Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

healthy

  • 1 zdravilen

    Slovenian-english dictionary > zdravilen

  • 2 sъdòrvъ

    sъdòrvъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `healthy'
    Old Church Slavic:
    sъdravъ `healthy' [adj o]
    Russian:
    zdoróvyj `healthy' [adj o];
    zdoróv `healthy' [adj o], zdorová [Nomsf], zdorovó [Nomsn] \{1\}
    Old Russian:
    zdorovъ `healthy' [adj o];
    storovъ (Novg.) `healthy' [adj o]
    Czech:
    zdravý `healthy' [adj o]
    Slovak:
    zdravý `healthy' [adj o]
    Polish:
    zdrowy `healthy' [adj o]
    Old Polish:
    strowy (Gn.) `healthy' [adj o]
    Upper Sorbian:
    strowy `healthy' [adj o]
    Lower Sorbian:
    strowy `healthy' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    zdrȁv `healthy' [adj o];
    Čak. zdrå̃v `healthy' [adj o], zdrȁva [Nomsf], zdravȁ [Nomsf];
    Čak. zdrãf `healthy' [adj o], zdrȁva [Nomsf], zdrȁvo [Nomsn]
    Slovene:
    zdràv `healthy' [adj o], zdráva [Nomsf]
    Bulgarian:
    zdrav `healthy' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h₁su-dʰor-uo-
    Comments: A reconstruction *h₁su-dor(H)uo- - with the root of * dervo - would leave us with the problem why Winter's law did not affect the first member of the compound, cf. Lith. sū́drus `thick, dense'. It seems to me that Meillet's etymology (1902-1905: 364), according to which * sъdravъ is cognate with Skt. dhruvá- `firm, solid' and Av. druua- `in good health' is preferable. To explain the prosodic characteristics of the noun one could posit a seṭ variant *dʰorH- (cf. Le Feuvre 2006: 240-241), but this is not necessary, as *sъdòrvъ may originate from *sъ̀dorvъ as a result of Dybo's law, cf. Ru. ogoród `kitchen-garden'.
    Other cognates:
    Skt. dhruvá- `fixed, firm' [adj];
    Av. druua- `healthy' [adj]
    Notes:
    \{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 133).

    Slovenščina-angleščina big slovar > sъdòrvъ

  • 3 dužь

    dužь Grammatical information: adj. jo Proto-Slavic meaning: `strong'
    Page in Trubačev: V 167-168
    Russian:
    djúžij `sturdy, hefty, robust, healthy' [adj jo];
    dúžij (dial.) `strong, healthy' [adj jo]
    Old Russian:
    djúžij `strong' [adj jo]
    Belorussian:
    dúžy `strong, vigorous' [adj jo]
    Ukrainian:
    dúžyj `strong, healthy' [adj jo]
    Czech:
    duží (rare) `firm, strong' [adj jo]
    Slovak:
    dúži `strong, big, healthy' [adj jo]
    Polish:
    duży `big, (16th-18th c., dial. ) strong' [adj jo];
    dużo `much, many, (16th-18th c.) very' [adv] \{1\}
    Lithuanian:
    daũg `much, many' [adv];
    daugi (OLith.) `much, many' [adv] ;
    daũgia (dial.) `much, many' [adv]
    Latvian:
    daũdz(i) `much, many' [adv]
    Comments: If the Polish forms are "Ruthenianisms", there is no objection against positing a root containing a nasal, cf. dęga, dęglъ(jь)i, nedǫgъ. On the other hand, the parallellism between Pl. dużo and Lith. daũgia is suggestive. Possibly, the roots *dǫg- and *dug- were confused (cf. Shevelov 1964: 321-322, ESSJa 25: 126). The latter root may reflect *dʰougʰ-, cf. Go. daug `is useful'.
    Notes:
    \{1\} According to Bańkowski (II: 312), duży `strong' and dużo (duże) `very', which are attested since the 16th century, originate from Ukrainian. Duży `big' is recorded sporadically from 1600 onwards and more frequently since the 18th century, while dużo `much, many' occurs only since the 18th century.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dužь

