-
1 odlično
-
2 čeden
good-looking, handsome -
3 dobrodušen
-
4 koristen
good, helpful -
5 veljaven
good, valid -
6 dobrъ
dobrъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `good'Page in Trubačev: V 45-46Old Church Slavic:Russian:dóbryj `good' [adj o]Czech:dobrý `good' [adj o]Slovak:dobrý `good' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:dȍbar `good' [adj o], dòbra [Nomsf];Čak. dȍbar (Vrgada) `good' [adj o], dobrȁ [Nomsf], dobrȍ [Nomsn];Čak. dȍbar (Vrgada) `good, kind, tasty' [adj o], dobrȁ [Nomsf], dobrȍ [Nomsn]Slovene:dǫ́bǝr `good' [adj o], dóbra [Gens]Bulgarian:dobắr `good' [adj o]Comments: Adjective in *- ro- of * dʰabʰ- (-> * doba). The relationship between * doba `time' and * dobrъ `good' is parallel to * godъ `right time' vs. PGmc. gōda `suitable, good'.Other cognates: -
7 bȏlgo
bȏlgo Grammatical information: n. o Accent paradigm: cPage in Trubačev: II 173Old Church Slavic:Russian:bólogo (dial.) `well, good' [adv];bologó (dial.) `well, good' [adv]Old Russian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:blȃgo `wealth, money, cattle' [n o];Čak. blå̑go (Vrgada) `cattle' [n o];Čak. blȃgo (Orbanići) `(head of) cattle, farm animal' [n o]Slovene:blagọ̑ `good, goods, cattle' [n o]Bulgarian:blágo `good, property, wealth' [n o]Page in Pokorny: 124 -
8 bȏlgъ
bȏlgъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `good'Page in Trubačev: II 174Old Church Slavic:Czech:blahý `blessed, good' [adj o]Slovak:blahý `blessed, good' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:blȃg `sweet, good' [adj o]Slovene:blȃg `noble, benevolent' [adj o]Bulgarian: -
9 godьnъ
godьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `suitable'Page in Trubačev: VI 191-192Church Slavic:godьnъ `convenient, suitable, timely [adj o]Russian:gódnyj `suitable, valid' [adj o]Czech:hodný `suitable, worthy, quiet, obedient (child)' [adj o]Slovak:hodný `big enough, good, suitable, worthy, quiet, obedient (child)' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:gȍdan `suitable, able' [adj o]Slovene:gódǝn `ripe, early' [adj o]Bulgarian:góden `suitable, able' [adj o]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-Page in Pokorny: 423Other cognates: -
10 dьrzъ
dьrzъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `daring, bold'Page in Trubačev: V 228-229Old Church Slavic:Russian:dérzyj (dial.) `daring, bold, impudent, rude' [adj o]Czech:drzý `daring, bold, impudent' [adj o]Slovak:drzý `daring, bold, impudent' [adj o]Slovincian:ʒḯrzï `daring, bold' [adj o]Slovene:dȓz `bold, impudent' [adj o]Lithuanian:drąsùs `courageous' [adj u] 4 \{1\}Latvian:drùoss `courageous' [adj o];drùošs `courageous' [adj o]Old Prussian:Indo-European reconstruction: dʰrs-u-Page in Pokorny: 259Comments: The z of the Proto-Slavic form must be secondary.Other cognates:Skt. dhr̯ṣṇú- (RV) `bold, courageous, strong' [adj];Notes:\{1\} AP 2 is attested in Daukša's writings. -
11 dьrzъkъ
dьrzъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `bold'Page in Trubačev: V 229Russian:dérzkij `impertinent, daring' [adj o]Old Czech:drzký `unruly' [adj o]Slovak:Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:dȑzak `impertinent, daring' [adj o]Bulgarian:dắrzăk `impertinent, daring' [adj o]Lithuanian:drąsùs `courageous' [adj u] 4 \{1\}Latvian:drùoss `courageous' [adj o];drùošs `courageous' [adj o]Old Prussian:Page in Pokorny: 259Comments: See -> *dьrzъkъ\.Notes: \{1\} AP 2 is attested in Daukša's writings. -
12 godina
godina Grammatical information: f. āPage in Trubačev: VI 187-188Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:gȍdina `year, (Dubr.) weather, (Cr.) rain' [f ā];Čak. gȍdina (Vrgada) `year' [f ā];Čak. gȍdina (Novi) `year' [f ā]Slovene:gǫ̑dina `year, name-day, rain' [f ā]Bulgarian:godína `year, age' [f ā]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-Page in Pokorny: 423Other cognates: -
13 goditi
