Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

gun

  • 21 солнцестояние

    с, астр.

    ле́тнее и зи́мнее солнцестоя́ние — yaz ve kış gün durumları

    Русско-турецкий словарь > солнцестояние

  • 22 а

    ise; fakat,
    ama; oysa,
    halbuki; ya
    * * *
    I союз
    1) против. ise, da

    не два, а три — iki değil de üç

    три, а не два — üç, iki değil

    он е́дет, а я нет — o gidiyor bense gitmiyorum

    2) (после предложений с уступ. союзами)

    хоть и не ви́дел, а зна́ю — görmedimse de haberim var

    3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) fakat, ama

    пройду́т го́ды, а э́то не забу́дется — yıllar geçecek, fakat bunlar unutulmayacaktır

    4) ( между тем) oysa, halbuki

    а ты зна́ешь, что... — oysa biliyorsun ki...

    5) присоед. da

    а на друго́й день... — ertesi gün de...

    а да́льше - сплошны́е леса́ — ötesi de hep ormanlar

    а так-то он поря́дочный (челове́к) — yoksa namusuna namusludur

    6) (при указании на неожиданность, непредвиденное действие) ki

    прихожу́, а там никого́ — geldim ki kimseler yok

    7) (после предложений, имеющих условный смысл) ise; yok

    а не по́нял, так молчи́ — anlamadınsa / anlamadıktan sonra ağzını açma

    а е́сли уви́дят? — ya birisi görürse?

    а что де́лать / поде́лаешь? — ne yapalım ya?

    а та ли э́то дере́вня? — bu köy o köy mü ola?

    а что тако́е?, а в чем де́ло? — ne var yani?

    а э́то кто? — bu da kim?

    а каки́е (в ней / там) иллюстра́ции! — ya resimleri!

    умру́, а туда́ бо́льше не верну́сь! — ölürüm de dönmem oraya!

    а да́льше что? — e, sonra?

    а ты что ду́мал? — ne sandın ya!

    а ты его́ защища́й! — ирон. sen yine onu müdafaa et!

    а еще до́ктор! — bir de doktor olacaksın!

    ••
    II частица, вопр.
    (при отклике и т. п.) efendim?

    сде́лаешь, а? — yaparsın, e mi?

    краси́во, а? — ne güzel, değil mi?

    како́е у тебя́ на э́то пра́во? А? — buna ne hakkın var? Ha?

    III межд.
    ha!; hah!; eh!

    а, тепе́рь я́сно / поня́тно! — ha, şimdi anlaşıldı

    а, вот и он! — hah, geldi işte!

    а, ничего́! — eh, zararı / ziyanı yok!

    Русско-турецкий словарь > а

  • 23 арест

    tutuklama; haciz,
    el koyma
    * * *
    м

    находи́ться под аре́стом — tutuklu bulunmak

    незадо́лго до аре́ста — tutuklanmadan az bir süre önce

    он про́был ме́сяц под аре́стом — bir ay tutuklu kaldı

    его́ пять дней продержа́ли под аре́стом — beş gün gözaltında tutuldu

    2) юр. haciz (- czi), el koyma

    наложи́ть аре́ст на иму́щество — malını haczetmek, malına el koymak

    Русско-турецкий словарь > арест

  • 24 белый

    beyaz,
    ak
    * * *
    1) beyaz; ak
    2) → сущ., м Beyaz (Muhafız)
    3) (бе́лые) → сущ., мн., шахм. beyazlar

    коро́ль бе́лых — beyaz şahı

    игра́ть бе́лыми — beyazlarla oynamak

    4) этн. beyaz
    ••

    бе́лый хлеб — beyaz / has ekmek

    бе́лое вино́ — beyaz şarap

    бе́лые но́чи — beyaz gece(ler)

    бе́лые стихи́ — uyaksız koşuk

    бе́лый медве́дь — kutup ayısı, beyaz ayı

    средь бе́ла дня — güpegündüz

    вы́бросить бе́лый флаг — beyaz bayrak çekmek

    выдава́ть чёрное за бе́лое — akı kara, karayı ak göstermek

    бе́лая де́нежка на чёрный день — погов. ak akçe kara gün içindir

    Русско-турецкий словарь > белый

  • 25 божий

    бо́жий храм — Allah evi

    бо́жий дар — Allah vergisi

    ••

    бо́жья коро́вка — зоол. hanım / uğur böceği

    ка́ждый бо́жий день — Allah'ın günü

    я́сно как бо́жий день — gün gibi meydandadır / aşikârdır

    Русско-турецкий словарь > божий

  • 26 брезжить

    в соч.

