-
1 бездна
-
2 бездонная бочка
adj1) gener. gouffre d'argent, percé2) colloq. (кто ест, как) gouffre3) liter. tonneau des Danaïdes (Une taxe, c'est quelque chose qu'on nous prend et qu'on nous rend pas, qui tombe dans le tonneau des Danaïdes), être un panier percé -
3 глубоководная впадина
Dictionnaire russe-français universel > глубоководная впадина
-
4 пропасть
I пр`опастьж.1) précipice m, gouffre m, abîme mна краю́ про́пасти — au bord de l'abîme
2) ( много) разг. tas m de ( куча); à profusion ( в изобилии)наро́ду там про́пасть — il y a foule là-bas
II проп`астьу него́ про́пасть де́нег — il est cousu d'or; il est riche comme Crésus [-zys]
1) ( потеряться) se perdre; être perduпропа́ли ва́жные бума́ги — des papiers importants se sont perdus
2) ( исчезнуть) disparaître vi (ê., a.); s'évanouir (о чувствах и т.п.)у певца́ пропа́л го́лос — le chanteur a perdu sa voix
пропа́вший бе́з вести — disparu
куда́ он пропа́л? — où est-il donc fourré?, où est-il donc passé?
у меня́ пропа́ла охо́та — l'envie m'a passé, j'ai perdu l'envie de...; je n'ai plus goût à...
он пропа́л у меня́ из глаз, из ви́ду — je l'ai perdu de vue
3) ( погибнуть) périr vi; mourir vi (ê.)я пропа́л разг. — je suis perdu, c'en est fait de moi; je suis fichu (fam)
••пропа́ли да́ром мои́ труды́ — j'en suis pour mes peines
пиши́ пропа́ло! разг. — fais-en ton deuil!, faites-en votre deuil!
* * *1. n1) gener. être bon, être hors de vue, abîme, se perdre, gouffre, précipice2) colloq. être aux abonnés absents3) liter. abîme de(...) (чего-л.), fossé4) jocul. militasse2. vgener. sauter -
5 пучина
-
6 пропасть
перен.gouffre m | fossé m (entre deux attitudes, deux opinions) -
7 бедствие
désastre m* * *с.социа́льное бе́дствие — fléau m social
стихи́йное бе́дствие — cataclysme m, catastrophe f; sinistre m
сигна́л бе́дствия — signal m de détresse (сокр. S.O.S.)
* * *n1) gener. adversité, calamité, cataclysme, gouffre de malheurs, peste, catastrophe, (стихийное) sinistre, désastre, détresse2) liter. fléau, plaie, précipice3) eng. sinistre -
8 верх невежества
nliter. c'est un gouffre d'ignorance -
9 водоворот
* * *м.1) tourbillon m; remous mпопа́сть в водоворо́т — être pris dans le remous
2) перен. tourbillon mводоворо́т собы́тий — tourbillon des événements
* * *n1) gener. maelstrom, maelstrôm, malstrom, tourbillon, remous (перед препятствием), tournant2) liter. gouffre3) eng. remole, (речной) vire-vire, brassage -
10 зиять
-
11 карстовый колодец
adjgeol. puits naturel, gouffre -
12 океанская впадина
-
13 пропАсть
I пр`опастьж.1) précipice m, gouffre m, abîme mна краю́ про́пасти — au bord de l'abîme
2) ( много) разг. tas m de ( куча); à profusion ( в изобилии)наро́ду там про́пасть — il y a foule là-bas
II проп`астьу него́ про́пасть де́нег — il est cousu d'or; il est riche comme Crésus [-zys]
1) ( потеряться) se perdre; être perduпропа́ли ва́жные бума́ги — des papiers importants se sont perdus
2) ( исчезнуть) disparaître vi (ê., a.); s'évanouir (о чувствах и т.п.)у певца́ пропа́л го́лос — le chanteur a perdu sa voix
пропа́вший бе́з вести — disparu
куда́ он пропа́л? — où est-il donc fourré?, où est-il donc passé?
у меня́ пропа́ла охо́та — l'envie m'a passé, j'ai perdu l'envie de...; je n'ai plus goût à...
он пропа́л у меня́ из глаз, из ви́ду — je l'ai perdu de vue
3) ( погибнуть) périr vi; mourir vi (ê.)я пропа́л разг. — je suis perdu, c'en est fait de moi; je suis fichu (fam)
••пропа́ли да́ром мои́ труды́ — j'en suis pour mes peines
пиши́ пропа́ло! разг. — fais-en ton deuil!, faites-en votre deuil!
