-
1 griddle
[grɪdl]Abbreviation: GRDL -
2 מחבת אפייה
griddle -
3 wajan ceper
griddle -
4 сковорода с ручкой
Русско-английский политехнический словарь > сковорода с ручкой
-
5 сковородка
-
6 gusseiserne Pfanne zum Pfannkuchenbacken
Deutsch-Englisches Wörterbuch > gusseiserne Pfanne zum Pfannkuchenbacken
-
7 крупное сито для руды
Русско-английский синонимический словарь > крупное сито для руды
-
8 сковорода с ручкой
griddle имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > сковорода с ручкой
-
9 контактный гриль
3.107 контактный гриль (contact grill): Прибор, имеющий нагреваемую поверхность, на которой располагают продукты. Он может иметь вторую нагреваемую поверхность для накрывания продуктов.
Примечание - Контактный гриль только с одной нагреваемой поверхностью известен как сковородка с ручкой.
Источник: ГОСТ Р 52161.2.9-2006: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.9. Частные требования для грилей, тостеров и аналогичных переносных приборов для приготовления пищи оригинал документа
3.107 контактный гриль (griddle): Нагревательный блок, имеющий поверхность, на которую непосредственно помещают пищевой продукт для приготовления.
Источник: ГОСТ Р 52161.2.6-2006: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.6. Частные требования для стационарных кухонных плит, конфорочных панелей, духовых шкафов и аналогичных приборов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контактный гриль
-
10 tava ekmeği
griddle bread -
11 peći u tiganju
• griddle; pan -
12 prosejati
• griddle; pass through a sieve; screen; sieve; sift -
13 rešetati
• griddle; riddle; sieve; sift; winnow -
14 блин
-
15 skaksikt
griddle, jig screen, jigger, jigging screen, oscillating screen, reciprocating screen, shaker screen, shaking sieve -
16 гриль
griddle пищ., gridiron, radiator grill авто, ( декоративная облицовка передней части автомобиля) grill -
17 plancha
f.1 iron.pasar la plancha a algo to give something a quick ironodio la plancha I hate ironingesas camisas necesitan una plancha those shirts need ironingplancha de vapor steam iron2 grill.a la plancha grilled3 plate (placa).4 boob, blunder (informal) (metedura de pata).5 dangerous tackle.6 plate (Imprenta).7 electric iron, smoothing iron.8 hotplate, griddle.9 embarrassment.10 boner.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: planchar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: planchar.* * *1 (de metal) plate, sheet3 (placa de cocina) griddle, hotplate5 (al saltar al agua) belly flop; (en fútbol) diving header6 (de imprenta) plate\a la plancha grilledhacer una plancha familiar to boob, make a boob* * *noun f.1) iron2) grill* * *SF1) (=lámina) plate, sheet; (=losa) slab; (Tip) plate; (Náut) gangway; (Med) dental platehacer la plancha — [bañista] to float
2) (=utensilio) iron; (=acción) ironing; [de traje] pressing; (=ropa para planchar) ironingplancha a o de vapor — steam iron
3) (Culin) grill; Cono Sur griddle pan4) (=ejercicio) press-up5) * (=error) bloomer *hacer o tirarse una plancha — to drop a clanger **, put one's foot in it
6) (Dep) dive* * *1)a) ( electrodoméstico) ironb) ( acto) ironing; ( ropa para planchar) ironing2)a) (Const, Tec) sheetb) (Impr) platec) (Chi) ( con inscripción) plaque3) ( utensilio) griddle; ( parte de la cocina) hotplate, griddle4) ( en natación)5)a) (fam) ( metedura de pata) boo-boo (colloq), boob (colloq)tirarse una plancha — (Esp fam) to put one's foot in it (colloq), to goof (colloq)
b) (Chi fam) ( vergüenza) embarrassmentqué plancha pasé! — I was o felt so embarrassed!
* * *1)a) ( electrodoméstico) ironb) ( acto) ironing; ( ropa para planchar) ironing2)a) (Const, Tec) sheetb) (Impr) platec) (Chi) ( con inscripción) plaque3) ( utensilio) griddle; ( parte de la cocina) hotplate, griddle4) ( en natación)5)a) (fam) ( metedura de pata) boo-boo (colloq), boob (colloq)tirarse una plancha — (Esp fam) to put one's foot in it (colloq), to goof (colloq)
b) (Chi fam) ( vergüenza) embarrassmentqué plancha pasé! — I was o felt so embarrassed!
* * *plancha11 = flat-iron, iron.Ex: As with all electrical devices, be cautious when using blow-dryers and flat-irons around water and/or children.
