-
1 guirlandes
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > guirlandes
-
2 guirlandes de neige
Dictionnaire français-anglais de géographie > guirlandes de neige
-
3 guirlandes de neige
Dictionnaire français-russe de géographie > guirlandes de neige
-
4 guirlandes de neige
Dictionnaire français-allemand de géographie > guirlandes de neige
-
5 les guirlandes autour de ...
((toutes) les guirlandes autour de...)столько преклонения перед...Toutes ces délicatesses pour un abruti! Car enfin, ce garçon était idiot!... Ou sinon idiot: un demeuré, un paysan. Toutes ces guirlandes autour d'un illettré!... Elle s'est ressaisie très vite... (J.-L. Curtis, L'échelle de soie.) — Расточать столько нежности на этого мужлана! Ведь в сущности этот парень - дурак!... Или, во всяком случае, умственно отсталый, деревенщина. Окружать таким поклонением безграмотного неуча!... Она скоро опомнилась.
Dictionnaire français-russe des idiomes > les guirlandes autour de ...
-
6 sans guirlandes
просто, без прикрасIl raconte ainsi ses faits et gestes, sans commentaires, sans guirlandes. (Colette, La Vagabonde.) — Он просто, без прикрас и отступлений, рассказывает, где был и что делал.
-
7 un récit sans guirlandes
un récit sans guirlandesDictionnaire français-néerlandais > un récit sans guirlandes
-
8 Les jeunes filles tressaient des guirlandes.
Les jeunes filles tressaient des guirlandes.Děvčata pletla girlandy.Dictionnaire français-tchèque > Les jeunes filles tressaient des guirlandes.
-
9 Les rues étaient décorées de guirlandes.
Les rues étaient décorées de guirlandes.Ulice byly dekorovány girlandami.Dictionnaire français-tchèque > Les rues étaient décorées de guirlandes.
-
10 On a suspendu des guirlandes pour décorer la salle.
On a suspendu des guirlandes pour décorer la salle.Navěsili věnců k ozdobení sálu.Dictionnaire français-tchèque > On a suspendu des guirlandes pour décorer la salle.
-
11 sol en guirlandes
Dictionnaire français-anglais de géographie > sol en guirlandes
-
12 sol en guirlandes
Dictionnaire français-russe de géographie > sol en guirlandes
-
13 sol en guirlandes
Dictionnaire français-allemand de géographie > sol en guirlandes
-
14 guirnaldas de nieve
Dictionnaire anglais-français de géographie > guirnaldas de nieve
-
15 snow garlands
-
16 Schneegirlanden
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Schneegirlanden
-
17 снежные гирлянды
Русско-французский географический словарь > снежные гирлянды
-
18 ICPACXOCHITL
icpacxôchitl:*\ICPACXOCHITL parure, guirlande de fleurs.Esp., guirnalda de flores para la cabeça (M).Angl., a flower garland. Sah11,214." commamanah in chîmalxôchitl, in xôchicôzcatl in icpacxôchitl ", ils présentent une offrande de tournesols, de colliers de fleurs et de guirlandes - they laid offerings of 'shield flowers', of necklaces (and) garlands of flowers. Sah9,37.Cité en Sah12,43." aoquic quicâhuah in xôchicôzcatl, in icpacxôchitl, in chîmalxôchitl, in iyetl ", jamais plus ils n'abandonnent les colliers de fleurs, les guirlandes, les tournesols, les pipes - now they nevermore abandoned the flower necklaces, the garlands of flowers, the shields of flowers, the tubes of tobacco. Sah9,59.Dans la parure féminine de fête. Sah9,59.* à la forme possédée." îmxôchicôzqui îmicpacxôchiuh ", leur colliers de fleurs, leurs guirlandes de fleurs.Parure des femmes destinées au sacrifice. Sah9,45." iuhquin îcpaxôchiuh ", c'est comme (si c'était) sa guirlande de fleurs - they seemed like a wreath of flowers upon his head. Il s'agit des petites bannières qui ornent la tête de Ilamah têuctli. Sah2,156.* avec reduplication." îmihicpacxôchiuh ", elles portent leurs guirlandes de fleurs - they had their wreaths of flowers upon their heads. Sah2,104.Form: sur xôchitl, morph.incorp. icpac. -
19 XOCHICOZCATL
xôchicôzcatl:1.\XOCHICOZCATL collier ou guirlande de fleurs.Angl., a flower necklace. Sah11,214." commamanah in chîmalxôchitl, in xôchicôzcatl in icpacxôchitl ", ils présentent une offrande de tournesols, de colliers de fleurs et de guirlandes - they laid offerings of 'shield flowers', of necklaces (and) garlands of flowers. Sah9,37." aoquic quicâhuah in xôchicôzcatl, in icpacxôchitl, in chîmalxôchitl, in iyetl ", jamais plus ils n'abandonnent les colliers de fleurs, les guirlandes, les tournesols, les pipes - now they nevermore abandoned the flower necklaces, the garlands of flowers, the shields of flowers, the tubes of tobacco. Sah9,59.Dans la parure féminine. Sah9,59.* à la forme possédée, '-xôchicôzqui'." înxôchicôzqui ", leurs colliers de fleurs. W.Jimenez Moreno 1974,37." îmxôchicôzqui îmicpacxôchiuh ", leur colliers de fleurs, leurs guirlandes de fleurs.Parure dés femmes destinées au sacrifice. Sah9,45.Cité en Sah4,117.*\XOCHICOZCATL avec reduplication." îmihicpacxôchiuh, îmxohxôchicôzqui cempohualxôchitl ", elles portent leurs guirlandes et leurs colliers en oeillets d'Inde. Sah2,104.2.\XOCHICOZCATL n.pers.Form: sur côzcatl, morph.incorp. xôchi-tl. -
