Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

have+been

  • 1 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) θα μπορούσα να είχα
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) θα μπορούσες/έπρεπε να
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) θα μπορούσα να είχα
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') ίσως

    English-Greek dictionary > might have

  • 2 may have

    (used to express a possibility in the past: He may have been here, but we cannot be sure.) πιθανόν να(ήταν κλπ.)

    English-Greek dictionary > may have

  • 3 must have

    (used to state a probability about something in the past: She must have been very young when she got married.) πρέπει να ήταν,ασφαλώς ήταν

    English-Greek dictionary > must have

  • 4 has-been

    English-Greek dictionary > has-been

  • 5 Might

    v. intrans.
    Be able: P. and V. δύνασθαι, ἔχειν; see Able.
    As a mild form of command: use V. ν (with optative).
    Might have: see may have, under May.
    As might well have been, as is probable: P. and V. ὡς εἰκός.
    You might have, it was open to you: P. and V. ἐξῆν σοι (infin.), παρῆν σοι (infin.), παρεῖχέ σοι (infin.); see under Open.
    But for so and so the Phocians might have been saved: P. εἰ μὴ διὰ τὸ καὶ τὸ ἐσώθησαν ἂν οἱ Φωκεῖς (Dem. 364).
    ——————
    subs.
    Strength: P. and V. δύναμις, ἡ, ἰσχς, ἡ, ῥώμη, ἡ, V. σθένος, τό, ἀλκή, ἡ, μένος, τό (also Plat. but rare P.); see Strength.
    Power, authority: P. and V. κρτος, τό. δύναμις, ἡ, ἰσχς, ἡ, ἐξουσία, ἡ. V. σθένος, τό.
    Rule: P. and V. ἀρχή, ἡ, κρτος, τό.
    With might and main: P. κατὰ κράτος, παντὶ σθένει. Ar. κατ τὸ καρτερόν; see Vigorously.
    Might, as opposed to right: P. and V. βία, ἡ, ἰσχς, ἡ, τὸ καρτερόν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Might

  • 6 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) από τότε που,αφότου
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) απο τον καιρό που
    3) (because: Since you are going, I will go too.) αφόσον,αφού
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) έκτοτε
    2) (at a later time: We have since become friends.) από τότε
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) από
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) από
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) από τον καιρό

    English-Greek dictionary > since

  • 7 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) τέτοιος
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) τέτοιος
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) τέτοιος, τόσο(ς)
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) μεγάλος,πολύ
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) αυτός,εκείνος,τέτοιος
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Greek dictionary > such

  • 8 Chance

    subs.
    P. and V. τχη, ἡ
    Accident: P. and V. συμφορά, ἡ, Ar. and P. συντυχια, ἡ.
    Opportunity: P. and V. καιρός, ὁ.
    By chance: P. and V. τχη, P. κατὰ τύχην, ἐκ τύχης.
    If by chance: P. and V. εἴ πως, ἐν πως.
    Get the chance, v.: P. and V. δνασθαι.
    Throw away one's chances one by one: προΐεσθαι καθʼ ἕκαστον ἀεί τι τῶν πραγμάτων (Dem. 13).
    ( They reflected) that, if they had not been seen to have arrived, there would have been no chance for them: P. εἰ μὲν γὰρ μὴ ὤφθησαν ἐλθόντες, οὐκ ἂν ἐν τύχῃ γίγνεσθαι σφίσιν (Thuc. 4, 73).
    ——————
    v. intrans.
    Happen, occur: P. and V. τυγχνειν, συντυγχνειν, συμβαίνειν, γίγνεσθαι, παραπίπτειν, συμπίπτειν, ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι. V. κυρεῖν, ἐκπίπτειν (Soph., frag.).
    Chance ( to do a thing): P. and V. τυγχνειν (part.), V. κυρεῖν (part.).
    Chance upon: see light on.
    ——————
    adj.
    Casual: P. and V. ὁ τυχών, ὁ ἐπιτυχών, ὁ προστυχών, ὁ συντυχών.
    Of persons only: P. ὁ ἐντυχών, ὁ παρατυχών, V. ὁ ἐπιών.
    The riddle was not one for any chance comer to solve: τό γʼ αἴνιγμʼ οὐχὶ τοὐπιόντος ἦν ἀνδρὸς διειπεῖν (Soph., O.R. 393).
    Making inquiries of any chance comer: P. ἐκ τοῦ παρατυχόντος πυνθανόμενος (Thuc. 1, 22).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Chance