  • 4 akъ(jь)

    akъ(jь) Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `such as'
    Page in Trubačev: VIII 171
    Old Church Slavic:
    jakъ (Mar., Zogr., Supr.) `such as' [pron]
    Czech:
    jaký `what (kind of), which' [pron]
    Slovak:
    jaký `what (kind of), which' [pron]
    Polish:
    jaki `what (kind of), which' [pron]
    Upper Sorbian:
    jakny `outstanding, strong' [pron]
    Serbo-Croatian:
    jȃk `strong, healthy' [adj o], jáka [Nomsf], jáko [Nomsf];
    Čak. jå̑k `strong, healthy' [adj o], jå̄kȁ [Nomsf], jå̑ko [Nomsn]
    Slovene:
    jȃk `strong, prominent, superb, brave' [adj o]
    Bulgarian:
    jakyj `strong, healthy' [adj o]
    Comments: I endorse the hypothesis that the meaning `strong', attested in South Slavic and Upper Sorbian, is secondary, cf. Rum. tare `strong' from * talis `such' (Meyer-Lübke 1935: 705).

    Slovenščina-angleščina big slovar > akъ(jь)

  • 5 dęglъ

    dęglъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `healthy, strong'
    Page in Trubačev: V 25
    Russian:
    djáglyj (dial.) `healthy, strong' [adj o]
    Latvian:
    dęñkts `strong, healthy, important' [adj o]
    Comments: See -> *dę̀ga.
    Other cognates:
    OIr. daingen `firm, fast, solid' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dęglъ

  • 6 porъnъ

    porъnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `healthy, strong'
    Russian:
    pornój (dial.) `healthy, strong' [adj o];
    pórnyj (dial.) `healthy, strong' [adj o]
    Indo-European reconstruction: porh₃-

    Slovenščina-angleščina big slovar > porъnъ

  • 7 cě̑lъ

    cě̑lъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `whole'
    Page in Trubačev: III 179-180
    Old Church Slavic:
    cělъ `whole, healthy' [adj o]
    Russian:
    célyj `whole, entire' [adj o];
    célyj `safe, intact' [adj o], celá [Nomsf], célo [Nomsn] \{1\}
    Old Russian:
    kělъ (Novg.) `whole' [adj o]
    Czech:
    celý `whole' [adj o]
    Slovak:
    celý `whole' [adj o]
    Polish:
    caɫy `whole' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    cȉjel, cȉo `whole' [adj o], cijèla [Nomsf];
    Čak. cȋ(l) (Vrgada) `whole' [adj o], cīlȁ [Nomsf], cȋlo [Nomsn], cĩlī [Nom p];
    Čak. ciȇ(l) (Orbanići) `whole' [adj o], cielȁ [Nomsf], ciȇlo [Nomsn]
    Slovene:
    cẹ̑ɫ `whole' [adj o]
    Bulgarian:
    cjal `whole' [adj o]
    Old Prussian:
    kailūstiskan `health' [Asgf]
    Indo-European reconstruction: kailo-
    Other cognates:
    Go. hails `healthy, whole'
    Notes:
    \{1\} AP (c) i Old Russian (Zaliznjak 1985: 138).

    Slovenščina-angleščina big slovar > cě̑lъ

  • 8 čьrstvъ

    čьrstvъ Grammatical information: adj. o
    Page in Trubačev: IV 159-161
    Church Slavic:
    črьstvъ (RuCS) `hard, strong, dry, real' [verb];
    čьrstvъ (RuCS) `hard, strong, dry, real' [verb]
    Russian:
    čërstvyj `stale, hard, callous' [adj o]
    Czech:
    č(e)rstvý `strong, healthy, fresh' [adj o]
    Polish:
    czerstwy `stale, healthy, strong' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    čvȓst `strong, hard, firm' [adj o], čvŕsta [Nomsf];
    Čak. čvȑst (Vrgada) `strong, hard, firm' [adj o], čvrstȁ [Nomsf], čvrstȍ [Nomsn];
    Čak. čvȑs (Orbanići) `strong, firm' [adj o], čvȑsta [Nomsf], čvȑsto [Nomsn]
    Slovene:
    čvȓst `firm, strong, fresh' [adj o], čvŕsta [Nomsf]
    Lithuanian:
    kir̃stas `sharp, harsh (of a person)'
    Indo-European reconstruction: krt-tuo-
    Page in Pokorny: 584

