-
1 непривычка
ж.с непривы́чки э́то показа́лось мне тру́дным — faute d'habitude, cela m'a semblé difficile
-
2 отучиться
1) ( от чего-либо) se déshabituer de qch, se désaccoutumer de qch, perdre l'habitude de qch; se défaire d'une habitude ( отделаться)2) ( кончить учиться) разг. finir ses études -
3 повадиться
пова́д||итьсяразг. ekkutimi, alkutimiĝi;\повадитьсяка разг. kutimfaro, kutimago, kutimo.* * *сов. разг.1) с неопр. adquirir la costumbre (de), habituarse (a), acostumbrarse (a)2) ( часто ходить) acostumbrarse a frecuentar (a concurrir, a visitar)••пова́дился кувши́н по́ воду ходи́ть, тут ему́ и го́лову сломи́ть посл. — cantarillo que muchas veces va a la fuente deja el asa o la frente
* * *( приобрести привычку) разг. prendre l'habitude deлиса́ пова́дилась в куря́тник — le renard a pris l'habitude d'aller au poulailler
••пова́дился кувши́н по́ воду ходи́ть, тут ему́ и го́лову сломи́ть посл. — tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse
-
4 бывало
быва́ловводн. сл. antaŭe, iam, iafoje.* * *вводн. сл.перев. выраж. il arrivait à qn de (+ infin)я, быва́ло, ча́сто е́здил в дере́вню — il m'arrivait souvent d'aller à la campagne, j'allais souvent à la campagne
ся́дет, быва́ло, и начнёт расска́зывать — d'habitude, il s'installait et se mettait à raconter des histoires
-
5 бывалый
быва́лыйspertoplena, (multe)sperta.* * *прил. разг.1) ( привычный) habitual, acostumbrado(э́то) де́ло быва́лое — es un hecho habitual
он челове́к быва́лый — es un hombre corrido (fogueado); es un perro viejo (fam.)
быва́лый солда́т — veterano m
* * *он челове́к быва́лый — c'est un vieux routier, c'est un homme qui a roulé sa bosse
быва́лый солда́т — vétéran m; briscard m (vx)
2) ( привычный) разг. familierэ́то де́ло быва́лое — c'est une chose qui m'est familière; c'est une chose dont j'ai l'habitude (fam)
-
6 говаривать
разг. -
7 замашки
мн. разг.дурны́е зама́шки — mauvaises habitudes
ба́рские зама́шки — des airs de grand seigneur
-
8 насиженный
наси́женн||ый\насиженныйое ме́сто разг. longe okupata loko.* * *прич. от насидеть••наси́женное яйцо́ — huevo con embrión
наси́женное ме́сто — lugar habitual, sitio acostumbrado
* * *наси́женное яйцо́ — œuf contenant un embryon
наси́женное ме́сто разг. — une place dont on a pris l'habitude
-
9 привычность
ж.habitude f -
10 стать привычным
перев. оборотом с гл. s'habituer àра́но встава́ть стало для него́ привы́чкой — il a l'habitude de se lever de bonne heure
-
11 хаживать
он ча́сто туда́ ха́живал — il avait l'habitude d'y aller, il y allait souvent
См. также в других словарях:
HABITUDE — Distincte de l’instinct, qui est un montage héréditaire plus ou moins prédéterminé, l’habitude est une conduite ou un ensemble de conduites pouvant s’acquérir par des actes répétés et se conservant de manière relativement stable. La capacité de… … Encyclopédie Universelle
habitude — HABITUDE. s. f. Coustume, accoustumance, disposition interieure acquise par plusieurs actes reïterez. Bonne habitude. mauvaise habitude. tourner en habitude. contracter une habitude. vieille habitude. par habitude. une longue habitude. peché d… … Dictionnaire de l'Académie française
Habitude — Hab i*tude (h[a^]b [i^]*t[=u]d), n. [F., fr. L. habitudo condition. See {Habit}.] 1. Habitual attitude; usual or accustomed state with reference to something else; established or usual relations. South. [1913 Webster] The same ideas having… … The Collaborative International Dictionary of English
habitude — HABITUDE: Est une seconde nature. Les habitudes de collège sont de mauvaises habitudes. Avec de l habitude on peut jouer du violon comme Paganini … Dictionnaire des idées reçues
habitude — (n.) custom, habit, c.1400, from O.Fr. habitude (14c.), from L. habitudinem (nom. habitudo) condition, appearance, habit, from pp. stem of habere (see HABIT (Cf. habit)). Related: Habitudinal (late 14c.) … Etymology dictionary
habitude — Habitude, Pour cognoissance et accez ou accointance, Consuetudo. Avoir habitude avec quelqu un, Rem habere cum aliquo … Thresor de la langue françoyse
habitude — [hab′i to͞od΄, hab′ityo͞od΄] n. [ME abitude < MFr habitude < L habitudo, condition, habit: see HABIT] 1. habitual or characteristic condition of mind or body; disposition 2. usual way of doing something; custom … English World dictionary
Habitude — (franz., spr. abitüd ), Gewohnheit; Gewandtheit, Fertigkeit; körperlicher Anstand … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Habitude — (frz. abitüd), Gewohnheit; habituell, zur Gewohnheit geworden … Herders Conversations-Lexikon
habitude — index behavior, condition (state), custom, practice (custom), usage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
habitude — *habit, practice, usage, custom, use, wont Analogous words: attitude, stand, *position: *state, condition, situation Contrasted words: *mood, humor, temper: *caprice, whim, freak, vagary … New Dictionary of Synonyms