-
1 grøft
sg - grøften, pl - grøfterров м, кана́ва ж, я́ма ж* * ** * *(en -er) ditch;[ køre i grøften] drive into the ditch;( ofte =) leave the road;(fig) land in the ditch;(fig) go to the opposite extreme;(fig) create a gap between;[ grave grøfterne dybere] widen the gap. -
2 groft
abusively, coarsely, grossly, raucously, roughly, rudely, ruggedly, scurrilously* * *adj, se grov;adv grossly ( fx grossly misleading; insult somebody grossly); coarsely, rudely. -
3 grøft
-
4 grøft
ditch, trench -
5 groft mel
-
6 groft sprog
-
7 avskjærende grøft
subst. cut-off ditch, drainage ditch -
8 lukket grøft
subst. (veibygging) closed ditch -
9 lage grøft
trench -
10 grov
гру́бый* * *abusive, coarse, crass, crude, gross, gruff, raucous, rough, rude, rugged, scurrilous, surly* * *adj(ru; ikke udarbejdet) rough ( fx plank; sketch);( primitiv) crude ( fx a crude wooden hut; crude effects);( uhøflig) rude;( uanstændig) gross, coarse ( fx language);( alvorlig) gross ( fx negligence, injustice, insult);[ groft arbejde] rough work;[ grov fejl] gross blunder;[ grov forbrydelse] serious crime;[ grov kost] coarse food;[ grove løjer] horseplay;[(fig:) det er grove løjer! det er lige groft nok!]T it's a bit much![ grov i munden] foul-mouthed;[ på det groveste] grossly;[ en grov smag] a coarse taste;[ en grov spøg] a coarse jest;( korporlig) a piece of horseplay;[ en grov stemme] a gruff voice;[ hans grove træk] his coarse features;[ i grove træk] roughly, in broad outline;[ groft tyveri] grand larceny;[ det er for groft!] that's the limit! -
11 rende
channel, trench* * *I. (en -r)( afløbsrende) drain;( grøft) ditch;( anden gravet fordybning) furrow;( sejlløb) channel ( fx make a channel through the ice), fairway;( slidsk til styrtegods) shoot.II. *( om væske) run,( dråbevis) trickle;( være utæt) leak;( med små hurtige skridt) scurry ( fx the mouse scurried across the floor),( flygte hastigt) bolt,( med små hurtige skridt, ofte kluntet) scuttle ( fx the crab scuttled away);( føjte om) gad about;[ komme rendende] come running;[ han kommer altid rendende] he is always on my doorstep;[ du kan rende mig!] stuff it!( grovere) stick it!(se også røv);[ du kan rende og hoppe!] go and jump in the lake (el. river, sea)! go and take a running jump!( groft) get stuffed![ rende sin vej], se ndf: rende væk;[ med præp & adv:][ rende af med] run away with;[ rende efter en] run after somebody;( også) chase (around) after girls;[` rende fra] run away from,( sit ord) go back on,( ansvar) shirk;[ vandet render ` fra] the water runs off;(dvs vokse) shoot up;[ rende sværdet igennem en] run somebody through with one's sword;[ rende en ind](dvs indhente) run somebody down, catch up with somebody;(se også dør);[ rende med sladder] tell tales, gossip;[ rende om hjørner med], se hjørne;[ rende på](dvs træffe) run across, run into,T bump (el. bang) into,( kollidere med) run into,( hårdere) bump (el. bang) into;[ han render mig på dørene] he is always on my doorstep;[ rende rundt] run about (el. around);[ rende væk] run away,( hurtigt) make off (el. away), bolt,( fordægtigt) scuttle away (el. off). -
12 gröftr
(gen. graftar and graftrar, dat. grefti and greftri), m.1) digging (vera at grefti);2) burial, interment; veita e-m gröft, to bury;3) tomb;4) carving.* * *(and gröptr less correctly), m., gen. graftar, dat. grefti, the mod. with radical r in gen. and dat. graftrar, greftri, but acc. gröft (never gröftr); the ancients use both forms, graftrar, Eb. 176, Fms. vii. 174, viii. 236, x. 175, xi. 17; greftri, vi. 401; grefti, viii. 236, ix. 4; greftar, N. G. L. i. 345, 347, 368: [A. S. gräft]:—a digging; fauska-g., Landn. 303: engraving, Stj. 45.2. burial, Hom. 97, K. Þ. K. 24, passim (vide above): a tomb, Fms. xi. 307.COMPDS: graftardagr, graftarkirkja, graftarreitr, graftarstaðr, graftartíð.II. medic. matter (of a sore); whence graftar-kyli, n. a running sore; graftar-nagli, a, m. the core in a boil. -
13 feje
1мести́, вымета́ть* * *sweep, whisk* * *vb sweep;[ feje én af] brush somebody off,( groft) snub somebody;(se også ndf: feje til side);[ forslaget blev fejet af bordet] the proposal was rejected out of hand;(fig) put one's own house in order;(også fig) sweep under the carpet;[ feje stuen ren] sweep out the room;(fig) brush aside ( fx his objections, his suggestion). -
