. N. v. 18; user fjorir tigir hundraða manna, nearly four tens of hundreds of men, Fms. vii. 275; á fimta tigi hundraða, on the fifth ten of hundreds, i. e. from four to five tens of hundreds, viii. 321; sex tigir hundraða, six tens of hundreds, 311, xi. 390; sex tigu hundraða manna, Fb. ii. 518, D. I. i. 350,—all odd amounts being neglected. The highest number recorded as actually reckoned in this way is ‘six tens of hundreds’ (fimtán tigir hundraða, fifteen tens of hundreds, Fms. viii. 321, v. l., is a scribe’s error): it is probable that no reckoning exceeded twelve tens of hundreds. All high multiples were unintelligible to the ancients; the number of the Einherjar in Walhalla is in the old lay Gm. thus expressed,—there are ‘five hundred doors in Walhalla, and five tens beside (the ‘five tens’ are, by the way, merely added for alliteration’s sake), and eight hundred Einherjar will walk out of each door when they go out to fight the Wolf’ (on the Day of final Doom). There seems to have been some dim exaggerated notion of a definite thousand in an ancient lay, only preserved in a half alliterative prose paraphrase, Fas. i. 502, where a mythical host is given thus,—there were thirty-three phalanxes, each of five ‘thousand,’ each thousand of thirteen hundreds, each hundred four times counted. The armies in the battle of Brawalla, the greatest of the mythical age, are given, not in numbers, but by the space the ranks occupied, Skjöld. S. ch. 8. This resembles the story in Ó. H. ch. 59, of the two young brothers, king’s sons: when asked what they would like to have most of, the one said: ‘Cows.’ ‘And how many?’ ‘As many,’ said he, ‘as could stand packed in a row round the lake (Mjösen in Norway) and drink.’ ‘But you?’ they asked the other boy: ‘House-carles’ (soldiers), said he. ‘And how many?’ ‘As many,’ said he, ‘as would in one meal eat up all my brother’s cows.’ Add also the tale of the King and the Giant, and the number of the giant’s house-carles, Maurer’s Volksagen 306. No less elementary was the rule for division and fractions, of which a remarkable instance is preserved in an ancient Icelandic deed, called Spákonu-arfr, published in D. I. i. 305. See also the words tigr, hundrað, skor, skora, and the remarks in Gramm. p. xix. The Homeric numeration, as set forth in Mr. Gladstone’s Homeric Studies, vol. iii, p. 425 sqq., is highly interesting, and bears a striking resemblance to that of the ancient Scandinavians. We may notice that in Iceland land and property are still divided into hundreds (hundreds of ells = 120), see hundrað B; in this case a thousand is never used, but units and hundreds of hundreds as factors, thus, sex tögu hundraða, in Reykh. Máld, (a deed of the 12th century), and so still in mod. usage; a wealthy man of the 15th century is said to have bequeathed to his daughters in land, ‘tólf hundruð hundraða ok ellefu-tíu og tvau hundruð betr, en í lausafé fimm hundruð hundraða,’ i. e. twelve hundreds of hundreds and ‘eleventy’ and two hundreds, and in movables five hundreds of hundreds, Feðga-æfi 16 (by the learned Bogi Benidiktsson of Staðarfell in Iceland, A. D. 1771–1849); sjau hundruð hundraða og þrjátigi hundruð betr, 21; hann eptir-lét börnum sínum fjármuni upp á níu hundruð hundraða, 22,—a proof that in very remote times, when this valuation of land first took place, ‘thousand’ was still unknown as a definite number.