20 flagello
flăgello, āre, āvi, ātum [flagellum] - tr. - [st1]1 [-] fouetter, flageller. - Suet. Cal. 26 1. - flagellant colla comae, Mart. 4, 42, 7: les cheveux flottent sur le cou [st1]2 [-] fig. fouetter pour tenir dans l'ordre, torturer. - flagellare messem, Plin.: battre le blé. - flagellare terga caudā, Plin.: se battre les flancs avec sa queue. - serta comis flagellare, Stat.: agiter les guirlandes sur ses cheveux. [st1]3 [-] tenir à l'étroit, tenir enfermé. - laxas arca flagellat opes, Mart. 2, 30, 4: son coffre maintient à l'étroit des richesses débordantes (l'argent en abondance dort dans les coffres). - flagellare annonam, Plin. 33, 164: accaparer le blé.* * *flăgello, āre, āvi, ātum [flagellum] - tr. - [st1]1 [-] fouetter, flageller. - Suet. Cal. 26 1. - flagellant colla comae, Mart. 4, 42, 7: les cheveux flottent sur le cou [st1]2 [-] fig. fouetter pour tenir dans l'ordre, torturer. - flagellare messem, Plin.: battre le blé. - flagellare terga caudā, Plin.: se battre les flancs avec sa queue. - serta comis flagellare, Stat.: agiter les guirlandes sur ses cheveux. [st1]3 [-] tenir à l'étroit, tenir enfermé. - laxas arca flagellat opes, Mart. 2, 30, 4: son coffre maintient à l'étroit des richesses débordantes (l'argent en abondance dort dans les coffres). - flagellare annonam, Plin. 33, 164: accaparer le blé.* * *Flagello, flagellas, flagellare. Martial. Fouetter, Batre, Flageller.\Flagellare perticis frumentum. Plin. Le batre.\Flagellare annonam. Plin. Faire encherir les vivres.\Flagellare opes dicitur arca a Martiale. Tenir en serre.
См. также в других словарях:
Guirlande — guirlandes du retable de San Zeno à Vérone, peinture polyptyque de Andrea Mantegna Une guirlande est un motif décoratif des palais, rapportant à la décoration végétale ; Les guirlandes permettent de mettre en valeur les frises et décorations … Wikipédia en Français
guirlande — [ girlɑ̃d ] n. f. • 1540; a. fr. guerlande v. 1400; repris à l it. ghirlanda 1 ♦ Cordon décoratif de végétaux naturels ou artificiels, de papier découpé, que l on pend en feston, enroule en couronne, etc. Tresser une guirlande. Guirlande de… … Encyclopédie Universelle
Architecture khmère — Principaux sites khmers L architecture khmère est un style très spécifique de construction inspiré des édifices religieux hindouistes de l Inde et qui affirma le caractère sacré du pouvoir des rois khmers déifiés (devarāja) par des temples… … Wikipédia en Français
enguirlander — [ ɑ̃girlɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1555; de en et guirlande 1 ♦ Orner de guirlandes, comme de guirlandes. « Le houblon enguirlandait maintenant les fenêtres jusqu au toit » (A. Daudet). Fig. « Le tout enguirlandé de regrets, condoléances … Encyclopédie Universelle
Arbre de Noël — Sapin de Noël Sapin de Noël dans une maison allemande … Wikipédia en Français
Petit Trianon — 48° 48′ 56″ N 2° 06′ 35″ E / 48.815639, 2.109675 … Wikipédia en Français
Sapin de Noel — Sapin de Noël Sapin de Noël dans une maison allemande … Wikipédia en Français
Sapin de noel — Sapin de Noël Sapin de Noël dans une maison allemande … Wikipédia en Français
Sapin de noël — dans une maison allemande … Wikipédia en Français
GUIRLANDE — n. f. Chaîne, feston de fleurs ou de feuillage. Former, composer une guirlande. Tresser des guirlandes. Guirlande de fleurs. La salle était ornée de guirlandes. Il se dit aussi de Certaines choses qui, par la manière dont elles sont assemblées ou … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Liste de miséricordes de France — Une miséricorde de la cathédrale Sainte Marie d Auch (Gers) La miséricorde est une petite console fixée à la partie inférieure du siège rabattable d une stalle. Elle permet au clerc ou au moine qui participe à l office divin de prendre appui sur… … Wikipédia en Français