-
81 сила привычки
ngener. force (f) de l'habitude -
82 склад ума
ngener. habitude d'esprit, tour d'esprit, tournure d'esprit, mentalité -
83 совокупность преступлений, заключающихся в неоднократном осуществлении действий, разовое совершение которых не наказуемо
nlaw. délinquance d'habitude (напр., незаконное врачевание)Dictionnaire russe-français universel > совокупность преступлений, заключающихся в неоднократном осуществлении действий, разовое совершение которых не наказуемо
-
84 старый
ста́рая же́нщина — vieille femme
ста́рый-преста́рый — vieux comme les rues ( или comme le monde)
2) (прежний, древний) ancienста́рые времена́ — le temps jadis
ста́рый стиль — ancien style
3) ( давний) vieux; ancienста́рый друг — vieil ami
ста́рая и́стина — vérité ancienne
4) ( долго бывший в употреблении) vieux; usagéста́рый уче́бник — manuel usagé
ста́рое пла́тье — vieille robe
5) ( предшествующий) ancienверну́ться на ста́рую кварти́ру — retourner dans son ancien appartement
6) мн.ста́рые сущ. ( старики) — les vieux m pl
ста́рые и ма́лые — les jeunes et les vieux
••по ста́рой па́мяти — selon notre vieille habitude, comme par le passé
* * *adj1) gener. chargé d'ans, vieux, vieux comme les rues, vétusté, ancien (Etudier des machines plus robustes, remplacer les anciennes.), croulant2) med. âgé3) liter. malade, réchauffé, éculé4) milit. briscard, brisquard5) simpl. pourri, vioc, viocard, vioque -
85 такая у него привычка
adjgener. c'est chez lui une habitudeDictionnaire russe-français universel > такая у него привычка
-
86 телосложение
с.complexion f ( или constitution f) du corpsкре́пкое телосложе́ние — constitution solide
* * *n1) gener. complexion, constitution, taille, stature, membrure, morphologie, organisation, physique2) med. habitus, tournure3) colloq. académie, anatomie4) obs. habitude de corps5) law. carrure, corpulence -
87 трудно приобретаемая привычка
Dictionnaire russe-français universel > трудно приобретаемая привычка
-
88 уголовный проступок, заключающийся в незаконном осуществлении деятельности или профессии
adjlaw. délit d'habitudeDictionnaire russe-français universel > уголовный проступок, заключающийся в незаконном осуществлении деятельности или профессии
-
89 усвоить
1) s'assimiler qch; s'approprier qch ( присвоить); prendre vt, contracter vt (привычку, манеру); étudier vt, apprendre vt ( выучить)2) ( пищу) assimiler vt* * *v1) gener. appréhender, concevoir (Il a pu concevoir l'idée de l'autonomie du génie créateur à partir de la lecture des littératures classiques et modernes.), contracter une habitude, faire nôtre, piger, prendre en main2) colloq. enregistrer (например, учебный материал) -
90 усвоить скверную привычку
vDictionnaire russe-français universel > усвоить скверную привычку
-
91 человек переходного возраста
ngener. pré-adulte (D'habitude sur les forums on trouve une majorité d'adolescents prépubères ou de pré-adultes insomniaques.)Dictionnaire russe-français universel > человек переходного возраста
-
92 чисто формальный
advgener. de pure forme (Comme à son habitude, l'ONU ne devrait prendre que des sanctions de pure forme, et le conflit perdurera.) -
93 это входит в привычку
ngener. cela tourne en habitudeDictionnaire russe-français universel > это входит в привычку
-
94 этого переводчика нет навыка перевода технических текстов
Dictionnaire russe-français universel > этого переводчика нет навыка перевода технических текстов
-
95 бывало
вводн. сл.перев. выраж. il arrivait à qn de (+ infin)я, быва́ло, ча́сто е́здил в дере́вню — il m'arrivait souvent d'aller à la campagne, j'allais souvent à la campagne
ся́дет, быва́ло, и начнёт расска́зывать — d'habitude, il s'installait et se mettait à raconter des histoires
-
96 бывалый
он челове́к быва́лый — c'est un vieux routier, c'est un homme qui a roulé sa bosse
быва́лый солда́т — vétéran m; briscard m (vx)
2) ( привычный) разг. familierэ́то де́ло быва́лое — c'est une chose qui m'est familière; c'est une chose dont j'ai l'habitude (fam)
-
97 говаривать
разг. -
98 замашки
мн. разг.дурны́е зама́шки — mauvaises habitudes
ба́рские зама́шки — des airs de grand seigneur
-
99 насиженный
наси́женное яйцо́ — œuf contenant un embryon
наси́женное ме́сто разг. — une place dont on a pris l'habitude
-
100 привычность
ж.habitude f
См. также в других словарях:
HABITUDE — Distincte de l’instinct, qui est un montage héréditaire plus ou moins prédéterminé, l’habitude est une conduite ou un ensemble de conduites pouvant s’acquérir par des actes répétés et se conservant de manière relativement stable. La capacité de… … Encyclopédie Universelle
habitude — HABITUDE. s. f. Coustume, accoustumance, disposition interieure acquise par plusieurs actes reïterez. Bonne habitude. mauvaise habitude. tourner en habitude. contracter une habitude. vieille habitude. par habitude. une longue habitude. peché d… … Dictionnaire de l'Académie française
Habitude — Hab i*tude (h[a^]b [i^]*t[=u]d), n. [F., fr. L. habitudo condition. See {Habit}.] 1. Habitual attitude; usual or accustomed state with reference to something else; established or usual relations. South. [1913 Webster] The same ideas having… … The Collaborative International Dictionary of English
habitude — HABITUDE: Est une seconde nature. Les habitudes de collège sont de mauvaises habitudes. Avec de l habitude on peut jouer du violon comme Paganini … Dictionnaire des idées reçues
habitude — (n.) custom, habit, c.1400, from O.Fr. habitude (14c.), from L. habitudinem (nom. habitudo) condition, appearance, habit, from pp. stem of habere (see HABIT (Cf. habit)). Related: Habitudinal (late 14c.) … Etymology dictionary
habitude — Habitude, Pour cognoissance et accez ou accointance, Consuetudo. Avoir habitude avec quelqu un, Rem habere cum aliquo … Thresor de la langue françoyse
habitude — [hab′i to͞od΄, hab′ityo͞od΄] n. [ME abitude < MFr habitude < L habitudo, condition, habit: see HABIT] 1. habitual or characteristic condition of mind or body; disposition 2. usual way of doing something; custom … English World dictionary
Habitude — (franz., spr. abitüd ), Gewohnheit; Gewandtheit, Fertigkeit; körperlicher Anstand … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Habitude — (frz. abitüd), Gewohnheit; habituell, zur Gewohnheit geworden … Herders Conversations-Lexikon
habitude — index behavior, condition (state), custom, practice (custom), usage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
habitude — *habit, practice, usage, custom, use, wont Analogous words: attitude, stand, *position: *state, condition, situation Contrasted words: *mood, humor, temper: *caprice, whim, freak, vagary … New Dictionary of Synonyms