-
1 groppo
m : avere un groppo alla gola have a lump in one's throat* * *groppo s.m.1 tangle, knot (anche di albero): avere un groppo alla gola, (fig.) to have a lump in one's throat; far groppo, (ingarbugliarsi) to get knotted up2 (fig. letter.) (difficoltà) tangle, difficulty3 (raffica di vento) squall.* * *['grɔppo, 'groppo]sostantivo maschile1) (viluppo) tangle2) meteor. squall••* * *groppo/'grɔppo, 'groppo/sostantivo m.1 (viluppo) tangle2 meteor. squallun groppo in o alla gola a lump in one's throat. -
2 groppo sm
['ɡroppo](groviglio) tangle -
3 groppo
sm ['ɡroppo](groviglio) tangle -
4 un groppo in o alla gola
-
5 Knotted Laces
Italian laces known as Punto a Groppo. The word Groppo denotes a tie or knot. The laces are made of knotted thread which is a variety of Macrame. -
6 gola
f throat( ingordigia) greed(iness), gluttonygeography gorgefar gola a tempt* * *gola s.f.1 throat: gli si era fermato un osso in gola, a bone had stuck in his throat; gli tagliarono la gola, they cut (o slit) his throat; quelle parole gli si fermarono in gola, those words stuck in his throat; afferrare qlcu. per la gola, to grab (o to grip) s.o. by the throat; avere la gola chiusa, to have a lump in one's throat; avere mal di gola, to have a sore throat; cantare a gola spiegata, to sing at the top of one's voice; gridare a piena gola, to give a full-throated shout (o to shout lustily o to shout at the top of one's voice); con tutto il fiato che aveva in gola gli urlò di andarsene, he shouted at him at the top of his voice to go away; mortificare la gola, (digiunare) to fast; ridere a gola spiegata, to laugh heartily (o to roar o to shout o to shriek with laughter); schiarirsi la gola, to clear one's throat // con l'acqua alla gola, chin-deep in water; (fig.) to be up to one's neck in it: prestami del denaro, sono con l'acqua alla gola, lend me some money, I'm up to my neck in it // avevo un groppo in gola e non riuscivo a parlare, I had a lump in my throat and I couldn't speak // avere il pianto in gola, to choke back (o stifle) a sob // con il cuore in gola, (senza fiato) panting (o puffing) // far gola a qlcu., to tempt s.o. (o to be a temptation to s.o.) // menti per la gola!, you lie in your teeth (o throat)!2 (golosità) gluttony: peccato di gola, sin of gluttony; mangiare qlco. per gola, to eat sthg. out of pure greed // mi prendi per la gola!, you know how to tempt me!3 (geogr.) gorge, defile, ravine; (amer.) flume4 (mecc.) groove; (di scarico) relief; (di puleggia) race5 (arch.) cyma*; ogee: gola diritta, rovescia, cyma recta, reversa6 (di camino) stack: su per la gola del camino, up the chimney7 (di armi da fuoco) neck.* * *['gola]sostantivo femminile1) throatil cane mi è saltato alla gola — the dog leaped at o went for my throat
tagliare la gola a qcn. — to cut o slit sb.'s throat
2) relig. (peccato) gluttony3) geogr. gorge, ravine, gully4) (condotto) flue••fare gola — [oggetto, cibo, carica] to tempt
prendere qcn. per la gola — (metterlo alle strette) to put sb. in a tight corner; (sedurlo con manicaretti) to tempt sb. with delicacies
* * *gola/'gola/sostantivo f.1 throat; avere mal di gola to have a sore throat; urlare a piena gola to scream at the top of one's lungs; voce di gola throaty voice; il cane mi è saltato alla gola the dog leaped at o went for my throat; tagliare la gola a qcn. to cut o slit sb.'s throat2 relig. (peccato) gluttony3 geogr. gorge, ravine, gully; le -e del Reno the Rhine gorge4 (condotto) flue; la gola del camino the chimney fluefare gola [ oggetto, cibo, carica] to tempt; avere il coltello alla gola to have a knife at one's throat; prendere qcn. per la gola (metterlo alle strette) to put sb. in a tight corner; (sedurlo con manicaretti) to tempt sb. with delicacies.
См. также в других словарях:
Groppo — Géographie Altitude 930 m Massif Vallée du grand rift Coordonnées … Wikipédia en Français
groppo — / grop:o/ o / grɔp:o/ s.m. [affine a gruppo ]. 1. [intreccio fitto di cose: g. di fili, di capelli ] ▶◀ garbuglio, groviglio, intrico, matassa, nodo, (lett.) viluppo. ● Espressioni: fare groppo [di filo, corda e sim., formare un groppo]… … Enciclopedia Italiana
Groppo — (ital.), eine melodische Figur von vier geschwinden Noten gleicher Gattung, bei welcher[667] die erste u. dritte Note auf einerlei, die zweite u. vierte Note eine Stufe höher od. tiefer stehen … Pierer's Universal-Lexikon
groppo — gróp·po, gròp·po s.m. 1. CO groviglio, nodo intricato | LE fig., dubbio, difficoltà: e l groppo solvi (Dante) 2. CO fig., senso di costrizione, di oppressione alla gola, dovuto spec. a intensa commozione, che impedisce di parlare, di esprimersi,… … Dizionario italiano
groppo — {{hw}}{{groppo}}{{/hw}}o groppo s. m. 1 Viluppo intricato, nodo ingarbugliato | Far –g, di filo o sim. che si ingarbuglia | (fig.) Avere un groppo alla gola, avere la gola chiusa per intensa commozione. 2 Perturbazione meteorologica con aumento… … Enciclopedia di italiano
groppo — groppetto ит. [гроппэ/тто] groppo [гро/ппо] группетто … Словарь иностранных музыкальных терминов
groppo — s. m. 1. groviglio, intrico, nodo, viluppo 2. (fig.) difficoltà, dubbio, intoppo FRASEOLOGIA avere un groppo alla gola, essere molto commossi, turbati … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
groppo — pl.m. groppi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Romina Groppo — Saltar a navegación, búsqueda Romina Groppo (nacida en Buenos Aires, 1973) es una cantante lirica mezzosoprano y actriz de teatro y comedias musicales argentinas. Debutó en comedia musical en 1993 en El Jorobado de París de Pepe Cibrian como… … Wikipedia Español
Pozzol Groppo — Infobox CityIT img coa = official name = Pozzol Groppo name = Pozzol Groppo region = Piedmont province = Province of Alessandria (AL) elevation m = 200 area total km2 = 13.9 population as of = Dec. 2004 population total = 394 population density… … Wikipedia
Monte Groppo Rosso — Höhe 1.593 … Deutsch Wikipedia