    бре́зжит заря́ / рассве́т — gün ağarmaya başlıyor

    Русско-турецкий словарь > брезжить

  • 27 будний

    в соч.

    бу́дний день — adi gün

    Русско-турецкий словарь > будний

  • 28 везти

    taşımak,
    getirmek; çekmek; şansı olmak
    * * *
    1) тк. несов. taşımak; getirmek ( привозить); götürmek ( отвозить)
    2) тк. несов. ( тянуть - о лошади) çekmek
    3) безл., разг. şansı olmak, talihi yar olmak, kısmeti açılmak

    ему́ везёт — şansı / talihi varmış

    (тогда́) ему́ везло́ — talihi açıktı

    ему́ до́лго не везло́ — uzun zaman talihi bağlı idi

    при жеребьёвке нам не повезло́ — kurada şanssızdık / şansımız gülmedi

    когда́-нибудь и тебе́ повезёт — bir gün senin de kısmetin açılır

    Русско-турецкий словарь > везти

  • 29 весь

    tüm,
    bütün,
    hep,
    tamam; baştan başa,
    boydan boya,
    tümüyle; her şey;herkes
    * * *
    мест.
    1) (вся, все, всё) tüm, bütün, hep, top, tamam

    по всему́ го́роду — kentin her yanında / dört bir yanında

    мы обошли́ весь го́род — şehri baştan aşağı dolaştık

    прочеса́ть весь лес — ormanı karış karış / boydan boya taramak

    фотогра́фия / портре́т во весь рост — boy resmi

    всей семьей — ailece, evcek

    у нас вся семья́ така́я, у нас в семье́ все таки́е — biz ailece öyleyizdir

    истра́тить все (свои́) де́ньги — parasının tümünü / hepsini harcamak

    не кричи́, все прохо́жие на тебя́ смо́трят — bağırma, gelip geçen herkesi kendine baktırıyorsun

    треть всех по́данных голосо́в — toplam oy'un üçte biri

    за всё ле́то мы так и не встре́тились — koca bir yaz bir kez olsun görüşemedik

    он всю (свою) жизнь рабо́тал — ömrü / hayatı boyunca çalıştı

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — hayatı hep savaşımla geçti

    э́тот проце́сс продолжа́ется всю жизнь — bu süreç tüm yaşam boyu sürer

    со всей эне́ргией — olanca enerjisiyle

    все де́сять книг — on kitabın onu da

    со всех сторо́н — dört bir yandan

    2) ( целиком) baştan başa, boydan boya; tümüyle

    он весь в пыли́ — üstü başı toz içinde

    он весь дрожи́т — her tarafı titriyor

    он весь ушёл в рабо́ту — kendini tamamen işe verdi

    3) ( всё) → сущ., с herşey

    всё и́ли ничего́! — ya hep ya hiç!

    ты для меня́ всё — sen benim herşeyimsin

    всё э́то ложь! — hep yalan!

    всё, что у него́ есть (о состоянии, имуществе) — elinde avucunda nesi varsa, nesi var nesi yok, varı yoğu

    всё, что он мо́жет сде́лать, э́то... — yapabileceği,...maktan öteye geçemez

    у меня́ всё; э́то всё, что я хоте́л сказа́ть — diyeceğim bu kadar

    4) ( все) → сущ., мн. herkes; (el)âlem

    все как оди́н — tek adammışçasına

    э́то все зна́ют — bunu herkes biliyor

    все на тебя́ смо́трят — elâlem sana bakıyor

    (вы) все в сбо́ре? - Все. — hep tamam mısınız? Tamamız.

    а нельзя́ нам всем вме́сте пое́хать? — hep gitsek olmaz mı?

    сло́вно все слепы́е — sanki âlemin gözü yok

    5) (при сравн. ст.)

    лу́чше всего́ приходи́ за́втра — en iyisi yarın gel

    бо́льше всего́ он любит ле́то — en çok yazı sever

    ху́же всего́ то, что... — işin en fena tarafı şudur ki...

