-
1 handgreiflich:
handgreiflich werden да(ва)ть волю рукам -
2 воля
f Wille m; Freiheit (на В/П in A/D); на воле P im Freien; воля ваша wie Sie wollen; это в вашей воле es steht Ihnen frei; по своей воле freiwillig; волею судеб durch Zufall; брать волю sich (viel) herausnehmen; дать волю freien Lauf lassen; дать волю рукам F handgreiflich werden* * *во́ля f Wille m; Freiheit (на В/П in A/D);на во́ле pop im Freien;во́ля ва́ша wie Sie wollen;э́то в ва́шей во́ле es steht Ihnen frei;по свое́й во́ле freiwillig;во́лею суде́б durch Zufall;брать во́лю sich (viel) herausnehmen;дать во́лю freien Lauf lassen;дать во́лю рука́м fam handgreiflich werden* * *во́л|я1<-и>ж Wille mиме́ть си́лу во́ли Willenskraft besitzenво́ля2<-и>ж (свобо́да) Freiheit fдать во́лю свои́м чу́вствам seinen Gefühlen freien Lauf lassen* * *n1) gener. Freiheit, Wille -
3 кулак
m (29 e.) Faust f (на П pl. mit D); Mil. geballte Kraft f; Tech. Nocke(n) f; hist. Kulak, F Knauser; смеяться в кулак sich ins Fäustchen lachen; держать в кулаке fig. jemanden in der Hand haben; зажать в кулак fest in die Hand bekommen; не жалеть кулаков F draufloshauen; отведать кулаков F Haue kriegen; дело дошло до кулаков F es kam zu einer Schlägerei* * *кула́к m Faust f (на П pl. mit D); Mil. geballte Kraft f; TECH Nocke(n) f; hist. Kulak; fam Knauser;смея́ться в кула́к sich ins Fäustchen lachen;зажа́ть в кула́к fest in die Hand bekommen;не жале́ть кулако́в fam draufloshauen;отве́дать кулако́в fam Haue kriegen;де́ло дошло́ до кулако́в fam es kam zu einer Schlägerei* * *кула́к1<-а́>м Faust fпуска́ть в ход кулаки́ handgreiflich werdenсжать кула́к die Hand zur Faust ballenкула́к2<-а́>м Kulak m (Großbauer im Russland der zwanziger Jahre)* * *necon. Großbauer -
4 рука
f (33; 'у; pl. 'и, -, -ам) Hand (от Р mit D; за В an D; под Т bei D; в В pl. zu D); Arm m; Handschrift; Seite (по Д, с Р auf D ); F Güte, Größe, Kaliber n; Laune, Zustand m ( под В in D); pl. Kräfte; fig. Faust, Macht; Mut m; опускать; рука в руку, рука об руку Hand in Hand; в руки persönlich; в две руки zweihändig; в свои руки in die Hand; взять себя в руки sich zusammennehmen; за руку mit Handschlag; из рук в руки, с рук на руки von Hand zu Hand; из первых рук aus erster Hand; из рук вон плохо F unter aller Kritik; на руку F zupaß; на руки auf den Arm od. Schoß; ausgehändigt; выдавать; на руках auf dem Arm; (у Р in jemandes) Händen od. Obhut; nähen: von Hand, mit der Hand; иметь на руках (В für jemanden) zu sorgen haben; быть на руку zustatten kommen; на живую руку mit lässiger Hand; лёгкий; ходить по рукам F die Besitzer wechseln; ходить; по рукам! abgemacht!; ударить по рукам durch Handschlag bekräftigen; по правую руку F rechter Hand; по рукам и ногам an Händen u. Füßen; под руку Arm in Arm, eingehakt; in die Hände; взять под руку (В) sich bei jemandem einhaken; под рукой zur Hand; F ganz in der Nähe; рукой подать F ein Katzensprung; с руками и ногами F mit Haut u. Haaren; обеими руками fig. F sehr gern; дело рук ( Р jemand ) hat die Hand im Spiel; рука руку моет Spr. e-e Hand wäscht die andere* * *рука́ f (´-у; pl. ´-и, -, -а́м) Hand (от Р mit D;за́ В an D;под Т bei D;в В pl. zu D); Arm m; Handschrift; Seite (по Д, с Р auf D); fam Güte, Größe, Kaliber n; Laune, Zustand m ( под В in D); pl. Kräfte; fig. Faust, Macht; Mut m; → опускать;рука́ в ру́ку, рука́ о́б руку Hand in Hand;в ру́ки persönlich;в две руки́ zweihändig;в