    Íslensk-ensk orðabók > ÞÚSUND

  • 97 Numbers

    0 zéro*
    1 un†
    2 deux
    3 trois
    4 quatre
    5 cinq
    6 six
    7 sept
    8 huit
    9 neuf
    10 dix
    11 onze
    12 douze
    13 treize
    14 quatorze
    15 quinze
    16 seize
    17 dix-sept
    18 dix-huit
    19 dix-neuf
    20 vingt
    21 vingt et un
    22 vingt-deux
    30 trente
    31 trente et un
    32 trente-deux
    40 quarante
    50 cinquante
    60 soixante
    70 soixante-dix
    septante (in Belgium, Canada, Switzerland etc.)
    71 soixante et onze
    septante et un ( etc)
    72 soixante-douze
    73 soixante-treize
    74 soixante-quatorze
    75 soixante-quinze
    76 soixante-seize
    77 soixante-dix-sept
    78 soixante-dix-nuit
    79 soixante-dix-neuf
    80 quatre-vingts‡
    81 quatre-vingt-un§
    82 quatre-vingt-deux
    90 quatre-vingt-dix ; nonante (in Belgium, Canada, Switzerland, etc)
    91 quatre-vingt-onze ; nonante et un
    92 quatre-vingt-douze ; nonante-deux ( etc.)
    99 quatre-vingt-dix-neuf
    100 cent
    101 cent un†
    102 cent deux
    110 cent dix
    111 cent onze
    112 cent douze
    187 cent quatre-vingt-sept
    200 deux cents
    250 deux cent|| cinquante
    300 trois cents
    1000 || mille
    1001 mille un†
    1002 mille deux
    1020 mille vingt
    1200 mille** deux cents
    2000 deux mille††
    10000 dix mille
    10200 dix mille deux cents
    100000 cent mille
    102000 cent deux mille
    1000000 un million‡‡
    1264932 un million deux cent soixante-quatre mille neuf cent trente-deux
    1000000000 un milliard‡‡
    1000000000000 un billion‡‡
    * In English 0 may be called nought, zero or even nothing ; French is always zéro ; a nought = un zéro.
    Note that one is une in French when it agrees with a feminine noun, so un crayon but une table, une des tables, vingt et une tables, combien de tables? - il y en a une seule etc.
    Also huitante in Switzerland. Note that when 80 is used as a page number it has no s, e.g. page eighty = page quatre-vingt.
    § Note that vingt has no s when it is in the middle of a number. The only exception to this rule is when quatre-vingts is followed by millions, milliards or billions, e.g. quatre-vingts millions, quatre-vingts billions etc.
    Note that cent does not take an s when it is in the middle of a number. The only exception to this rule is when it is followed by millions, milliards or billions, e.g. trois cents millions, six cents billions etc. It has a normal plural when it modifies other nouns, e.g. 200 inhabitants = deux cents habitants.
    || Note that figures in French are set out differently ; where English would have a comma, French has simply a space. It is also possible in French to use a full stop (period) here, e.g. 1.000. French, like English, writes dates without any separation between thousands and hundreds, e.g. in 1995 = en 1995.
    ** When such a figure refers to a date, the spelling mil is preferred to mille, i.e. en 1200 = en mil deux cents. Note however the exceptions: when the year is a round number of thousands, the spelling is always mille, so en l’an mille, en l’an deux mille etc.
    †† Mille is invariable ; it never takes an s.
    ‡‡ Note that the French words million, milliard and billion are nouns, and when written out in full they take de before another noun, e.g. a million inhabitants is un million d’habitants, a billion francs is un billion de francs. However, when written in figures, 1,000,000 inhabitants is 1000000 habitants, but is still spoken as un million d’habitants. When million etc. is part of a complex number, de is not used before the nouns, e.g. 6,000,210 people = six millions deux cent dix personnes.
    Use of en
    Note the use of en in the following examples:
    there are six
    = il y en a six
    I’ve got a hundred
    = j’en ai cent
    En must be used when the thing you are talking about is not expressed (the French says literally there of them are six, I of them have a hundred etc.). However, en is not needed when the object is specified:
    there are six apples
    = il y a six pommes
    Approximate numbers
    When you want to say about…, remember the French ending -aine:
    about ten
    = une dizaine
    about ten books
    = une dizaine de livres
    about fifteen
    = une quinzaine
    about fifteen people
    = une quinzaine de personnes
    about twenty
    = une vingtaine
    about twenty hours
    = une vingtaine d’heures
    Similarly une trentaine, une quarantaine, une cinquantaine, une soixantaine and une centaine ( and une douzaine means a dozen). For other numbers, use environ (about):
    about thirty-five
    = environ trente-cinq
