Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

have+been

  • 1 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) a fi putut să
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) ar fi trebuit să
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) a fi putut să
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') e posibil

    English-Romanian dictionary > might have

  • 2 may have

    (used to express a possibility in the past: He may have been here, but we cannot be sure.) se poate să

    English-Romanian dictionary > may have

  • 3 must have

    (used to state a probability about something in the past: She must have been very young when she got married.) a trebui să fie

    English-Romanian dictionary > must have

  • 4 has-been

    English-Romanian dictionary > has-been

  • 5 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) de când
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) după ce
    3) (because: Since you are going, I will go too.) pentru că
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) de atunci
    2) (at a later time: We have since become friends.) apoi
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) de la
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) în
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) după

    English-Romanian dictionary > since

  • 6 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) la fel, echivalent, asemănător
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) astfel de
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) atât(a) (de)
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) atât de; aşa de
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) ca atare
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Romanian dictionary > such

  • 7 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) job, ocupaţie, muncă
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) sarcină
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Romanian dictionary > job

  • 8 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) atunci, în acel mo­ment
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) până atunci
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) după aceea, apoi
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) atunci
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) atunci
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) apoi
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) atunci
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) de atunci

    English-Romanian dictionary > then

  • 9 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) a avansa; a spori
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) a da un avans
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) pro­gres
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) avans
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) avansuri
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) anticipat
    2) (made beforehand: an advance booking.) în avans
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) avangardă
    - in advance

    English-Romanian dictionary > advance

  • 10 affect

    [ə'fekt]
    1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) a afecta
    2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) a afecta

    English-Romanian dictionary > affect

  • 11 arrears

    [ə'riəz]
    (money which should have been paid because it is owed but which has not been paid: rent arrears.) res­tanţe, datorii

    English-Romanian dictionary > arrears

  • 12 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dată
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dată (de naştere)
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) întâlnire
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) a data
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) a ţine (din)
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) a se demoda
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) curmală

    English-Romanian dictionary > date

  • 13 domesticated

    [-keitid]
    1) ((of animals) accustomed to living near and being used by people: Cows and sheep have been domesticated for many thousands of years.) domes­ticit
    2) (good at doing jobs associated with running a house: My husband has become very domesticated since I've been ill.) casnic

    English-Romanian dictionary > domesticated

  • 14 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) în jos, jos
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) pe jos
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) până la
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) mai puţin/mic
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) mai jos de
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) de-a lungul, în josul
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) de-a lungul
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) a da pe gât
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) puf
    - downy

    English-Romanian dictionary > down

  • 15 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pentru
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) spre
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) timp de; (pe) o distanţă de
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pe
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pentru
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) din partea
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) în favoarea; pentru
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) din
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pentru
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pentru
    13) (as being: They mistook him for someone else.) drept
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pentru
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) în ciuda
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) deoarece

    English-Romanian dictionary > for

  • 16 go steady

    (to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex: My girl-friend and I have been going steady for a year.) a fi împreună

    English-Romanian dictionary > go steady

  • 17 house

    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) casă
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) coteţ; pub, cârciumă
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) sală
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) familie
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) a adăposti, a caza
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) a plasa
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.)
    - housework
    - like a house on fire

    English-Romanian dictionary > house

  • 18 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) a ames­teca
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) amestec
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?)

    English-Romanian dictionary > jumble

  • 19 kill off

    (to destroy completely: So many deer have been shot that the species has almost been killed off.) a extermina

    English-Romanian dictionary > kill off

  • 20 know

    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) a şti, a cunoaşte
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) a cunoaşte, a şti
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) a cunoaşte (pe cineva)
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) a recunoaşte
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes

    English-Romanian dictionary > know

См. также в других словарях:

  • have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… …   Dictionary of American idioms

  • have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… …   Dictionary of American idioms

  • have been around — verb To be experienced in worldly matters; to be seasoned, not naive. Oh, Ive been around a little before, said Tom coolly …   Wiktionary

  • It Must Have Been Love — Single by Roxette from the album Pretty Woman Soundtrack Released …   Wikipedia

  • And All That Could Have Been — Infobox Album Name = And All That Could Have Been Type = live Artist = Nine Inch Nails Background = darkturquoise Released = January 22, 2002 Recorded = Fragility 2.0 tour; Nothing Studios, New Orleans, Louisiana Genre = Industrial rock Length =… …   Wikipedia

  • And All That Could Have Been — Saltar a navegación, búsqueda And All That Could Have Been (también conocido cómo Halo 17) es un álbum en directo y un doble DVD lanzado por Nine Inch Nails en 2002. El álbum contiene grabaciones del Fragility 2.0 US tour en 2000; una edición… …   Wikipedia Español

  • It must have been love (single) — Saltar a navegación, búsqueda «It Must Have Been Love» Sencillo de Roxette Publicación 23 de noviembre de 1987 Formato Disco single de vinilo (7 ) …   Wikipedia Español

  • It Must Have Been Love — «It Must Have Been Love» Сингл Roxette из альбома вне альбома, OST Выпущен 1987 Формат 7 LP, CD Записан 1987 Жанр …   Википедия

  • You Could Have Been with Me — Infobox Album Name = You Could Have Been with Me Type = studio Artist = Sheena Easton Released = 1981 Recorded = Genre = Pop rock Length = Label = EMI Producer = Christopher Neil Reviews = Last album = Take My Time (1981) This album = You Could… …   Wikipedia

  • You Have Been Loved/The Strangest Thing '97 — Infobox Single Name = You Have Been Loved / The Strangest Thing 97 Artist = George Michael from Album = Older A side = B side = Released = September 8, 1997 (not released in the U.S.) Format = CD single, 7 Recorded = 1993 1997 Genre = Soul, R B… …   Wikipedia

  • We Must Have Been Out of Our Minds — Infobox Single Name = We Must Have Been Out Of Our Minds Artist = George Jones and Melba Montgomery from Album = A side = B side = Released = April 1963 (U.S.) Format = 7 Recorded = 1962 Nashville, Tennessee Genre = Country Length = 2:38 Label =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»