свои́ ру́ки in die Hand;взять себя́ в ру́ки sich zusammennehmen;за́ руку mit Handschlag;из рук в ру́ки, с рук на́ руки von Hand zu Hand;из пе́рвых рук aus erster Hand;из рук вон пло́хо fam unter aller Kritik;на́ руку fam zupass;име́ть на рука́х (В für jemanden) zu sorgen haben;быть на́ руку zustatten kommen;на живу́ю ру́ку mit lässiger Hand; → лёгкий;по рука́м! abgemacht!;уда́рить по рука́м durch Handschlag bekräftigen;по пра́вую руку́ fam rechte Hand;по рука́м и нога́м an Händen und Füßen;по́д руку Arm in Arm, eingehakt; in die Hände;взять по́д руку (В) sich bei jemandem einhaken;под руко́й zur Hand; fam ganz in der Nähe;руко́й пода́ть fam ein Katzensprung;с руками и нога́ми fam mit Haut und Haaren;обе́ими рука́ми fig. fam sehr gern;де́ло рук (Р jemand) hat die Hand im Spiel;рука́ руку́ мо́ет Spr. eine Hand wäscht die andere* * *рук|а́<-и́>ж2. (от плеча́ до ки́сти) Arm mбрать по́д руку sich einhaken bei +datбрать на́ руки auf den Arm nehmenбрать себя́ в ру́ки sich zusammennehmenбыть в надёжных рука́х in guten Händen seinидти́ рука́ о́б руку с einhergehen mit +datмахну́ть руко́й на кого́-л. jdn aufgebenналожи́ть на себя́ ру́ки Selbstmord begehenнехва́тка рабо́чих рук Mangel m an Arbeitskräftenподнима́ть ру́ки die Hände hochhalten, sich ergeben, Handzeichen gebenпожима́ть ру́ку кому́-л. jdm die Hand schüttelnприложи́ть свою ру́ку к чему́-л. seinen Anteil haben an +datпротя́гивать кому́-л. ру́ку jdm die Hand reichenпод руко́й griffbereitну, по рука́м! abgemacht!распуска́ть ру́ки handgreiflich werdenна ско́рую ру́ку auf die Schnelleсвоя́ рука́ влады́ка jeder ist sein eigener Herrсиде́ть сложа́ ру́ки die Hände in den Schoß legenуда́рить по рука́м ein Geschäft durch Handschlag besiegeln* * *ngener. Arm (осьминога, каракатицы) -
5 дать волю рукам
v1) gener. handgemein werden, handgreiflich werden, sich zu Handgreiflichkeiten erdreisten2) colloq. tätlich werden3) obs. (miteinander) handgemein werden -
6 лезть в драку
-
7 наглядно продемонстрировать
advgener. (j-m etw.) handgreiflich machen (что-л.; кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > наглядно продемонстрировать
-
8 оскорбить действием
v1) gener. (кого-л.) j-n tätlich angreifen2) law. eine tätliche Beleidigung zufügen, (кого-л.) gegen (j-n) tätlich werden, handgreiflich werden, tätlich beleidigen -
9 осязаемый
-
10 очевидный
adj1) gener. ausgesprochen, bar, bars, einleuchtend, flagrant, handgreiflich, notorisch, platt, selbsterklärend, sichtlich, sinnfällig, unleugbar, augenfällig, offenbar, offenkundig, offensichtlich, unverkennbar2) comput. transparent (напр. о семантике языка)3) liter. sichtbar4) book. ersichtlich, augenscheinlich, manifest5) ling. deutlich, klar6) astr. augenfällig (о результате)7) deprecat. aufgelegt8) patents. naheliegend9) pompous. lichtvoll, evident -
11 пускать в ход кулаки
vgener. handgreiflich werden, seine Fäuste brauchenУниверсальный русско-немецкий словарь > пускать в ход кулаки
-
12 убедительный
adj1) gener. aussagekräftig, beredt, handgreiflich, inständig (о просьбе), nachdrücklich, plausibel, redend, schlagend, schlagkräftig (об аргументе и т. п.), schlüssig (о выводах и т. п.), stolz (auf Ihre stolzen... Jahre), stringent, glaubwürdig, zwingend, bündig, eindringlich, triftig, überzeugend2) liter. (об идее и т.п.) tragfähig3) law. schlüssig (о доказательствах), überzeugend (z. B. Argument)4) patents. bündig (о доводе, доказательстве), triftig (о доказательстве) -