    about thirty-five francs
    = environ trente-cinq francs
    about four thousand
    = environ quatre mille
    about four thousand pages
    = environ quatre mille pages
    Environ can be used with any number: environ dix, environ quinze etc. are as good as une dizaine, une quinzaine etc.
    Note the use of centaines and milliers to express approximate quantities:
    hundreds of books
    = des centaines de livres
    I’ve got hundreds
    = j’en ai des centaines
    hundreds and hundreds of fish
    = des centaines et des centaines de poissons
    I’ve got thousands
    = j’en ai des milliers
    thousands of books
    = des milliers de livres
    thousands and thousands
    = des milliers et des milliers
    millions and millions
    = des millions et des millions
    Phrases
    numbers up to ten
    = les nombres jusqu’à dix
    to count up to ten
    = compter jusqu’à dix
    almost ten
    = presque dix
    less than ten
    = moins de dix
    more than ten
    = plus de dix
    all ten of them
    = tous les dix
    all ten boys
    = les dix garçons
    Note the French word order:
    my last ten pounds
    = mes dix dernières livres
    the next twelve weeks
    = les douze prochaines semaines
    the other two
    = les deux autres
    the last four
    = les quatre derniers
    Calculations in French
    Note that French uses a comma where English has a decimal point.
    0,25 zéro virgule vingt-cinq
    0,05 zéro virgule zéro cinq
    0,75 zéro virgule soixante-quinze
    3,45 trois virgule quarante-cinq
    8,195 huit virgule cent quatre-vingt-quinze
    9,1567 neuf virgule quinze cent soixante-sept
    or neuf virgule mille cinq cent soixante-sept
    9,3456 neuf virgule trois mille quatre cent cinquante-six
    Percentages in French
    25% vingt-cinq pour cent
    50% cinquante pour cent
    100% cent pour cent
    200% deux cents pour cent
    365% troix cent soixante-cinq pour cent
    4,25% quatre virgule vingt-cinq pour cent
    Fractions in French
    Ordinal numbers in French§
    1st 1er‡ premier ( feminine première)
    2nd 2e second or deuxième
    3rd 3e troisième
    4th 4e quatrième
    5th 5e cinquième
    6th 6e sixième
    7th 7e septième
    8th 8e huitième
    9th 9e neuvième
    10th 10e dixième
    11th 11e onzième
    12th 12e douzième
    13th 13e treizième
    14th 14e quatorzième
    15th 15e quinzième
    16th 16e seizième
    17th 17e dix-septième
    18th 18e dix-huitième
    19th 19e dix-neuvième
    20th 20e vingtième
    21st 21e vingt et unième
    22nd 22e vingt-deuxième
    23rd 23e vingt-troisième
    24th 24e vingt-quatrième
    25th 25e vingt-cinquième
    30th 30e trentième
    31st 31e trente et unième
    40th 40e quarantième
    50th 50e cinquantième
    60th 60e soixantième
    70th 70e soixante-dixième or septantième (in Belgium, Canada, Switzerland etc.)
    71st 71e soixante et onzième or septante et unième (etc.)
    72nd 72e soixante-douzième
    73rd 73e soixante-treizième
    74th 74e soixante-quatorzième
    75th 75e soixante-quinzième
    76th 76e soixante-seizième
    77th 77e soixante-dix-septième
    78th 78e soixante-dix-huitième
    79th 79e soixante-dix-neuvième
    80th 80e quatre-vingtième¶
    81st 81e quatre-vingt-unième
    90th 90e quatre-vingt-dixième or nonantième (in Belgium, Canada, Switzerland etc.)
    91st 91e quatre-vingt-onzième, or nonante et unième (etc.)
    99th 99e quatre-vingt-dix-neuvième
    100th 100e centième
    101st 101e cent et unième
    102nd 102e cent-deuxième
    196th 196e cent quatre-vingt-seizième
    200th 200e deux centième
    300th 300e trois centième
    400th 400e quatre centième
    1,000th 1000e millième
    2,000th 2000e deux millième
    1,000,000th 1000000e millionième
    Like English, French makes nouns by adding the definite article:
    the first
    = le premier (or la première, or les premiers mpl or les premières fpl)
    the second
    = le second (or la seconde etc.)
    the first three
    = les trois premiers or les trois premières
    Note the French word order in:
    the third richest country in the world
    = le troisième pays le plus riche du monde
    * Note that half, when not a fraction, is translated by the noun moitié or the adjective demi ; see the dictionary entry.
    Note the use of les and d’entre when these fractions are used about a group of people or things: two-thirds of them = les deux tiers d’entre eux.
    This is the masculine form ; the feminine is 1re and the plural 1ers (m) or 1res (f).
    § All the ordinal numbers in French behave like ordinary adjectives and take normal plural endings where appropriate.
    Also huitantième in Switzerland.

