-
41 кожух
1.
radio. Geh
2. n1) gener. Gehäuse2) Av. Gehäuse (Geh.), Mantelblech (из листового материала), Schutzkleidung3) milit. Jacke (орудия), Mantelrohr (орудийного ствола), Laufmantel (ствола), Mantelrohr (напр., пулемёта)4) eng. Abblendung, Außenmantel, Einhüllung, Haube, Hemd, Hülle, Kapselung, Kasten, Käfig, Mantel, Mantelrohr (элементного аппарата), Mantelteil, Mäntel, Panzer (доменной печи), Täsche, Ummantelung, Verkleidung, Kapsel5) construct. Mantelrohr (для бестраншейной прокладки труб), Schutzrohr (для бестраншейной прокладки труб)6) auto. Abdeckkappe, Abdeckkasten, Außenrohr (телескопического амортизатора), Bespannung, Überzug7) artil. Abschirmgehäuse, Aufsteckrohr (ствола), Kühlmantel (пулемёта), Mantel (пулемёта), Mantelrohr (ствола), Mantelstück (ствола), Schutzblech (для предохранения направляющих люльки от загрязнения и механических повреждений), Schutzkasten (деталей спускового устройства, автоматики), Verschlußmantel (казенной части)8) road.wrk. Koffer9) polygr. Schale10) radio. Feldgehäuse (трансформатора), Kastengehäuse11) electr. Abdeckhaube, Bezug, Umhüllung, Abdeckung, Kappe, Tasche, Taschenkasten12) food.ind. Bütte (жернового постава), Steinbütte (жернового постава)13) atom. Hülse14) sow. Schutzhaube15) weld. (цилиндрический) Manteau, (цилиндрический) Mantel16) nav. Ummantelung (машины)17) shipb. Auskleidung, Holzmantel, Radkastenanbau, Schacht, Schutz, Verschalungsblech18) cinema.equip. Gehäuse (напр., киноосветительного прибора, микрофона) -
42 кожух из стеклопластика
nwood. GFK-HaubeУниверсальный русско-немецкий словарь > кожух из стеклопластика
-
43 колпак кухонной вытяжки
nhouse. HaubeУниверсальный русско-немецкий словарь > колпак кухонной вытяжки
-
44 конусный обтекатель
adjartil. kegelige Haube -
45 купольная крыша с изогнутым контуром
adjconstruct. Haube, HaubendachУниверсальный русско-немецкий словарь > купольная крыша с изогнутым контуром
-
46 кухонная вытяжка
-
47 люк
n1) gener. Einsteigeöffnung, Einstieg, (узкий) Handloch, Falltür (подвала, чердака)2) Av. Dach, Lukenöffnung, (смотровой) Mannloch3) milit. Einstiegsöffnung, Eintrittsöffnung4) eng. Auslaufföffnung, Auslaufloch, Einsteigeloch, Einsteigloch, Einsteigöffnung, Handloch, Haube (у танка), Ladenfenster, Mannloch, Mannloch, Mannloch, Sichtfeld5) chem. Mannloch (в аппарате)6) construct. Lücke, Öffnung, Versenkung (на сцене)8) auto. Auge, Einstiegluke, Schiebedach9) astr. Spaltöffnung (купола), Spalt10) mining. Einsteiglucke, Rollenschnauze, Rollloch11) theatre. Versenkung12) oil. Einsteiglücke, Klappe13) food.ind. Mannloch (в нижней части чана для его очистки)14) low.germ. Luk (тж. мор.)15) wood. Durchfallstelle16) nav. Lukenöffnung (в свету), Versaufloch -
48 надставка
n1) eng. Ansatz, Ansatzstück, Aufsatz, Verlängerung2) auto. Verlängerungsstück3) artil. (дульная) Ansatzstück4) forestr. Aufsetzer5) textile. Anstückelung6) liter. Haube (изложницы)7) wood. Aufsatzteil (напр. в виде полки, устанавливаемой на секретер), (удлиняющий) Verlängerung -
49 не отходить ни на шаг
prepos.1) gener. (от кого-л.) (j-m) auf dem Füße folgen, (от кого-л.) (j-m) nicht vom Leibe gehen, keinen Fußbreit weichen, nicht von j-s Seite weichen (от кого-л.)2) colloq. (j-m) auf der Haube sitzen (от кого-л.)3) book. nicht (von j-s) Seite weichen (от кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > не отходить ни на шаг
-
50 обтекатель