Ex: She was arrested and charged with burning her 11-year-old daughter with an iron.* plancha de la ropa = flat-iron.* plancha de vapor = steam iron.* remate en plancha = diving header.* tabla de la plancha = ironing board.plancha22 = griddle, hotplate.Ex: The griddle is ready when a few drops of water sprinkled on it form fast-moving bubbles
.Ex: This range of hotplates covers a variety of sizes in cast iron and aluminium on request.* a la plancha = griddled, on the griddle, on the hotplate.* asar a la plancha = griddle.* filete a la plancha = griddled steak.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* impresión en plancha de madera = woodblock printing.* litografía en plancha de zinc = zinc-plate lithograph.* número de plancha = plate number.* plancha cilíndrica = plate cylinder.* plancha de cobre para la impresión en huecograbado = intaglio copperplate.* plancha de cocinar = griddle, hotplate.* plancha de estereotipia = stereotype plate.* plancha de impresión = plate, printing plate.* plancha de impresión de cobre = copperplate.* plancha de impresión de latón = pewter plate.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* plancha de impresión litográfica = lithographic plate.* plancha del techo = ceiling tile.* plancha de madera = wood block [woodblock].* plancha de moqueta = carpet tile.* plancha de zinc = zinc plate.* plancha eléctrica = electric hotplate.* plancha eléctrica de cocinar = electric hotplate.* plancha para hacer gofres = waffle iron.* plancha xilográfica = relief woodcut.* plancha zincográfica = zincograph.* preparar a la plancha = griddle.plancha33 = boner.Ex: Inferencing skills can be learned as students clarify contextual meanings of ambiguous statements, mispronunciations, and boners that may be found in newspaper headlines, texts, and conversations.
* tirarse una placha = make + a bloomer.* tirarse una plancha = put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, stick + Posesivo + foot in it, drop + a clanger, drop + a bollock, make + a blunder, blunder.* * *A1 (electrodoméstico) ironpásale la plancha run the iron over it, iron it, give it an iron2 (acto) ironingesa camisa no necesita plancha that shirt doesn't need ironing3 (ropa para planchar) ironingCompuestos:steam ironelectric ironBacero en planchas sheet steeluna pared revestida con planchas de madera a wood-paneled wall2 ( Impr) plate3 ( Chi) (con una inscripción) plaqueCompuesto:plancha de vela or de windsurfsailboard, windsurferC (utensilio) griddle; (parte de la cocina) hotplate, griddleun filete a la plancha a grilled steakD(en natación): hacer la plancha to floatE¡qué plancha pasé! I was o felt so embarrassed!* * *
Del verbo planchar: ( conjugate planchar)
plancha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
plancha
planchar
plancha sustantivo femenino
1
( ropa para planchar) ironing
2a) (Const, Tec) sheetb) (Impr) plate
3 ( utensilio de cocina) griddle;
4
planchar ( conjugate planchar) verbo transitivo ‹sábana/mantel› to iron;
‹ pantalones› to press, iron;
‹ traje› to press
verbo intransitivo ( con la plancha) to do the ironing
plancha sustantivo femenino
1 (para ropa) iron
2 (para alimentos) grill, griddle
planchar verbo transitivo to iron
' plancha' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- hoja
- horror
- montaña
- odiar
- vapor
- calentar
- chapa
- estirar
- lámina
- pasar
- placa
- planchar
- quemar
English:
blow
- drip-dry
- griddle
- hotplate
- iron
- gang
- plate
- press
- service
- sheet
* * *plancha nf1. [aparato para planchar] iron;pasar la plancha a algo to give sth a quick iron;odio la plancha I hate ironing;esas camisas necesitan una plancha those shirts need ironingplancha de vapor steam iron2. [ropa planchada] ironing3. [para cocinar] grill;a la plancha grilled4. [placa] plate;[de madera] sheet6. [en fútbol] dangerous tackle [with studs showing];entrar en plancha to go in studs first7. Imprenta plate9. RP, Ven [lista] slate, ticketser una plancha to be a pain in the neck;darle plancha a alguien to stand sb up;pegarse plancha to get a nasty shock* * *fno precisa plancha it doesn’t need ironing2 en cocina broiler, Brgrill;a la plancha broiled, Br grilled3 de metal sheet5 TIP plate* * *plancha nf1) : iron, ironing2) : grill, griddlea la plancha: grilled3) : sheet, plateplancha para hornear: baking sheet* * *plancha n1. (para planchar) iron2. (para cocinar) grill -
18 plancha2
2 = griddle, hotplate.Ex. The griddle is ready when a few drops of water sprinkled on it form fast-moving bubbles.Ex. This range of hotplates covers a variety of sizes in cast iron and aluminium on request.----* a la plancha = griddled, on the griddle, on the hotplate.* asar a la plancha = griddle.* filete a la plancha = griddled steak.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* impresión en plancha de madera = woodblock printing.* litografía en plancha de zinc = zinc-plate lithograph.* número de plancha = plate number.* plancha cilíndrica = plate cylinder.* plancha de cobre para la impresión en huecograbado = intaglio copperplate.* plancha de cocinar = griddle, hotplate.* plancha de estereotipia = stereotype plate.* plancha de impresión = plate, printing plate.* plancha de impresión de cobre = copperplate.* plancha de impresión de latón = pewter plate.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* plancha de impresión litográfica = lithographic plate.* plancha del techo = ceiling tile.* plancha de madera = wood block [woodblock].* plancha de moqueta = carpet tile.* plancha de zinc = zinc plate.* plancha eléctrica = electric hotplate.* plancha eléctrica de cocinar = electric hotplate.* plancha para hacer gofres = waffle iron.* plancha xilográfica = relief woodcut.* plancha zincográfica = zincograph.* preparar a la plancha = griddle. -
19 asadero
adj.that which is fit for roasting.m.1 a small, flat cheese made of the richest of the milk and by beating the curd while making it. (Mexico)2 spit roaster.* * *► adjetivo1 (for) roasting1 figurado oven————————1 figurado oven* * *1.ADJ roasting, for roasting2. SM1) (Elec) spit roaster; (=lugar caluroso) oven2) Méx (=queso blando) cottage cheese* * *masculino (Coc) griddle* * *= oven.Ex. On a hot day parked in the sun, your car not only feels like an oven -- it really is one.----* asadero de pollos = chicken place, chicken rotisserie.* * *masculino (Coc) griddle* * *= oven.Ex: On a hot day parked in the sun, your car not only feels like an oven -- it really is one.