    Big English-French dictionary > Numbers

  • 98 HUNDRAÐ

    (pl. hundruð), n. hundred; tírœtt h. = 100; tólfrœtt h. = 120; hundruðum, by (in) hundreds; as value, one hundred and twenty ells of the stuff wadmal; h. frítt, a hundred paid in cattle; tólf hundruð mórend, twelve hundred in dark-striped wadmal; hundrað silfrs, ? the silver value of 120 ells (= 20 ounces).
    * * *
    n. pl. hundruð; the form hund- (q. v.) only occurs in a few old compd words: [Goth. hunda, pl.; A. S. hund; O. H. G. hunt; the extended form in Hel. and old Frank, hundered; Germ. hundert; Dan. hundrede; Swed. hundra; the inflexive syllable is prob. akin to - ræðr in átt-ræðr]:—a hundred; the Scandinavians of the heathen time (and perhaps also all Teutonic people) seem to have known only a duo-decimal hundred (= 12 × 10 or 120); at that time 100 was expressed by tíu-tíu, cp. Ulf. taihun-taihund = ten-teen; Pal Vídalín says,—hundrað tólfrætt er sannlega frá heiðni til vor komið, en hið tíræða er líkast að Norðrlönd hafi ekki vitað af fyrr en Kristni kom hér og með henni lærdómr þeirrar aldar, Skýr. s. v. Hundrað (fine): but with the introduction of Christianity came in the decimal hundred, the two being distinguished by adjectives,—tólfrætt hundrað = 120, and tírætt hundrað = 100. But still the old popular duodecimal system continued in almost all matters concerned with economical or civil life, in all law phrases, in trade, exchange, property, value, or the like, and the decimal only in ecclesiastical or scholastic matters (chronology, e. g. Íb. ch. 1, 10). At the same time the word in speech and writing was commonly used without any specification of tírætt or tólfrætt, for, as Pal Vídalín remarks, every one acquainted with the language knew which was meant in each case; even at the present time an Icel. farmer counts his flocks and a fisherman his share (hlutr) by the duodecimal system; and everybody knows that a herd or share of one hundred and a half means 120 + 60 = 180. In old writers the popular way of counting is now and then used even in chronology and in computation, e. g. when Ari Frode (Íb. ch. 4) states that the year consists of three hundred and four days (meaning 364); the census of franklins given by the same writer (where the phrase is hundruð heil = whole or full hundreds) is doubtless reckoned by duodecimal, not decimal hundreds, Íb. ch. 10; and in the census of priests and churches taken by bishop Paul (about A. D. 1200) ‘tíræð’ is expressively added, lest duodecimal hundreds should be understood, Bs. i. 136. The Landn. (at end) contains a statement (from Ari?) that Iceland continued pagan for about a hundred years, i. e. from about 874–997 A. D. In the preface to Ólafs S., Snorri states that two duodecimal hundreds (tvau hundruð tólfræð) elapsed from the first colonisation of Iceland before historical writing began (i. e. from about A. D. 874–1115): levies of ships and troops are in the laws and Sagas counted by duodecimal hundreds, e. g. the body-guard of king Olave consisted of a hundred hirð-men, sixty house-carles and sixty guests, in all ‘two hundred’ men, i. e. 240, Mork. 126; the sons of earl Strút-Harald had a hundred men, of whom eighty were billetted out and forty returned, Fms. xi. 88, 89; hálft hundrað, a half hundred = sixty, Mork. l. c.
    2. a division of troops = 120; hundraðs-flokkr, Fms. vi. (in a verse).
    II. in indef. sense, hundreds, a host, countless number, see hund-, as also in the adverb, phrase, hundruðum, by hundreds (indefinitely), Fms. vi. 407, Þiðr. 275, 524: in mod. usage as adjective and indecl., except the pl. in -uð, thus hundruð ásauðum, Dipl. iv. 10.