n1) Av. Adapter, Luftableiter, (аэродинамический) Lufthaube, Schale, Schutzkleidung, Umhüllung, Verkleidungsblech, Verschalung2) milit. Strömungsblech3) eng. Abblendung, Abflußkörper, Bugspoiler, Frontspoiler, Luftabfluß, Strömungshaube, Verdeck, Windabweiser, Windlauf, Windleitschild, aerodynamischer Ubergang4) auto. Deflektor, Leitblech, Luftleitblech, Luftleitkörper, Stromlinienschürze, Windabweiser, Spoiler (спойлер), Windleitblech, Spoiler, Frontverkleidung (напр. мотоцикла), Windfang5) aerodyn. Haubenverkleidung, (аэродинамический) Luftableiter, Spaltverkleidung, Windhaube, Haube, Kappe, Verkleidung6) nav. (аэродинамический) Windhaube7) shipb. Ablaufkappe (напр. гребного винта), Stromblech, Wasserablaufkappe, stromlinienförmige Verkleidung -
51 обтекатель двигателя, разработанный в NACA
nAv. NACA-HaubeУниверсальный русско-немецкий словарь > обтекатель двигателя, разработанный в NACA
-
52 покрышка
n1) gener. Deckblatt, Deckel, Decktuch (напр., брезент), Laufdecke (напр., велосипеда; шины), Reifenmantel (пневматической шины), Reifendecke (пневматической шины)2) Av. Mantel (пневматика)3) med. Haube4) milit. Gummidecke, Laufmantel (øèíû), Schlauchschutz5) eng. Gärdecke (верхний слой пены при брожении), Hülle, Laufdecke, Laufmantel (пневматической шины), Mäntel (пневматической шины), Pneumatikmantel, Reifen (пневматической шины), Reifenmantel (пневметической шины)7) auto. Bespannung, Kappe, Mantel, Reifen, Decke, Außenreifen (двухполостной шины), Decke (пневматической шины), Mantel (пневматической шины), Überzug8) artil. Bereifung, Umhüllung, Ummantelung9) polygr. Bekleidung, Walzenbekleidung10) textile. Kopf (напр., сыпного чана), Preßdecke11) electr. Bezug, Aufzug12) oil. Deckschicht (пласта)13) food.ind. Decke (на поверхности сброженного пивного сусла)14) ecol. Abdeckteil15) swiss. Autopneu16) wood. Verdeck17) shipb. Abdeckung -
53 пристально следить за
advcolloq. (j-m) auf der Haube sitzen (кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > пристально следить за
-
54 раструб кухонной вытяжки
nhouse. HaubeУниверсальный русско-немецкий словарь > раструб кухонной вытяжки
-
55 снаряд с баллистическим наконечником
n1) gener. Haubengeschoß2) milit. Granate mit ballistischer Haube3) artil. Haubegranate, HaubengranateУниверсальный русско-немецкий словарь > снаряд с баллистическим наконечником
-
56 сушильный аппарат
adj1) gener. Trockenmaschine, Haube (в парикмахерской)2) eng. Trockenapparat3) road.wrk. Trockengerät4) textile. Austrockner, Backapparat, Trockner5) food.ind. Trocknungsapparat -
57 фонарь
n1) gener. Deckenoberlicht, Fahrradlampe (велосипеда), (переносный) Stallaterne, Oberlicht (верхнего света), Laterne2) Av. Dach (кабины), Glasdach (кабины лётчика), Verdeck (кабины), Verkleidung (кабины лётчика), Windschutzaufbau (кабины лётчика), Überdachung (кабины, лётчика)3) eng. Haube (кабины лётчика), Leuchte, Vorlage4) construct. Dachaufbau, Dacherker, Erker, Erkerstube, Oberlichtöffnung, Laterne (напр. уличного освещения)5) mining. Rohrspule (в буровой штанге)6) textile. Laterne (призмы жаккардовой машины)7) electr. Lampengehäuse, Lampenhaus8) oil. Führungskorb (пакера), Sperrschloß (сальника)9) special. Laterne (отметка на лбу лошади)10) food.ind. Vorlage (перегонного куба)11) berl. Latüchle12) nav. Feuer13) shipb. Lampe14) cinema.equip. Beleuchtungskopf (фотоувеличителя), Kopf (фотоувеличителя), Lampenhaus (напр., кинопроектора), Gehäuse (напр., кинопроектора), Lampengehäuse (напр., кинопроектора) -