* * *ncolloq. être cuit (on est cuit - ìû ïðîïàôî !) -
14 прорва
-
15 расщелина
ж.1) ( узкое ущелье) gorge f2) ( щель в дереве) fente f, fissure f, crevasse f* * *n1) gener. crevasse, écartement, échancrure2) geol. gouffre (глубокая)3) med. brèche, hiatus4) anat. fente -
16 стоять на край пропасти
vgener. être au bord du gouffreDictionnaire russe-français universel > стоять на край пропасти
-
17 транжир
м.dépensier m, dépensière f, gaspilleur m, gaspilleuse f, dissipateur m, dissipatrice f, bourreau m d'argent* * *n1) gener. dissipateur, dépensier, gouffre d'argent, percé2) liter. être un panier percé -
18 транжира
м. и ж. разг.dépensier m, dépensière f, gaspilleur m, gaspilleuse f, dissipateur m, dissipatrice f, bourreau m d'argent* * *n1) gener. gouffre d'argent2) liter. panier percé -
19 трещина
ж.1) crevasse f; fissure f ( небольшая); brisure f, fêlure f ( в чём-либо бьющемся); lézarde f (тк. в стене); gerçure f (в коже, в коре); craquelure f (в лаке, в слое краски); fendille f (в дереве, в железе)льди́на дала́ тре́щину — la glace s'est craquée
покры́тый ме́лкими тре́щинами — fendillé; craquelé ( об эмали)
* * *n1) gener. anfractuosité, discontinuité, fente, fissure (тж перен.), lézarde (в стене), renard (дающая течь), brèche, cassure, fendille, fracture (земной коры), fêlure, brisure, crevasse (на коже), flache (в горной породе), gerce (в доске, деревянном предмете), gerçure (на коже), rupture, étonnement (в здании)2) geol. diaclase, gouffre, joint, joindre joint3) milit. évent4) eng. bâillement, déchirement, fente de cassure, fil de mine, (поверхностная) gerçure, lithoclase (в горной породе), soiement, coupe, (мелкая) craquelure, délit, traverse (в горной породе)5) construct. langue6) anat. scissure7) metal. craquelure, criqûre, tapure, fendillement, crique8) mech.eng. doublure (в металле) -
20 тягчайшие страдания
adjgener. gouffre de souffrances
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gouffre — [ gufr ] n. m. • XIIe; bas lat. colpus, gr. kolpos → golfe 1 ♦ Trou vertical, effrayant par sa profondeur et sa largeur. ⇒ abîme. Les bords, les parois, le fond d un gouffre. Gouffre béant. Spéléologue qui explore un gouffre. Gouffre d un terrain … Encyclopédie Universelle
gouffre — GOUFFRE. sub. m. Abysme, trou fort creux où l on ne trouve point de fond. Gouffre profond, espouventable. dans les endroits de la riviere où vous voyez l eau qui tournoye, il y a d ordinaire un gouffre. tomber dans un gouffre. On dit fig. Tomber… … Dictionnaire de l'Académie française
Gouffre — Gouffre, Nebenfluß des St. Lorenzstromes in Untercanada (Britisch Nordamerika) … Pierer's Universal-Lexikon
gouffre — Gouffre, Barathrum, Gurges, Vorago. Plein de gouffres, Voraginosus … Thresor de la langue françoyse
gouffre — (gou fr ) s. m. 1° Cavité profonde, vide ou remplie d eau, de feu, de flammes, etc. • Dans un gouffre allumé, Suzon, oui, je m y jetterais plutôt que de lui nuire, BEAUMARCH. Mar. de Fig. II, 14. • Tu péris, et si jeune ! ah ! nos sables… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gouffre — Le gouffre Haviareň, Carpates Un gouffre désigne généralement, au sens propre, une cavité souvent d origine karstique dont l entrée s ouvre dans le sol (par opposition à une caverne ou une grotte, dont l entrée s ouvre dans une paroi). Il existe… … Wikipédia en Français
GOUFFRE — s. m. Abîme, trou large et profond. Gouffre profond, épouvantable. Dans les endroits de la rivière où l eau tournoie, il y a d ordinaire un gouffre. Tomber dans un gouffre. Les volcans sont des gouffres de feu. Il se dit quelquefois figurément … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GOUFFRE — n. m. Cavité large et profonde, vide ou remplie d’eau. Il se dit quelquefois, figurément, dans le style soutenu. Le gouffre de l’oubli. Le gouffre du passé. Le gouffre de l’éternité. Il se dit encore, au figuré, de Toutes les choses qui causent… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Gouffre Des Vitarelles — Spéléologues descendant dans le gouffre des Vitarelles Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Gouffre des vitarelles — Spéléologues descendant dans le gouffre des Vitarelles Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Gouffre des Vitarelles — Spéléologues descendant dans le gouffre des Vitarelles Coordonnées … Wikipédia en Français