  • 9 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) εργασία
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) δουλειά
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Greek dictionary > job

  • 10 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) τότε
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) τότε
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) μετά
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) τότε
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) λοιπόν
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) επίσης
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) τότε
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) τότε

    English-Greek dictionary > then

  • 11 Last

    subs.
    Shoemaker's last: P. καλάπους, ὁ.
    ——————
    adj.
    Of time or position: P. and V. τελευταῖος, ἔσχατος, ὕστατος, V. λοίσθιος, λοῖσθος.
    The very last: Ar. and V. πανύστατος.
    Of degree: P. and V. ἔσχατος, τελευταῖος.
    At last: P. and V. τέλος, V. εἰς τέλος, Ar. and P. τὸ τελευταῖον, or use P. and V. τελευτῶν, agreeing with subject.
    A blow would have been dealt at last: V. κἂν ἐγίγνετο πληγὴ τελευτῶσα (Soph., Ant. 260).
    After a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.
    Breathe one's last: P. ἀποψύχειν (Thuc.). V. ἐκπνεῖν, ἐκπνεῖν βίον, ἐκπνεῖν ψυχήν, ποψυχεῖν βίον; see also Die.
    For the last time: P. and V. ὕστατον, ἔσχατον, Ar. and V. πανύστατον, V. πανύστατα.
    To the last: P. εἰς τοὔσχατον (Thuc. 3, 46).
    Last night: V. ἡδὲ νύξ, ἡ νῦν νύξ, P. ἡ παρελθοῦσα νύξ.
    Last year: Ar. and P. πέρυσι(ν).
    Last year's: Ar. and P. περυσινός.
    The year before last: P. προπέρυσι.
    Last winter: P. τοῦ προτέρου χειμῶνος.
    For about the last four hundred years the Lacedaemonians have enjoyed the same constitution: P. ἔτη ἐστι μάλιστα τετρακόσια... ἀφʼ οὗ οἱ Λακεδαιμόνοι τῇ αὑτῇ πολιτείᾳ χρῶνται (Thuc. 1, 18).
    In the last few days: P. ἐν ταῖσδε ταῖς ὀλίγαις ἡμέραις (Plat., Crito, 49A).
    For the last ten years I have wasted in misery: V. ἀπόλλυμαι τάλας ἔτος τόδʼ ἤδη δέκατον (Soph., Phil. 311).
    Last offices to the dead: P. τὰ νομιζόμενα, V. κτερίσματα, τὰ, τὰ πρόσφορα.
    Pay last offices to, v.: V. γαπᾶν (acc.) (Eur. Supp. 764; Hel. 937), γαπάζειν (Eur., Phoen. 1327), P. νομιζόμενα ποιεῖν (dat.).
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. μένειν, παραμένειν, ἀντέχειν, P. συμμένειν. V. ζῆν, Ar. and P. διαγίγνεσθαι,
    Hold good: P. and V. ἐμμένειν.
    Be prolonged: P. and V. χρονίζεσθαι, V. χρονίζειν.
    V. trans. Suffice: P. and V. ἀρκεῖν (dat.), ἐξαρκεῖν (dat.); see Suffice.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Last

  • 12 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) προχωρώ, προελαύνω, προκόβω
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) (προ)καταβάλλω
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) πρόοδος, προέλαση
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) προκαταβολή
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) (ανήθικες) προτάσεις
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) προκαταβολικός
    2) (made beforehand: an advance booking.) από πριν
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) προπορευόμενος
    - in advance

    English-Greek dictionary > advance

  • 13 affect

    [ə'fekt]
    1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) επηρεάζω
    2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) συγκινώ

    English-Greek dictionary > affect

  • 14 arrears

    [ə'riəz]
    (money which should have been paid because it is owed but which has not been paid: rent arrears.) καθυστερούμενα, εκπρόθεσμη οφειλή