58 фонарь кабины
-
59 фонарь кабины лётчика
n1) Av. Cockpithaube, Führerraumabdeckung, Führerraumhaube, Führerraumverglasung, Führerraumüberdachung, Führersitzhaube, Führersitzverkleidung, Glasdach, Windschutzaufbau, Kanzel2) aerodyn. HaubeУниверсальный русско-немецкий словарь > фонарь кабины лётчика
-
60 фонарь кабины экипажа
naerodyn. HaubeУниверсальный русско-немецкий словарь > фонарь кабины экипажа
См. также в других словарях:
Haube — Haube, die bekannte Kopfbedeckung der Frauen, war schon in den frühesten Zeiten bekannt; aber freilich möchte die Mitra der Alten einen wunderlichen Effekt in einer heutigen Modehandlung machen. Bei der ägyptischen Kappe oder Haube umschließt der … Damen Conversations Lexikon
Haube — Haube: Das altgerm. Wort mhd. hūbe, ahd. hūba, niederl. huif, aengl. hūfe, schwed. huva gehört zu der unter ↑ hoch dargestellten idg. Wortgruppe. – Zus.: Haubenlerche (16. Jh.). • Haube jmdn. unter die Haube bringen (ugs.; scherzh.) »jmdn.… … Das Herkunftswörterbuch
Haube — Sf std. (10. Jh.), mhd. hūbe, ahd. hūba, as. hūva Stammwort. Aus g. * hūbōn f. Haube , auch in anord. húfa, ae. hūfe, afr. hūve, houwe. Kann zu den indogermanischen Wörtern für Höcker, Buckel gehören, die ein * kūbh (auch * kubh ) voraussetzen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Haube — Haube, 1) der oberste Theil einer Sache; 2) eine Kopfbedeckung in früheren Zeiten u. in Süddeutschland, bes. für Frauen, daher Nacht , Schlaf , Spitzen , Florhaube, nach Maßgabe der Mode u. des Standes von sehr verschiedener Form. Da gewöhnlich… … Pierer's Universal-Lexikon
Haube — (franz. Coiffe), eine leichte, rundliche Kopfbedeckung, nach Maßgabe der Mode und des Standes von sehr verschiedener, gegen Ende des Mittelalters sehr barocker Form (vgl. »Hennin« und für die spätere Zeit »Fontange« sowie die Tafel »Kostüme II«,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Haube — Haube, im Bauwesen s.v.w. Kuppeldach (s. Dach). Bei den Papierholländern angewendete kastenförmige Vorrichtung, welche über die Messerwalze gestülpt wird, um das Herumspritzen des Stoffes durch diese Walze zu verhindern (s.… … Lexikon der gesamten Technik
Haube — Haube, bei Wiederkäuern der zweite Magen; am Hammer, Beil etc. die Öffnung, in welcher der Stiel steckt; in der Baukunst ein geschweiftes Turmdach; in der Wappenkunde die Bischofsmütze … Kleines Konversations-Lexikon
Haube — Haube,die:einsaufdieH.geben:⇨zurechtweisen;unterdieH.kommen:⇨heiraten(3);unterdieH.bringen:⇨verheiraten(I) … Das Wörterbuch der Synonyme
Haube — Fruchttraube; Kamm; Mütze; Hut; Cap; Kappe; Kapuze * * * Hau|be [ hau̮bə], die; , n: Kopfbedeckung für Frauen, die dicht am Kopf anliegt: die alte Frau trug im Bett eine Haube. Zus.: Badehaube, Nachthaube, Schwesternhaube. * * * Hau|be 〈 … Universal-Lexikon
Haube — 1. Drei Hauben an Einem Kohlenbecken drehn sich und drehn sich, um sich zu necken. Um einander zu ärgern. 2. Nein, ich habe gottlob die Haube aufgehabt, sagte die Frau, als sie der Beichtvater fragte, ob sie nackend beim Kapuziner gelegen. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Haube — Von der Haube als Kopfbedeckung des Kriegers (›Sturmhaube‹, ›Pickelhaube‹) leiten sich zahlreiche Redensarten her: Einem auf die Haube greifen (auch klopfen, fassen, kommen): einen kämpfend angreifen, ihn heftig verfolgen, ihm auf den Leib rücken … Das Wörterbuch der Idiome