13 ударить
v1) gener. (j-m einen) Stoß geben (кого-л.), (j-m) einen Schlag versetzen (кого-л.), (j-m) einen Stoß geben (кого-л.), (j-m) einen Stoß versetzen (кого-л.), aufhauen (auf A) (по чему-л.), d reinschlagen (тж. перен.), da reinschlagen (тж. перен.), einstechen, hinschlagen (nach D) (по чему-л.; кого-л.), niederschlagen, schlagen, stauchen, vergreifen (êîãî-ë.; sich), prellen, stoßen, zuschlagen, dreinschlagen, tatzen (по руке)2) colloq. (j-m) eins (mit der Peitsche) übergeben (кого-л.), (j-m) eins abgeben, (j-m) eins versetzen (кого-л.), (j-m) eins überziehen (кого-л.), hinhauen, losschlagen (по врагу), wegflexen (jemanden) (кого-л.), herunterhauen4) law. einen Hieb versetzen, einen Schlag versetzen, einen Stich versetzen, handgreiflich werden5) S.-Germ. kläpfen, müpfen -
14 воля
f Wille m; Freiheit (на В/П in A/D); на воле P im Freien; воля ваша wie Sie wollen; это в вашей воле es steht Ihnen frei; по своей воле freiwillig; волею судеб durch Zufall; брать волю sich (viel) herausnehmen; дать волю freien Lauf lassen; дать волю рукам F handgreiflich werden
См. также в других словарях:
handgreiflich — Adj. (Mittelstufe) sehr deutlich sichtbar Synonyme: augenfällig, fassbar, greifbar, offensichtlich, unübersehbar Beispiel: Hier liegt ein handgreiflicher Irrtum vor. Kollokation: jmdm. etw. handgreiflich machen handgreiflich Adj. (Mittelstufe)… … Extremes Deutsch
Handgreiflich — Handgreiflich, er, ste, adj. et adv. was sich mit den Händen greifen, d.i. fühlen und empfinden lässet; doch nur im figürlichen Verstande, unmittelbar in die Sinne fallend, ingleichen, sehr leicht zu begreifen. Eine handgreifliche Nothwendigkeit … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
handgreiflich — 1. ↑brachial, 2. ostensiv … Das große Fremdwörterbuch
handgreiflich — hand|greif|lich [ hantgrai̮flɪç] <Adj.>: 1. in der Weise, dass jmd. tätlich angreift bzw. angegriffen wird: eine handgreifliche Auseinandersetzung; er wird leicht handgreiflich (schlägt leicht zu, wird rasch tätlich). Syn.: ↑ gewalttätig, ↑ … Universal-Lexikon
handgreiflich — 1. augenfällig, ersichtlich, fassbar, fühlbar, greifbar, handfest, konkret, merklich, offenkundig, offensichtlich, sichtbar, sichtlich, spürbar, unübersehbar; (bildungsspr.): evident, flagrant, manifest. 2. gewalttätig, handgemein, rabiat,… … Das Wörterbuch der Synonyme
handgreiflich — hạnd·greif·lich Adj; 1 (gegen jemanden) handgreiflich werden jemanden körperlich angreifen / beginnen, sich mit jemandem zu prügeln ≈ tätlich, gewalttätig werden 2 meist attr; konkret und deutlich ≈ offenkundig <ein Beweis, ein (Miss)Erfolg,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
handgreiflich — Hand: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. hant, got. handus, engl. hand, schwed. hand gehört wahrscheinlich als ablautende Substantivbildung zu der Sippe von got. hinÞan »fangen, greifen« und bedeutet demnach eigentlich »Greiferin,… … Das Herkunftswörterbuch
handgreiflich werden — [Redensart] Auch: • sich schlagen Bsp.: • Sie fingen an zu streiten und wurden bald handgreiflich … Deutsch Wörterbuch
handgreiflich — hạnd|greif|lich … Die deutsche Rechtschreibung
handgreiflich werden — zulangen (umgangssprachlich); gewalttätig werden; tätlich werden (gegen) … Universal-Lexikon
handgreiflich werden — handgreiflichwerden→schlagen … Das Wörterbuch der Synonyme