-
101 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dublu2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dublu3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dublu4) (for two people: a double bed.) dublu2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) de două ori2) (in two: The coat had been folded double.) în două3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dublu2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sosie4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) a (se) dubla2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) a putea fi folosit şi ca•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) ipocrit, cu două feţe6. adjectivea double-decker bus.) cu imperială, cu etaj- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double -
102 own
[əun] 1. verb1) (to have as a possession: I own a car.) a poseda2) (to admit that something is true: I own that I have not been working very hard.) a recunoaşte2. adjective, pronoun(belonging to (the person stated): The house is my own; I saw it with my own eyes.)- owner- ownership
- get one's own back
- own up -
103 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odihnă2) (sleep: He needs a good night's rest.) somn, odihnă3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) suport; tetieră4) (a state of not moving: The machine is at rest.) (în) repaus2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) a (se) odihni2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) a se odihni3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) a (se) sprijini (pe); a-şi aţinti (asupra)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) a se linişti, a avea tihnă5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) a depinde (de)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) a aparţine•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
104 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) a dori (ceva)2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) a vrea3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) a dori (cuiva ceva)2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) dorinţă2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) dorinţă3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) urare•- wishing-well -
105 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, serviciu2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) material de lucru4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanism2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
106 admire
1) (to look at with great pleasure and often to express this pleasure: I've just been admiring your new car.) a admira2) (to have a very high opinion of (something or someone): I admire John's courage.) a admira•- admirably
- admiration
- admirer
- admiring
- admiringly -
107 age
[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) vârstă2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) epocă, ev3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) bătrâneţe; vechime4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) veşnicie2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) a îmbătrâni- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age -
108 boon
[bu:n](a blessing: It's been a real boon to have a car this week.) noroc, fericire -
109 check up (on)
(to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) a verifica -
110 check up (on)
(to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) a verifica -
111 consort
-
112 contribute
[kən'tribjut]1) (to give (money, help etc) along with others: Have you contributed (any money) to this charity?; I've been contributing (articles) to this paper for many years.) a contribui2) ((with to) to help to cause to happen: His gambling contributed to his downfall.) a contribui (la)•- contributor -
113 decline
1. verb1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) a refuza2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) a fi în declin2. noun(a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) scădere, declin -
114 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) a proiecta2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) schiţă2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) design3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) model4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) intenţie•- designer- designing -
115 explore
[ik'splo:]1) (to search or travel through (a place) for the purpose of discovery: The oceans have not yet been fully explored; Let's go exploring in the caves.) a explora2) (to examine carefully: I'll explore the possibilities of getting a job here.) a studia•- exploratory
- explorer -
116 fall back on
(to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried: Whatever happens you have your father's money to fall back on.) a recurge la -
117 fill in
1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) a completa, a adăuga2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) a completa3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) a pune la curent4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) a-şi umple, a-şi ocupa5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) a înlocui -
118 half-brother
nouns (a brother or sister by one parent only: My father has been married twice, and I have two half-brothers.) frate vitreg, soră vitregă -
119 half-sister
nouns (a brother or sister by one parent only: My father has been married twice, and I have two half-brothers.) frate vitreg, soră vitregă -
120 hoarse
[ho:s]1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) răguşit2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) răguşit•
См. также в других словарях:
have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… … Dictionary of American idioms
have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… … Dictionary of American idioms
have been around — verb To be experienced in worldly matters; to be seasoned, not naive. Oh, Ive been around a little before, said Tom coolly … Wiktionary
It Must Have Been Love — Single by Roxette from the album Pretty Woman Soundtrack Released … Wikipedia
It must have been love — «It Must Have Been Love» Sencillo de Roxette del álbum Pearls of Passion Lado B Turn To Me Formato 7 y 12 sencillo, casete y cd single, video. Grabación 1987 1990 secciones re grabadas … Wikipedia Español
And All That Could Have Been — And All That Could Have Been … Википедия
And All That Could Have Been — Infobox Album Name = And All That Could Have Been Type = live Artist = Nine Inch Nails Background = darkturquoise Released = January 22, 2002 Recorded = Fragility 2.0 tour; Nothing Studios, New Orleans, Louisiana Genre = Industrial rock Length =… … Wikipedia
And All That Could Have Been — Saltar a navegación, búsqueda And All That Could Have Been (también conocido cómo Halo 17) es un álbum en directo y un doble DVD lanzado por Nine Inch Nails en 2002. El álbum contiene grabaciones del Fragility 2.0 US tour en 2000; una edición… … Wikipedia Español
It must have been love (single) — Saltar a navegación, búsqueda «It Must Have Been Love» Sencillo de Roxette Publicación 23 de noviembre de 1987 Formato Disco single de vinilo (7 ) … Wikipedia Español
It Must Have Been Love — «It Must Have Been Love» Сингл Roxette из альбома вне альбома, OST Выпущен 1987 Формат 7 LP, CD Записан 1987 Жанр … Википедия
You Could Have Been with Me — Infobox Album Name = You Could Have Been with Me Type = studio Artist = Sheena Easton Released = 1981 Recorded = Genre = Pop rock Length = Label = EMI Producer = Christopher Neil Reviews = Last album = Take My Time (1981) This album = You Could… … Wikipedia