    B. As value, a hundred, i. e. a hundred and twenty ells of the stuff wadmal, and then simply value to that amount (as a pound sterling in English). All property, real as well as personal, is even at present in Icel. taxed by hundreds; thus an estate is a ‘twenty, sixty, hundred’ estate; a franklin gives his tithable property as amounting to so and so many hundreds. As for the absolute value of a hundred, a few statements are sufficient, thus e. g. a milch cow, or six ewes with lambs, counts for a hundred, and a hundrað and a kúgildi (cow’s value) are equal: the charge for the alimentation of a pauper for twelve months was in the law (Jb. 165) fixed to four hundred and a half for a male person, but three hundred and a half for a female; cp. also the phrase, það er ekki hundrað í hættunni, there is no hundred at stake, no great risk! In olden times a double standard was used,—the wool or wadmal standard, called hundrað talið = a hundred by tale, i. e. a hundred and twenty ells as stated above, and a silver standard, called hundrað vegit, a hundred by weight, or hundrað silfrs, a hundred in silver, amounting to two marks and a half = twenty ounces = sixty örtugar; but how the name hundred came to be applied to it is not certain, unless half an örtug was taken as the unit. It is probable that originally both standards were identical, which is denoted by the phrase, sex álna eyrir, six ells to an ounce, or a hundred and twenty ells equal to twenty ounces (i. e. wadmal and silver at par); but according as the silver coinage was debased, the phrases varied between nine, ten, eleven, twelve ells to an ounce (N. G. L. i. 80, 81, 387, 390, passim), which denote bad silver; whereas the phrase ‘three ells to an ounce’ (þriggja álna eyrir, Sturl. i. 163, passim, or a hundred in wadmal equal to half a hundred in silver) must refer either to a double ell or to silver twice as pure: the passage in Grág. i. 500 is somewhat obscure, as also Rd. 233: the words vegin, silfrs, or talin are often added, but in most cases no specification is given, and the context must shew which of the two standards is there meant; the wool standard is the usual one, but in cases of weregild the silver standard seems always to be understood; thus a single weregild (the fine for a man’s life) was one hundred, Njála passim.
    2. the phrases, hundrað frítt, a hundred paid in cattle, Finnb. 236; tólf hundruð mórend, twelve hundred in dark striped wadmal, Nj. 225; hundrað í búsgögnum ok í húsbúningi, Vm. 65; hundraðs-gripr, hestr, hross, kapall, hvíla, sæng, rekkja, psaltari, etc., a beast, a horse, a bed, etc., of a hundred’s value, Am. 2, 10, Vm. 25, 39, 60, 153, Jm. 3, 30; hundraðs-úmagi, a person whose maintenance costs a hundred, Vm. 156; hundraðs virði, a hundred’s value, 68. For references see the Sagas and laws passim, and for more information see Mr. Dasent’s Essay in Burnt Njal.
    C. A hundred, a political division which in olden times was common to all Teut. nations, but is most freq. in old Swedish laws, where several hundreds made a hérað or shire; cp. the A. S. and Engl. hundred, Du Cange hundredum; old Germ. hunderti, see Grimm’s Rechts Alterthümer; the centum pagi of Caesar, Bell. Gall. iv. ch. 1, is probably the Roman writer’s misconception of the Teut. division of land into hundreds; this is also the case with Tacit. Germ. ch. 12: cp. the Swed. local names Fjaðrunda-land, Áttundaland, and Tíunda-land, qs. Fjaðr-hunda land, Átthunda land, Tíhunda land, i. e. a combination of four, eight, ten hundreds. The original meaning was probably a community of a hundred and twenty franklins or captains. This division is not found in Icel.