    Slovenščina-angleščina big slovar > čьrstvъ

  • 9 zdrav

    fit, healthy, sound, well

    Slovenian-english dictionary > zdrav

  • 10 debelъ

    debelъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `fat'
    Page in Trubačev: IV 201-202
    Church Slavic:
    debelyj (RuCS) `fat' [adj o]
    Russian:
    debélyj `plump, corpulent' [adj o];
    debëlyj (dial.) `healthy, strong, plump, corpulent' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    dèbeo `fat' [adj o];
    Čak. dȅbē (Vrgada) `fat' [adj o], debelà̀ [Nomsf]
    Slovene:
    débeɫ `fat, big, strong' [adj o], debę́la [Nomsf]
    Bulgarian:
    debél `fat, strong' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: deb-
    Latvian:
    depsis `small, fat boy'
    Old Prussian:
    debīkan `big' [Accs];
    debica (Gr.) `big' [adj]
    Certainty: -
    Comments: Formally, the Balto-Slavic and the Germanic forms do not match, considering that in the case of PIE *b the Balto-Slavic evidence would violate Winter's law. It is by no means necessary, however, to assume that this etymon is of Indo-European origin.
    Other cognates:
    OIc. dapr `sad' [adj];
    Nw. daper `sad, with young' [adj];
    Nw. (dial.) dabb(e) `small, fat fellow'
    ;
    OHG tapfar `firm, heavy, thick-set' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > debelъ

См. также в других словарях:

  • healthy — health‧y [ˈhelθi] adjective 1. a healthy organization, system, economy etc is working effectively and successfully: • Banks should invest only in financially healthy companies. 2. a healthy amount of something is large: • They are predicting… …   Financial and business terms

  • healthy — 1 *healthful, wholesome, salubrious, salutary, hygienic, sanitary Analogous words: & Contrasted words: see those at HEALTHFUL 2 Healthy, sound, wholesome, robust, hale, well are comparable when meaning having or manifesting health of mind or body …   New Dictionary of Synonyms

  • Healthy — Health y ( [y^]), a. [Compar. {Healthier} ( [i^]*[ e]r); superl. {Healthiest}.] 1. Being in a state of health; enjoying health; hale; sound; free from disease; as, a healthy child; a healthy plant. [1913 Webster] His mind was now in a firm and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • healthy — ► ADJECTIVE (healthier, healthiest) 1) having or promoting good health. 2) normal, sensible, or desirable: a healthy balance. 3) of a very satisfactory size or amount: a healthy profit. DERIVATIVES healthily adverb healthiness no …   English terms dictionary

  • healthy — [hel′thē] adj. healthier, healthiest 1. having good health; well; sound 2. showing or resulting from good health [a healthy color] 3. HEALTHFUL 4. Informal large, vigorous, etc. [a healthy yell] healthily …   English World dictionary

  • healthy — healthy; un·healthy; …   English syllables

  • healthy — index salubrious, salutary, strong Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • healthy — 1550s, from HEALTH (Cf. health) + Y (Cf. y) (2). Slightly earlier in the same sense was healthsome (1530s). Related: Healthiness …   Etymology dictionary

  • healthy */*/*/ — UK [ˈhelθɪ] / US adjective Word forms healthy : adjective healthy comparative healthier superlative healthiest 1) physically strong and not ill a healthy baby Exercise can be fun, and being healthy feels great! feel healthy: I feel very healthy… …   English dictionary

  • healthy — health|y [ helθi ] adjective *** 1. ) physically strong and not sick: a healthy baby Exercise can be fun, and being healthy feels great. feel healthy: I feel very healthy at the moment. stay/keep healthy: I try to stay as healthy as possible. a ) …   Usage of the words and phrases in modern English

  • healthy — [[t]he̱lθi[/t]] ♦♦♦ healthier, healthiest 1) ADJ GRADED Someone who is healthy is well and is not suffering from any illness. Most of us need to lead more balanced lives to be healthy and happy... She had a normal pregnancy and delivered a… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»