    ••

    он весь в отца́ — babasının burnundan düşmüş

    всё равно́ (так или иначе)nasıl olsa

    всё равно́ узна́ю — nasıl olsa öğrenirim

    его́ всё равно́ вы́гнали бы — nasıl olsa kovulacaktı

    всё равно́ (тем не менее)gene (de)

    всё равно́ не найдёт — gene de bulamaz

    всё равно́! — hepsi bir!

    мне всё равно́ — bana göre hava hoş

    рабо́тать так - всё равно́, что ничего́ не де́лать — böyle çalışmak hiç bir şey yapmamakla birdir

    Русско-турецкий словарь > весь

  • 30 видеть

    görmek,
    tanık olmak
    * * *
    1) тк. несов. görmek, çekmek ( испытывать); tanık olmak

    он пло́хо ви́дит — gözleri bozuktur / iyi görmez

    он пло́хо ви́дит на оди́н глаз — bir gözü az görür

    я его́ где-то ви́дел — onu bir yerden gözüm ısırıyor

    мо́жет, я тебя́ бо́льше не уви́жу — belki bir daha göremem seni

    ви́деть его́ не хочу́! — gözüm görmesin!

    ви́дел бы ты его́ сейча́с! — onu şimdi görme!

    го́род ви́дел во́йны и наше́ствия — şehir savaş ve istilalar görmüştü

    3) тк. несов. (принимать за кого-л.) görmek

    ви́деть в ком-л. ли́чного врага́ — birini kişisel düşman görmek

    ••

    как ви́дите — вводн. сл. gördüğünüz gibi

    поживём - увидим! — bakalım, yaşayan görür!

    уви́деть свет (о книге и т. п.)вводн. сл. gün ışığına çıkmak

    Русско-турецкий словарь > видеть

  • 31 восьмеро

    во́сьмеро су́ток — sekiz gün

    нас во́сьмеро — sekiz kişiyiz

    Русско-турецкий словарь > восьмеро

  • 32 восьмидневный

    в восьмидне́вный срок — sekiz gün içinde

    Русско-турецкий словарь > восьмидневный

  • 33 вскрывать

    açmak; açığa çıkarmak,
    açığa vurmak
    * * *
    1) (письмо, ящик и т. п.) açmak
    2) перен. ( выявлять) açığa / ortaya çıkarmak, gün ışığına çıkarmak; açığa vurmak ( разоблачить)

    вскрыва́ть нары́в — çıbanı açmak

    вскрыва́ть труп — otopsi yapmak

    Русско-турецкий словарь > вскрывать

  • 34 вскрываться

    buzları çözülmek; ortaya çıkmak,
    açığa çıkmak
    * * *
    1) ( о реке) buzlan çözülmek
    2) перен. ( обнаруживаться) açığa / ortaya çıkmak, gün ışığına çıkmak

    Русско-турецкий словарь > вскрываться

  • 35 высоко

    yüksek
    * * *
    1) нареч. (yüksekler) de

    мы лете́ли о́чень высо́ко́ (над землёй) — çok yüksekten uçuyorduk

    с высо́ко́ по́днятой голово́й — başı dik / yüksek

    высо́ко́ держа́ть го́лову — başını dik tutmak

    высо́ко́ держа́ть зна́мя сове́тской нау́ки — Sovyet biliminin bayrağını yücelerde / yükseklerde dalgalandırmak

    2) в соч., → сказ., в соч.

    там / э́то высо́ко́? — orası yüksek mi?

    со́лнце бы́ло уже́ высо́ко́ — gün epeyce yükselmişti

    до верши́ны горы́ ещё высо́ко́ — dağın doruğuna daha çok var

    Русско-турецкий словарь > высоко

  • 36 выявляться

    meydana çıkmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́явиться
    meydana / açığa çıkmak; gün ışığına çıkmak

    Русско-турецкий словарь > выявляться

  • 37 голодный

    aç; kıtlık ; kıt
    * * *
    1) тж. → сущ., м

    голо́дный волк — aç kurt

    я го́лоден — karnım aç

    мы це́лый день ходи́ли голо́дные — bütün gün aç açına dolaştık durduk

    голо́дная смерть — açlıktan ölme / ölüm

    голо́дные бо́ли — açlığın neden olduğu ağrılar

    3) ( неурожайный) kıtlık °

    голо́дный год — kıtlık yılı

    в голо́дное вре́мя — açlık felaketi sırasında

    4) разг. ( скудный) kıt

    голо́дный паёк — kıt tayın

    ••

    на голо́дный желу́док — aç karnına

    голо́дной лисе́ все ку́ры сня́тся, голо́дной куме́ хлеб на уме́ — погов. aç tavuk kendini arpa / buğday ambarında sanır

