Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hordani

  • 1 hordani

    * * *
    формы глагола: hordott, hordjon
    носи́ть; вози́ть

    Magyar-orosz szótár > hordani

  • 2 носить

    viselni
    vinni
    * * *
    1) hord(oz)ni; vinni; cipelni
    2) (об одежде, причёске и т. д.) viselni, hordani
    3) (о ветре, воде, толпе и т. д.) sodorni, hordani; lengetni

    Русско-венгерский словарь > носить

  • 3 приносить

    visszahozni visszavinni idehozni
    hozni
    * * *
    несов. - приноси́ть, сов. - принести́
    1) (ide)hordani, (el)hordani, (oda)hordani, (ide)hozni, (el)hozni, (oda)hozni, szállítani

    приноси́ть по́льзу — hasznot hozni

    приноси́ть свою́ благода́рность — kifejezni a háláját, megköszönni

    Русско-венгерский словарь > приносить

  • 4 felesleges

    * * *
    формы: feleslegesek, feleslegeset, feleslegesen
    (из)ли́шний, нену́жный; не́зачем
    * * *
    [\feleslegeset, \feleslegesebb] 1. (megmaradó, fölös) избыточный, излишний, лишний;

    \felesleges áru — избыточный товар;

    van egy \felesleges példányom — у меня есть лишний экземпляр; a \felesleges (megmaradó) pénz — излишние деньги; nincs \felesleges pénzem — у меня нет свободных денег; \felesleges színházjegy — лишний билет в театр;

    2. (szükségtelen;
    hiábavaló) лишний, излишний, ненадобный, бесполезный, ненужный, праздный, напрасный; не для чего; nép. ни к чему;

    teljesen \felesleges — совершенно излишний, szól., biz. нужен, как прошлогодний снег;

    \felesleges fáradtság/igyekezet — лишние старания; \felesleges kiadás — напрасная затрата; \felesleges módon — излишним образом; сбоку v. припёка; (biz.) припёку; \felesleges munka — лишняя работа; лишний труд; \felesleges óvatosság — излишняя осторожность; \felesleges részletek nélkül — без (из)лишних подробностей; \felesleges sietség — излишняя поспешность; \felesleges ennyi könyvet magaddal hordani — не для чего тебе носить с собой столько книг; \felesleges beszélni róla — излишне об этом говорить; \felesleges bizonyítani, hogy — … нет нужда доказывать, что …; \felesleges ezt csihálni — незачем это делать; \felesleges ezért újra eljönni(e) — излишне за этим ещё раз приходить; \felesleges figyelembe/ számításba venni — не нужно считаться с кемл., с чём-л.; что за счёт!; itt nincs semmi \felesleges — ничего лишнего здесь нет; \feleslegessé tesz — упразднить/упразднить; \feleslegessé válik — становиться/стать излишним; nem \felesleges — нелишний; nem lesz \felesleges megmondani, hogy — … нелишне будет сказать, что…

    Magyar-orosz szótár > felesleges

  • 5 frizura

    * * *
    формы: frizurája, frizurák, frizurát

    vmilyen frizurat hordani — носи́ть какую-л. причёску; причёсываться

    * * *
    [\frizura`t, \frizura`ja, \frizura`k] причёска, фризура, стрижка;

    női \frizura — женская причёска;

    \frizura`t változtat — переменить/переменить причёску; перечёсываться/перечесаться

    Magyar-orosz szótár > frizura

  • 6 нести

    напр: опоры несут вес моста
    tartani terhelni viselni
    hozni
    vinni
    * * *
    1) vinni; hozni
    2) tartani, hordozni
    3) ( переносить) viselni; szenvedni; ( исполнять) teljesíteni
    4) (только 3 л.) (о ветре, воде, толпе и т. д.) magával ragadni, hajtani, sodorni; száguldani

    ве́тер несёт ту́чи — a szél fellegeket kerget

    5) (только 3 л.)

    несёт( чем) dől, árad

    Русско-венгерский словарь > нести

  • 7 причёсываться

    * * *
    несов. - причёсываться, сов. - причеса́ться
    2) ( как) ( vmilyen) frizurát hordani, fésülködni

    Русско-венгерский словарь > причёсываться

См. также в других словарях:

  • Brunnen — 1. An kleinen Brunnen löscht man auch den Durst. – Simrock, 1357. Frz.: A petite fontaine boit on à son aise. (Leroux, I, 48.) 2. Aus einem trockenen Brunnen kann man keinen Labetrunk schöpfen. 3. Aus kleinem Brunnen trinkt man ebenso gut (sich… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»