* asadero de pollos = chicken place, chicken rotisserie.* * *1 ( Coc) griddle* * *
asadero sustantivo masculino (Coc) griddle
* * *asadero nmFam furnace;esta habitación es un asadero this room is a furnace, it's boiling in this room* * *m griddle; fig famoven fam -
20 a la plancha
grilled* * *= griddled, on the griddle, on the hotplateEx. This tasty salad with broad beans, sun-dried tomatoes and griddled lamb is great as a healthy and filling main meal.Ex. For our Christmas dinner, I seared 6 whole beef tenderloins on the griddle and finished in the oven.Ex. My brother is home from college this week and graced me with his presence tonight for an apartment-cooked meal on the hotplate.* * *= griddled, on the griddle, on the hotplateEx: This tasty salad with broad beans, sun-dried tomatoes and griddled lamb is great as a healthy and filling main meal.
Ex: For our Christmas dinner, I seared 6 whole beef tenderloins on the griddle and finished in the oven.Ex: My brother is home from college this week and graced me with his presence tonight for an apartment-cooked meal on the hotplate.
См. также в других словарях:
Griddle — Grid dle, n. [OE. gredil, gredl, gridel, of Celtic origin; cf. W. greidell, Ir. greideal, greideil, griddle, gridiron, greadaim I burn, scorch. Cf. {Gridiron}.] 1. An iron plate or pan used for cooking cakes. [1913 Webster] 2. A sieve with a wire … The Collaborative International Dictionary of English
griddle — ► NOUN ▪ a circular iron plate that is heated and used for cooking food. ► VERB ▪ cook on a griddle. ORIGIN Old French gredil, from Latin craticula small hurdle … English terms dictionary
griddle — [grid′ l] n. [ME gredil < Anglo Fr gridil < OFr * gredil, var. of graïl < L craticula, small gridiron < cratis, wickerwork: see CRATE] a heavy, flat metal plate with a handle, or a special flat, heated surface on the top of a stove,… … English World dictionary
griddle — (n.) shallow frying pan, early 13c., apparently from Anglo Fr. gridil, O.N.Fr. gredil, altered from O.Fr. graille, from L. craticula (see GRILL (Cf. grill)) … Etymology dictionary
Griddle — A griddle is a piece of cooking equipment. In the industrial world usually it is a flat plate of metal (usually aluminium, stainless steel or cast iron). In the non industrial world, and in traditional cultures, the griddle may be a stone or… … Wikipedia
griddle — I UK [ˈɡrɪd(ə)l] / US noun [countable] Word forms griddle : singular griddle plural griddles a round flat iron pan used on top of a hot surface for cooking II UK [ˈɡrɪd(ə)l] / US verb [transitive] Word forms griddle : present tense I/you/we/they… … English dictionary
griddle — /grid l/, n., v., griddled, griddling. n. 1. a frying pan with a handle and a slightly raised edge, for cooking pancakes, bacon, etc., over direct heat. 2. any flat, heated surface, esp. on the top of a stove, for cooking food: a quick breakfast… … Universalium
griddle — grid, griddle, gridiron It would be natural to assume that grid was the original word, griddle (‘a circular iron plate that is heated by a fire or by other means for baking, toasting, etc.’) a diminutive of it, and gridiron (‘a cooking utensil of … Modern English usage
griddle — 1. noun A flat plate of metal used for cooking. See Also: grid, gridiron 2. verb To use a griddle, to cook on a griddle … Wiktionary
griddle — grid|dle1 [ grıdl ] noun count a round flat iron pan used on top of a hot surface for cooking griddle grid|dle 2 [ grıdl ] verb transitive to cook something on a griddle … Usage of the words and phrases in modern English
griddle — noun 1》 a circular iron plate that is heated and used for cooking food. 2》 historical a miner s wire bottomed sieve. verb 1》 cook on a griddle. 2》 historical screen (ore) with a griddle. Origin ME (denoting a gridiron): from OFr. gredil, from L.… … English new terms dictionary