goditi Grammatical information: v.Page in Trubačev: VI 188-190Old Church Slavic:godę `pleasing' [Nomsm pprsa]Church Slavic:Russian:godít' `wait, loiter' [verb], gožú [1sg], godít [3sg];godít'sja `be suited' [verb], gožús' [1sg], godítsja [3sg]Czech:Polish:godzić `reconcile, unite, heal' [verb];godzić się `agree, succeed' [verb]Serbo-Croatian:gòditi `please' [verb];Čak. godȉt (Orbanići) `please' [verb]Slovene:godíti `rear, please' [verb], godím;godíti se `succeed, take place' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: godos / gōdosLithuanian:guõdas `honour, worship, hospitality' [m o]Latvian:gùods `honour, banquet, wedding' [m o]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-Page in Pokorny: 423Other cognates: -
14 godъ
godъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `right time'Page in Trubačev: VI 191-192Old Church Slavic:Russian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:gȏd `important holiday, year, right time' [m o];Čak. gȏd (Vrgada) `name day, memorial day, anniversary' [m o];Čak. guȏt (Orbanići) `holiday, special event (?)' [m o]Slovene:gọ̑d `right time, moment, maturity' [m o/u], gọ̑da [Gens], godȗ [Gens]Proto-Balto-Slavic reconstruction: godos / gōdosLithuanian:guõdas `honour, worship, hospitality' [m o]Latvian:gùods `honour, banquet, wedding' [m o]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-o-Page in Pokorny: 423Other cognates: -
15 matorъ
matorъ; materъ Grammatical information: adj. oPage in Trubačev: XVII 244-249Church Slavic:Russian:matëryj `experienced, full-grown' [adj o];materój `full-grown' [adj o]Serbo-Croatian:mȁtor `old, elderly' [adj o]Slovene:matǫ́r `old' [adj o]Indo-European reconstruction: meh₂tor-IE meaning: motherPage in Pokorny: 693Comments: While the ESSJ (Trubačëv) states that *matorъ(jь) is older than *materъ(jь), the same dictionary considers the o-grade of the suffix in *matorьnъ(jь) as well as the meaning of this formation (in comparison with materьnъ(jь) `motherly') to be late. The point is, however, that *matorьnъ(jь) and *matorьnъ(jь) may not be cognate with *mȁti at all. Lat. mātūrus has been connected with mānus `good', OIr. maith `id.' (Pokorny 693, Ernout - Meillet s.v., Schrijver 1991: 143). In Trubačëv's dictionary, the connection with the latter form is dismissed. Instead, *matorъ(jь) is considered cognate with both *mȁti and mātūrus (with references to Trubačëv 19??: 32 and - incorrectly - Meillet 1902-1905 II: 407, where merely the connection with māne and mātūrus is considered). Yet another etymology was proposed by Vaillant, who tried to link the Slavic etymon to words meaning `big', such as OPr. muis `bigger' (1961: 189). In my opinion, Lat. mātūrus has the best chance of being cognate with *matorъ(jь) etc. (pace Vasmer s.v. matëryj). The connection with *mȁti cannot be disproved on formal grounds but there are sufficient semantic reasons for keeping this word apart. Athough ultimately we may be dealing with the same root, it is unlikely that *matorъ(jь) is a recent derivative of *mȁti.Other cognates: -
16 materъ
matorъ; materъ Grammatical information: adj. oPage in Trubačev: XVII 244-249Church Slavic:Russian:matëryj `experienced, full-grown' [adj o];materój `full-grown' [adj o]Serbo-Croatian:mȁtor `old, elderly' [adj o]Slovene:matǫ́r `old' [adj o]Indo-European reconstruction: meh₂tor-IE meaning: motherPage in Pokorny: 693Comments: While the ESSJ (Trubačëv) states that *matorъ(jь) is older than *materъ(jь), the same dictionary considers the o-grade of the suffix in *matorьnъ(jь) as well as the meaning of this formation (in comparison with materьnъ(jь) `motherly') to be late. The point is, however, that *matorьnъ(jь) and *matorьnъ(jь) may not be cognate with *mȁti at all. Lat. mātūrus has been connected with mānus `good', OIr. maith `id.' (Pokorny 693, Ernout - Meillet s.v., Schrijver 1991: 143). In Trubačëv's dictionary, the connection with the latter form is dismissed. Instead, *matorъ(jь) is considered cognate with both *mȁti and mātūrus (with references to Trubačëv 19??: 32 and - incorrectly - Meillet 1902-1905 II: 407, where merely the connection with māne and mātūrus is considered). Yet another etymology was proposed by Vaillant, who tried to link the Slavic etymon to words meaning `big', such as OPr. muis `bigger' (1961: 189). In my opinion, Lat. mātūrus has the best chance of being cognate with *matorъ(jь) etc. (pace Vasmer s.v. matëryj). The connection with *mȁti cannot be disproved on formal grounds but there are sufficient semantic reasons for keeping this word apart. Athough ultimately we may be dealing with the same root, it is unlikely that *matorъ(jь) is a recent derivative of *mȁti.Other cognates: -