    English-Greek dictionary > arrears

  • 15 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) ημερομηνία
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) ημερομηνία
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) ραντεβού
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) χρονολογώ
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) χρονολογούμαι
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) παλιώνω,γερνώ
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) χουρμάς

    English-Greek dictionary > date

  • 16 domesticated

    [-keitid]
    1) ((of animals) accustomed to living near and being used by people: Cows and sheep have been domesticated for many thousands of years.) εξημερωμένος
    2) (good at doing jobs associated with running a house: My husband has become very domesticated since I've been ill.) νοικοκύρης, νοικοκυρεμένος

    English-Greek dictionary > domesticated

  • 17 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) κάτω
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) κάτω(στο έδαφος)
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) από γενιά σε γενιά
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) προς τα κάτω
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) νότια,στο κέντρο
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) (προς τα)κάτω
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) κατά μήκος
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) κατεβάζω
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective
    He is a downright nuisance!) απόλυτος
    - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) πούπουλα
    - downy

    English-Greek dictionary > down

  • 18 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) για
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) για,προς
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) για,επί
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) για
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) για,έναντι
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) για
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) για
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) εκ μέρους,για
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) υπέρ
    10) (because of: for this reason.) γι'αυτό,για
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) για
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) για,προς
    13) (as being: They mistook him for someone else.) για
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) για
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) παρά
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) επειδή, καθώς

    English-Greek dictionary > for

  • 19 go steady

    (to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex: My girl-friend and I have been going steady for a year.) έχω δεσμό

    English-Greek dictionary > go steady

  • 20 house

    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) σπίτι,κατοικία
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) κτίριο
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) θέατρο
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) γενιά
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) στεγάζω
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) στεγάζω
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.) για τα καλορίζικα
    - housework
    - like a house on fire

    English-Greek dictionary > house

См. также в других словарях:

  • have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… …   Dictionary of American idioms

  • have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… …   Dictionary of American idioms

  • have been around — verb To be experienced in worldly matters; to be seasoned, not naive. Oh, Ive been around a little before, said Tom coolly …   Wiktionary

  • It Must Have Been Love — Single by Roxette from the album Pretty Woman Soundtrack Released …   Wikipedia

  • And All That Could Have Been — Infobox Album Name = And All That Could Have Been Type = live Artist = Nine Inch Nails Background = darkturquoise Released = January 22, 2002 Recorded = Fragility 2.0 tour; Nothing Studios, New Orleans, Louisiana Genre = Industrial rock Length =… …   Wikipedia

  • And All That Could Have Been — Saltar a navegación, búsqueda And All That Could Have Been (también conocido cómo Halo 17) es un álbum en directo y un doble DVD lanzado por Nine Inch Nails en 2002. El álbum contiene grabaciones del Fragility 2.0 US tour en 2000; una edición… …   Wikipedia Español

  • It must have been love (single) — Saltar a navegación, búsqueda «It Must Have Been Love» Sencillo de Roxette Publicación 23 de noviembre de 1987 Formato Disco single de vinilo (7 ) …   Wikipedia Español

  • It Must Have Been Love — «It Must Have Been Love» Сингл Roxette из альбома вне альбома, OST Выпущен 1987 Формат 7 LP, CD Записан 1987 Жанр …   Википедия

  • You Could Have Been with Me — Infobox Album Name = You Could Have Been with Me Type = studio Artist = Sheena Easton Released = 1981 Recorded = Genre = Pop rock Length = Label = EMI Producer = Christopher Neil Reviews = Last album = Take My Time (1981) This album = You Could… …   Wikipedia

  • You Have Been Loved/The Strangest Thing '97 — Infobox Single Name = You Have Been Loved / The Strangest Thing 97 Artist = George Michael from Album = Older A side = B side = Released = September 8, 1997 (not released in the U.S.) Format = CD single, 7 Recorded = 1993 1997 Genre = Soul, R B… …   Wikipedia

  • We Must Have Been Out of Our Minds — Infobox Single Name = We Must Have Been Out Of Our Minds Artist = George Jones and Melba Montgomery from Album = A side = B side = Released = April 1963 (U.S.) Format = 7 Recorded = 1962 Nashville, Tennessee Genre = Country Length = 2:38 Label =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»