-
1 educated guesses
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > educated guesses
-
2 догадки
-
3 Г-450
ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ (НА БОБАХ) coll, usu. disapprov VP subj: human usu. this WO to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc: X гадал на кофейной гуще - X was taking shots in the dark X was taking (making) wild guesses (in limited contexts) X was reading tea leaves, о ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ (НА БОБАХ) NP« shots in the darkwild guesses guesswork (in limited contexts) reading tea leaves.Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?(author's usage) Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a). д -
4 гадание на бобах
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадание на бобах
-
5 гадание на кофейной гуще
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадание на кофейной гуще
-
6 гадать на бобах
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадать на бобах
-
7 гадать на кофейной гуще
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадать на кофейной гуще
-
8 гадать на бобах
гадать (разводить, ворожить) на бобах (на кофейной гуще)read the tea-leaves; tell fortunes in a teacup; make wild guesses; cudgel (rack) one's brainsИ начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать... (М. Салтыков-Щедрин, Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил) — Then the muzhik cudgelled his brains for words with which to thank his officials...
- Шиянов теперь в лепёшку разбивается, чтобы доказать, что его бить собирались... Перед завтраком они с Униловским гадали на кофейной гуще, кто мог замахнуться. Выходит, что Вайлис. (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'Shiyanov will try his damnedest now to prove they were going to hit him... Just before lunch he and Unilovsky were making wild guesses who could have raised his hand against him. The tea leaves told them it was Vailis.'
Русско-английский фразеологический словарь > гадать на бобах
-
9 теряться в догадках
теряться в догадках (в предположениях), тж. строить догадкиbe lost in guesses (conjectures); indulge in all sorts of speculationsКроме этого стука, уже ничего не слышали и строили на сей счёт различные догадки. Одни говорят: "Клад ищут". А другие говорят: "Ищут бомбу..." (А. Рекемчук, Мальчики) — The knocking noise was the only thing we were paying attention to and everyone was hazarding guesses as to what it was all about. Some people said that they were looking for a hidden treasure, while others maintained that they were searching for a bomb.
Русско-английский фразеологический словарь > теряться в догадках
-
10 достоверный
•Our determinations of the star's mass have made possible some plausible guesses about its nature.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достоверный
-
11 предположение
. в предположении, что; высказывать предположение о том, что; если исходить из предположения о; исходить из предположения; можно лишь высказывать предположения; основываться на предположении о; при предположении•This theory includes the premise that a strong lithosphere rests upon...
•Reasonable guesses (or conjectures, or inferences, or suppositions, or assumptions, or presumptions) as to the shapes of molecules can be made.
•A large number of geologists were skeptical about the proposal that the crust of the ocean floor is spreading apart...
•The most likely conjecture (or speculation) is that the very centre of the Milky Way harbours a black hole.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предположение
-
12 гадать на кофейной гуще
Универсальный русско-английский словарь > гадать на кофейной гуще
-
13 домыслы
1) General subject: wild guesses, wool gathering, wool-gathering2) Diplomatic term: assumption, conjectures -
14 достоверные предположения
Mathematics: plausible guesses (about)Универсальный русско-английский словарь > достоверные предположения
-
15 если с трёх раз не отгадаешь - проиграл
General subject: I give you three guessesУниверсальный русско-английский словарь > если с трёх раз не отгадаешь - проиграл
-
16 если с трёх раз не угадаешь - проиграл
General subject: I give you three guessesУниверсальный русско-английский словарь > если с трёх раз не угадаешь - проиграл
-
17 можешь угадывать до трёх раз
General subject: I give you three guessesУниверсальный русско-английский словарь > можешь угадывать до трёх раз
-
18 необоснованные догадки
General subject: errabund guessesУниверсальный русско-английский словарь > необоснованные догадки
-
19 опираться на догадки, а не на документы
General subject: rely on guesses rather than on documentsУниверсальный русско-английский словарь > опираться на догадки, а не на документы
-
20 смутные догадки
General subject: wild guesses
- 1
- 2
См. также в других словарях:
guesses — ges n. conjecture; supposition; hypothesis v. suppose; hypothesize; conjecture … English contemporary dictionary
spawn guesses — beget suppositions, create guesses … English contemporary dictionary
I'll give you three guesses — I’ll give you three guesses spoken phrase used for saying that someone has to try and guess something, because you will not tell them, often because the answer is very obvious Thesaurus: ways of saying that something is obvious or knownsynonym… … Useful english dictionary
I'll give you three guesses — spoken used for saying that someone has to try and guess something, because you will not tell them, often because the answer is very obvious … English dictionary
List of The Price Is Right pricing games — Pricing games are featured on the current version of the game show The Price Is Right. The contestant from Contestants Row who bids closest to the price of a prize without going over wins it and has the chance to win additional prizes or cash in… … Wikipedia
Frequency analysis — In cryptanalysis, frequency analysis is the study of the frequency of letters or groups of letters in a ciphertext. The method is used as an aid to breaking classical ciphers.this is wrong is based on the fact that, in any given stretch of… … Wikipedia
Mastermind (board game) — For other uses, see Mastermind (disambiguation). Mastermind (board game) A game of Mastermind completed. Players 2 Age range 8 and up Setup time < 5 minutes … Wikipedia
QBasic — Appeared in 1991 2000 Developer Microsoft Corporation Influenced by QuickBASIC, GW BASIC … Wikipedia
Contact (word game) — Contact is a word guessing game for three or more players. In Contact, one person (the wordmaster or target word person ) thinks of a word (the target word ), and the objective of the other players is to guess that target word, one letter at a… … Wikipedia
Scientific method — … Wikipedia
Precognition — Premonition redirects here. For other meanings, see Premonition (disambiguation). Part of a series of articles on the paranormal Main articles Afterlife · Astral projection · Aura · Clairvoyance … Wikipedia