17 negodovati
negodovati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `be indignant'Page in Trubačev: XXIV 129Old Church Slavic:Russian:negodovát' `be indignant' [verb]Serbo-Croatian:nègodovati `be indignant' [verb]Bulgarian:negodúvam `be indignant' [verb]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-Page in Pokorny: 423Other cognates: -
18 pràvъ
pràvъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `right'Old Church Slavic:Russian:právyj `right' [adj o]Czech:pravý `right' [adj o]Slovak:pravý `right' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:prȁv `innocent, straight' [adj o];Čak. prȁv (Vrgada) `right, good' [adj o];prȁv `innocent, straight' [adj o];Čak. prȃvi \{1\} (Orbanići) `right, good' [adj o], prȃva [Nomsf], prȃvo [Nomsn]Slovene:pràv `right' [adj o];prȃvi `right, real' [adj o]Bulgarian:Indo-European reconstruction: proH-uo-??Other cognates:Notes:\{1\} The form **prȃf was rejected by one of the informants. -
19 dober
cool, fine, good, great -
20 dobro
comfortable, good, well
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Good — Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
good — /good/, adj., better, best, n., interj., adv. adj. 1. morally excellent; virtuous; righteous; pious: a good man. 2. satisfactory in quality, quantity, or degree: a good teacher; good health. 3. of high quality; excellent. 4. right; proper; fit:… … Universalium
Good — • The moral good (bonum honestum) consists in the due ordering of free action or conduct according to the norm of reason, the highest faculty, to which it is to conform Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Good Good … Catholic encyclopedia
good — [good] adj. better, best [ME gode < OE gōd, akin to Ger gut < IE base * ghedh , to unite, be associated, suitable > GATHER] I a general term of approval or commendation 1. a) suitable to a purpose; effective; efficient [a lamp good to… … English World dictionary
good — adj Good, right are comparable when they mean in accordance with one s standard of what is satisfactory. Good (as opposed to bad) implies full approval or commendation of someone or something in the respect under consideration (as excellence of… … New Dictionary of Synonyms
good — ► ADJECTIVE (better, best) 1) to be desired or approved of. 2) having the required qualities; of a high standard. 3) morally right; virtuous. 4) well behaved. 5) enjoyable or satisfying. 6) appropriate … English terms dictionary
Good — or goods may refer to:*Good (economics), an object or service *Good and evil, in religion, ethics, and philosophy *Ethic or philosophic good, an object with ethic or philosophic value *Form of the Good in Platonic philosophyGood can be something… … Wikipedia
Good To Go! — is the electronic toll collection system used by the Washington State Department of Transportation on all current and future toll projects in the state of Washington. Good To Go! customers prepay their tolls into an account, the tolls are then… … Wikipedia
Good — ist das englische Wort für gut. Good ist der Familienname folgender Personen: Ernst Good (* 1950), Schweizer Skirennfahrer Esther Good (* 1987), Schweizer Skirennfahrerin Irving John Good (1916–2009), britischer Statistiker und Kryptologe Jack… … Deutsch Wikipedia
good — [adj1] pleasant, fine acceptable, ace*, admirable, agreeable, bad, boss*, bully, capital, choice, commendable, congenial, crack*, deluxe, excellent, exceptional, favorable, first class, first rate, gnarly*, gratifying, great, honorable, marvelous … New thesaurus
good-oh — /good oh/, Brit. Informal. interj. 1. good (used as an expression of approval, agreement, or admiration). adv. 2. all right. 3. yes. Also, good o. [1915 20] * * * goodˈ o or goodˈ oh interjection Expressing pleasure adverb ( … Useful english dictionary