    Русско-турецкий словарь > голодный

  • 38 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 39 два

    iki
    * * *

    коме́дия двух а́второв — çifte yazarlı komedi

    ••

    рассказа́ть в двух слова́х — bir iki kelimeyle anlatmak

    в двух шага́х от... —...dan iki adım ötede

    Русско-турецкий словарь > два

  • 40 двое

    iki (kişi); iki; çift
    * * *

    у него́ дво́е дете́й — iki çocuğu var

    нас бы́ло дво́е — iki kişiydik

    2) iki

    дво́е брюк — iki pantolon

    дво́е но́жниц — iki makas

    дво́е су́ток — iki gün, kırk sekiz saat

    дво́е часо́в — iki adet saat

    дво́е сапо́г — iki çift çizme

    наде́ть дво́е чуло́к — iki çift çorap giymek

    ••

    есть за дво́и́х — iki kişinin yediğini yemek

    на свои́х (на) дво́и́х — tabanvayla

    Русско-турецкий словарь > двое

См. также в других словарях:

  • Gun — (g[u^]n), n. [OE. gonne, gunne; of uncertain origin; cf. Ir., Gael., & LL. gunna, W. gum; possibly (like cannon) fr. L. canna reed, tube; or abbreviated fr. OF. mangonnel, E. mangonel, a machine for hurling stones.] 1. A weapon which throws or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gun fu — is the style of sophisticated close quarters gunplay seen in Hong Kong action cinema [cite book|title=The Cinema of Tsui Hark|url=http://books.google.com/books?id=Hv3yJ6MaoYsC|page=203|author=Lisa Morton|publisher=McFarland|isbn=0786409908|year=20… …   Wikipedia

  • gun — [gun] n. [ME gunne, gonne, contr. < gonnilde, a 14th c. cannon < ON Gunnhildr, fem. name (< gunnr, older form of guthr, war + hildr, battle)] 1. a weapon consisting of a metal tube from which a projectile is discharged by the force of an …   English World dictionary

  • Gun — (englisch für Schusswaffe) beziehungsweise GUN steht für Gun (Schiff), Frachtdampfschiff aus Schweden mit 1.198 BRT Gun (Japan), ehemalige Verwaltungseinheit in Japan GUN, Videospiel von Activision The Gun, britische Hardrockband Ende der 60er… …   Deutsch Wikipedia

  • Gun — Gun: The Gun (группа)  английская рок группа. Gun (группа)  шотландская рок группа. Gun (игра)  компьютерная игра в стиле вестерна. Gun (телесериал) (англ.) телесериал США 1997 года. Gun сингл российской поп группы Serebro с… …   Википедия

  • gun — ► NOUN 1) a weapon incorporating a metal tube from which bullets or shells are propelled by explosive force. 2) a device for discharging something (e.g. grease) in a required direction. 3) N. Amer. a gunman: a hired gun. ► VERB (gunned, gunning)… …   English terms dictionary

  • GUN — o Gun puede referirse a: GUN, un videojuego de 2005 desarrollado por Neversoft y distribuido por Activision; GUN Records, una discográfica alemana. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste… …   Wikipedia Español

  • gunþjō — *gunþjō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Kampf; ne. fight (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., as., ahd.; Quelle: Personenname (4. Jh.); …   Germanisches Wörterbuch

  • GUN — Entwickler Neversoft Publisher …   Deutsch Wikipedia

  • Gun — 〈[gʌ̣n] n. 15 oder f. 10; umg.〉 Spritze zum Injizieren von Rauschmitteln [engl., „Feuerwaffe“] * * * Gun [gan], das od. der; s, s [engl. amerik. gun = Injektionsnadel, spritze, eigtl. = Schusswaffe, Revolver] (Jargon): Spritze, mit der Rauschgift …   Universal-Lexikon

  • gunþa- — *gunþa , *gunþaz germ.?, stark. Maskulinum (a): nhd. Kampf, Kämpfer; ne. fight (Neutrum), fighter; Hinweis: s. *gunþjō; Quelle: Personenname; Etymologie: s. ing. *gʷhenə …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»