14 gramse
-
15 grave
1копа́ть, рыть* * *dig, scrape* * *vb dig;( foretage udgravninger) excavate;[ grave frem] dig out;[ grave noget ned] bury something;[ grave sig ned] dig oneself in;[ grave op] dig up;[ grave kartofler op] dig (el. lift) potatoes;[ grave ud](arkæol) excavate;(se også grøft). -
16 lærred
sg - lǽrredetполотно́ с, холст м* * *canvas, screen* * *(et -er) linen;( groft) canvas;( maleri) canvas;(filmlærred etc) screen;[ det hvide lærred] the silver screen;[ indbunden i lærred] cloth-bound. -
17 nummer
escapade, issue, item, lot, number, prank, stunt, turn* * *(et, numre) number;(post på liste etc) item,( på auktion) lot;( klædningsstykkes størrelse) size;( garderobenummer) cloakroom ticket;( på program) item, number ( fx the next number (el. item));( i varieté) act, turn;( fupnummer) trick;[ Oxford Street nummer 25] number 25 Oxford Street;[ nummer et] number one,( førstemand) (the) first;[ stå som en smuk nummer et] stand an easy first;T it's a bit thick;T he is too clever by half;[ lave et nummer med en] play a trick on somebody;( bilde en noget ind) pull somebody's leg,S put (el. slip) one over on somebody;( også, S) it's not my scene;( fetere) make a fuss of;( overdrive betydningen af) make a fuss about; make a big thing of,(spøg.) make great play with;( overdrive besværet ved) make heavy weather of;[ det var hans store nummer] it was a favourite trick of his,( som han altid underholdt med) it was his party piece;[ komme ind som en kneben nummer to] be a poor second;[ med præp:][ nummer i klassen] position in class;[ han er nummer 3 i klassen] he is third in his class;[ hvad nummer i rækken er han?] wherabouts does he come in?(tlf) you can get him at that number;( om embedsmand) get leave of absence without pay;T stretch a point. -
18 svigte
betray, desert, fail, falter, forsake, jilt* * *vb( med objekt: skuffe etc) fail,T let down ( fx a friend),( lade i stikken, forlade) desert ( fx one's party; all his friends had deserted him);(løfte etc) go back on ( fx one's principles, a promise, one's word),F betray ( fx one's principles, his trust),( forpligtelse) disregard ( fx one's obligations);( om mod, kræfter, hukommelse) fail ( fx his courage (, strength) failed him), desert ( fx his courage deserted him);[ svigte ham groft] fail him (el. let him down) badly;[ svigte kulør]( i kortspil) revoke, renege;( uden objekt) fail ( fx the brakes failed),(om benene etc) give way;( være ved at slippe op) run short, give out;( udeblive) fail to appear,( trække sig tilbage) fall away ( fx his supporters fell away);[ svigte i farens stund] be found wanting in the hour of peril;(se også svigtende). -
19 tømre
vb carpenter, do carpentry;( med objekt) make, build,F construct;[ tømre sammen](fig) put together;(dvs efter lange forhandlinger) hammer out an agreement. -
20 uigengivelig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
groft — adj., itk. af grov … Dansk ordbog
grøft — sb., en, er, erne, i sms. grøfte , fx grøfterensning … Dansk ordbog
Tweed — Groft uldent klædestof … Danske encyklopædi
grofthakket — groft|hak|ket (el. grovhakket) adj., grofthakkede … Dansk ordbog
groftmalet — groft|ma|let (el. grovmalet) adj., groftmalede; groftmalet kaffe … Dansk ordbog
groftskåren — groft|skå|ren (el. groftskåret el. grovskåren el. grovskåret) adj., groftskåret, groftskårne … Dansk ordbog
groftskåret — groft|skå|ret (el. groftskåren el. grovskåren el. grovskåret) adj., groftskårne … Dansk ordbog
grøftning — grøft|ning sb., en, er, erne … Dansk ordbog
Enemigos de Batman — Anexo:Enemigos de Batman Saltar a navegación, búsqueda Los enemigos de Batman forman una de las galerías de enemigos más distintiva de los comics de superhéroes. La mayoría de los enemigos más conocidos surgieron en los años 30 y 40: El Joker,… … Wikipedia Español
Wrightsville, Pennsylvania — Infobox Settlement official name = Pagename other name = native name = nickname = settlement type = Borough motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem size =… … Wikipedia
Subjunctive mood — In grammar, the subjunctive mood (abbreviated sjv or sbjv) is a verb mood typically used in subordinate clauses to express various states of irreality such as wish, emotion, possibility, judgment, opinion, necessity, or action that has not yet… … Wikipedia