-
1 grillé
[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino* * *grillé gʀije]adjectivo1 (pão, café, amêndoa) torradoassado na grelha3 queimado5 fechado com gradeengradadoficar queimado, ficar mal conceituado -
2 grille
[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino* * *[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino -
3 grillé
[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino* * *grillé, e[gʀije]Adjectif (ampoule) fundido(da) -
4 grille
[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino* * *grille gʀij]nome feminino4 (forno, loto) grelha5 (esgoto, lava-louça) ralo m. -
5 grille
[gril] n grade. -
6 grille-pain
-
7 grille-pain
[gʀijpɛ̃]Nom masculin invariable torradeira feminino* * *grille-pain gʀijpɛ̃]nome masculino 2 númerostorradeira f. -
8 tableau
[tablo]Nom masculin(pluriel: -x)(peinture, grille) quadro masculinotableau de bord painel de instrumentostableau (noir) quadro (negro)* * *[tablo]Nom masculin(pluriel: -x)(peinture, grille) quadro masculinotableau de bord painel de instrumentostableau (noir) quadro (negro) -
9 grade
-
10 pain
[pɛ̃]Nom masculin pão masculinopain au chocolat pão de chocolatepain complet pão integralpain d'épice pão masculino de melpain de mie pão de formapain perdu rabanadas feminino pluralpain aux raisins pão masculino com passas* * *pain pɛ̃]nome masculino1 pãodu pain rassispão duropâte à painmassa de pãopain grillétorradabarra f.pain de glacebloco de gelopain dermatologiquesabonete dermatológicogagner son painganhar a vidamurrose prendre un painreceber um murrocroissant de chocolatepão integralpão de misturabroinha de melpão caseiropão de formater muito que fazer, ter muito que lhe darestar a pão e água -
11 tableau
[tablo]Nom masculin(pluriel: -x)(peinture, grille) quadro masculinotableau de bord painel de instrumentostableau (noir) quadro (negro)* * *tableau tablo]nome masculinomarchand de tableauxnegociante de arteécrire au tableauescrever no quadrotableau de distributionquadro de distribuição4 paineltableau de bordpainel de bordotableau de contrôlepainel de controlo5 quadro; lista f.tableau cliniquequadro clínicotableau d'honneurquadro de honra6 tabela f.tableau de prixtabela de preçosil s'agit d'un drame en trois tableauxtrata-se de um drama em três cenas8 cena f.coloquial tu peux voir le tableau!estás a imaginar a cena!9 descrição f.brosser un tableau de la situationfazer um breve apanhado da situaçãofigurado pour achever le tableaupara completar o quadro; para cúmuloganhar em todas as frentes
См. также в других словарях:
grille — [ grij ] n. f. • 1508; crille 1402; greille XIIIe ; a. fr. gradilie (980) « gril »; lat. craticula « petit gril » I ♦ 1 ♦ Assemblage à claire voie de barreaux entrecroisés ou non, fermant une ouverture ou servant de séparation à l intérieur d un… … Encyclopédie Universelle
grillé — grille [ grij ] n. f. • 1508; crille 1402; greille XIIIe ; a. fr. gradilie (980) « gril »; lat. craticula « petit gril » I ♦ 1 ♦ Assemblage à claire voie de barreaux entrecroisés ou non, fermant une ouverture ou servant de séparation à l… … Encyclopédie Universelle
grillé — grillé, ée 1. (gri llé, llée, ll mouillées) part. passé de griller1. 1° Cuit sur le gril. Des côtelettes grillées. Brûlé sur un gril. • Esclave comme Montézume, Grillé comme Guatimozin, LA MOTTE Fabl. IV, 40. Par exagération. Trop… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Grille — Grille, von lat. gryllus, bezeichnet: ein Insekt, siehe Echte Grillen eine Schrulle, Wahnvorstellung, Fixe Idee unter Grillen versteht man auch das Braten von Fleisch und anderem Gargut über offenem Feuer und Glut ein deutsches gepanzertes… … Deutsch Wikipedia
Grille — Saltar a navegación, búsqueda Los grille fueron cañones de artillería autopropulsada, utilizados por el ejército alemán durante la Segunda Guerra Mundial. La serie de los «Grille» fue basada en el tanque de combate … Wikipedia Español
grille — Grille. s. f. Plusieurs barreaux de bois, ou de fer, se traversant les uns les autres, pour empescher qu on ne passe par une fenestre, ou par une autre ouverture. Il faut mettre des grilles à ces fenestres qui sont sur la ruë. on ne parle à ces… … Dictionnaire de l'Académie française
Grille — Grille, a. [F. See {Grill}, v. t.] A lattice or grating. [1913 Webster] The grille which formed part of the gate. L. Oliphant. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Grille — Sf std. (10. Jh.), mhd. grille m., ahd. grillo m. Stammwort Letztlich lautmalenden Ursprungs. Ob es aus gleichbedeutendem l. gryllus m. (sehr spät bezeugt) entlehnt ist, kann offen bleiben. Im Deutschen findet das Wort Anschluß an die Sippe von… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
grille — ornamental grating, 1660s, from Fr. grille (fem.) grating, from O.Fr. greille gridiron, from L. craticula gridiron (see GRILL (Cf. grill)). The distinction in Fr. between grille and grill ... appears to date from about the 16th c. [OED] … Etymology dictionary
grille — UK [ɡrɪl] / US or grill UK / US noun [countable] Word forms grille : singular grille plural grilles 1) a metal frame with bars or wire across it that is used for protecting a door or a window 2) the radiator of a motor vehicle • See: grill III … English dictionary
Grille — Grille: Der Name des Insektes mhd. grille, ahd. grillo beruht auf einer Entlehnung aus lat. grillus »Heuschrecke, Grille«, das selbst lautnachahmenden Ursprungs ist. – Seit dem 16. Jh. wird das Wort auch im übertragenen Sinne von »wunderlicher… … Das Herkunftswörterbuch