    Íslensk-ensk orðabók > HUNDRAÐ

  • 99 hunderttausend

    Zahlw. a ( oder one) hundred thousand; hunderttausende oder Hundertausende von Exemplaren hundreds of thousands of copies
    * * *
    hụn|dert|tau|send
    num
    a or one hundred thousand

    hunderttáúsende or Hunderttausende von Menschen — hundreds of thousands of people

    * * *
    hun·dert·tau·send
    [ˈhʊndɐtˈtauzn̩t]
    1. (Zahl) a [or one] hundred thousand; s.a. tausend
    2. auch großgeschrieben (ungezählte Mengen) hundreds of thousands
    H\hunderttausende von jungen Menschen [o junger Menschen] hundreds of thousands of young people
    * * *
    Kardinalzahl a or one hundred thousand
    * * *
    hunderttausend num a ( oder one) hundred thousand;
    Hundertausende von Exemplaren hundreds of thousands of copies
    * * *
    Kardinalzahl a or one hundred thousand

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hunderttausend

  • 100 Hundert

    hun·dert
    1. hun·dert [ʼhʊndɐt] adj
    1) ( Zahl) [a [or one] ] hundred;
    die Linie \Hundert fährt zum Bahnhof the No. 100 goes to the station;
    ich wette mit dir \Hundert zu eins, dass er verliert I'll bet you a hundred to one [or anything] that he loses;
    \Hundert [Jahre alt] sein to be a hundred [years old];
    mit \Hundert [Jahren] at the age of a hundred, at a hundred years of age, as a hundred-year-old;
    über \Hundert sein to be over [or older than] a hundred;
    einige \Hundert Euro several hundred euros;
    einer von \Hundert Menschen one in every hundred people;
    von eins bis \Hundert zählen to count from one to a hundred;
    in \Hundert Jahren in one hundred years [from now]
    2) (fam: sehr viele) a hundred, hundreds;
    sie macht \Hundert Dinge gleichzeitig she does a hundred [and one] things all at the same time
    3) (fam: Stundenkilometer) [a] hundred [kilometres [or (Am) -ers] an hour]; s. a. achtzig 2
    4) pl, auch großgeschrieben ( viele hundert) hundreds pl; s. a. Hundert 2
    WENDUNGEN:
    jdn auf \Hundert bringen ( fam) to drive sb up the wall;
    auf \Hundert kommen ( fam) to blow one's top;
    auf \Hundert sein ( fam) to be hopping mad [or livid]; s. a. Sache
    2. Hun·dert <-s, -e> [ʼhʊndɐt] nt
    1) ( Einheit von 100) hundred;
    ein halbes \Hundert fifty;
    mehrere \Hundert several hundred;
    [zehn/zwanzig etc.] vom \Hundert [ten/twenty etc.] per cent [or out of every hundred];
    das \Hundert voll machen to round up to the next hundred
    2) pl, auch kleingeschrieben ( viele hundert) hundreds pl;
    einige/viele \Hunderte... a few/several hundred...;
    \Hunderte von... hundreds of...;
    \Hunderte von Fliegen [o \Hunderter Fliegen] hundreds of flies;
    einer unter \Hunderten one in a hundred;
    das kann von \Hunderten nur einer only one out of all these hundreds can do that;
    in die \Hunderte gehen fam Kosten, Schaden to run into the hundreds;
    zu \Hunderten in [their] hundreds, by the hundred;
    \Hunderte und aber \Hunderte hundreds upon hundreds
    3. Hun·dert -, -en> [ʼhʊndɐt] f
    [one [or a] ] hundred

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hundert

См. также в других словарях:

  • People Power Revolution — The People Power Revolution (also known as the EDSA Revolution and the Philippine Revolution of 1986) was a series of nonviolent and prayerful mass street demonstrations in the Philippines that occurred in 1986.Citation |last=Zunes |first=Stephen …   Wikipedia

  • People's Alliance for Democracy — Type Pressure group Political group Key people Sondhi Limthongkul Chamlong Srimuang Phiphob Thongchai Somsak Kosaisuuk Somkeit Pongpaibul Area served …   Wikipedia

  • People's Liberation Army —   中国人民解放军   Emblem of the People s Liberation Army Founded August 1, 1927 Service branches …   Wikipedia

  • People's Park — in Berkeley, California, USA is a park off Telegraph Avenue, bounded by Haste and Bowditch Streets and Dwight Way, near the University of California, Berkeley. The park was created during the radical political activism of the late 1960s. Today it …   Wikipedia

  • People's Mujahedin of Iran — People s Mojahedin Organization of Iran سازمان مجاهدين خلق ايران Leader Zohreh Akhyani [1] …   Wikipedia

  • People's Republic of Poland — Polska Rzeczpospolita Ludowa Satellite state of the Soviet Union ← …   Wikipedia

  • People's Democratic Republic of Ethiopia — የኢትዮጵያ ሕዝባዊ ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ ← …   Wikipedia

  • People's Republic of China–Sri Lanka relations — People s Republic of China Sri Lankan relations Map indicating locations of China and Sri Lanka China …   Wikipedia

  • People for the Ethical Treatment of Animals — PETA redirects here. For other uses, see Peta (disambiguation). Founder(s) Ingrid Newkirk and Alex Pacheco …   Wikipedia

  • People's Republic of China — Infobox Country native name = zh. 中华人民共和国 (Simplified Chinese characters) zh. 中華人民共和國 (Traditional Chinese characters) Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó conventional long name = People s Republic of China common name = People s Republic of China symbol… …   Wikipedia

  • People smuggling — Over a thousand men, smuggled into Oman, return to Pakistan by boat after they were arrested. South Asians are smuggled into the Middle East each year, but many are caught and sent back. People smuggling (also called human smuggling) is defined… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»