Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

go-go+dancer

  • 1 dancer

    noun a ballet dancer.) bailarino
    * * *
    dan.cer
    [d'a:nsə; d'ænsə] n dançarino, dançarina, bailarino, bailarina. ballet dancer dançarino clássico.

    English-Portuguese dictionary > dancer

  • 2 dancer

    noun a ballet dancer.) dançarino

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dancer

  • 3 ballet dancer

    ballet dancer
    dançarino clássico.

    English-Portuguese dictionary > ballet dancer

  • 4 ballet-dancer

    noun bailarino
    * * *
    bal.let-danc.er
    [b'ælei da:nsə] n bailarino, bailarina, dançarina.

    English-Portuguese dictionary > ballet-dancer

  • 5 taxi dancer

    tax.i dan.cer
    [t'æksi da:nsə] n moça contratada para dançar com os clientes.

    English-Portuguese dictionary > taxi dancer

  • 6 tap-dancer

    noun bailarino de sapateado

    English-Portuguese dictionary > tap-dancer

  • 7 excellent\ dancer

    English-Brazilian Portuguese dictionary > excellent\ dancer

  • 8 ballet-dancer

    noun bailarino

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ballet-dancer

  • 9 tap-dancer

    noun sapateador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tap-dancer

  • 10 artist

    1) (a person who paints pictures or is a sculptor or is skilled at one of the other arts.) artista
    2) (a singer, dancer, actor etc; an artiste: He announced the names of the artists who were taking part in the show.) artista
    - artistically
    - artistry
    * * *
    art.ist
    ['a:tist] n artista: 1 pintor artístico, escultor, literato, músico. 2 quem faz um trabalho artisticamente e com bom gosto.

    English-Portuguese dictionary > artist

  • 11 ballerina

    [bælə'ri:nə]
    (a female (often principal) ballet-dancer: Pavlova was a famous ballerina.) bailarina
    * * *
    bal.le.ri.na
    [bælər'i:nə] n bailarina (especialmente de balé).

    English-Portuguese dictionary > ballerina

  • 12 ballet

    ['bælei, ]( American[) bæ'lei]
    1) (a theatrical performance of dancing with set steps and mime, often telling a story: Swan Lake is my favourite ballet.) bailado
    2) (the art of dancing in this way: She is taking lessons in ballet; ( also adjective) a ballet class.) de ballet
    * * *
    bal.let
    [b'ælei] n 1 balé. 2 corpo de baile.

    English-Portuguese dictionary > ballet

  • 13 coax

    [kəuks]
    (to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) persuadir
    * * *
    [kouks] vt+vi 1 persuadir, influenciar com palavras lisonjeiras, adular. 2 obter mediante lisonja. he coaxed her out of her money ele tirou-lhe o dinheiro com sua lábia. he coaxed it out of me sl ele me levou no bico.

    English-Portuguese dictionary > coax

  • 14 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dançar
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) balouçar
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dança
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) baile
    - dancing
    * * *
    [da:ns; dæns] n 1 dança. 2 baile. 3 música de dança. • vt+vi 1 dançar, bailar, participar de uma dança. 2 fazer dançar, executar dançando. 3 saltar, pular, girar, oscilar, dar solavancos, dar passos e saltos. dance of death Hist, Paint dança macabra com a morte levando os dançantes ao túmulo. to dance attendance on servir solicitamente, puxar o saco. to dance off sl morrer (executado legalmente). to dance on air sl morrer enforcado. to dance to someone’s tune conformar-se com os desejos de alguém, dançar conforme a música. to dance upon nothing ser enforcado. to lead one a dance a) causar embaraço a alguém. b) usar de delongas ou de adiamentos.

    English-Portuguese dictionary > dance

  • 15 effortless

    adjective (done without (apparent) effort: The dancer's movements looked effortless.) sem esforço
    * * *
    ef.fort.less
    ['ef2tlis] adj sem esforço, fácil.

    English-Portuguese dictionary > effortless

  • 16 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) graça
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) gentileza
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) acção de graças
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) mercê
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Excelência
    6) (mercy: by the grace of God.) graça
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) valha-me Deus
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    [greis] n 1 graça, beleza, encanto. 2 favor, benevolência. 3 perdão, mercê. 4 graça divina, amor divino. 5 oração de mesa. 6 tempo de espera, tempo de graça. 7 virtude, dignidade, decoro, mérito. 8 adiamento, prazo. 9 University isenção. • vt 1 ornar, enfeitar. 2 honrar, exaltar, agraciar. act of grace ato de perdão. airs and graces afetação, grã-finismo. a year’s grace período de graça de um ano. by grace of the Senate por decisão do senado. by the grace of God pela graça de Deus. fall from grace 1 perder os favores. 2 lapso de boa conduta. his, her, your Grace Vossa Alteza, Vossa Eminência. in a state of grace em estado de graça. the Graces Myth as Graças. the year of grace o ano da graça de... to be in the grace of estar nas graças de. with a bad grace contrariado, de má vontade. with a good grace de boa vontade.

    English-Portuguese dictionary > grace

  • 17 graceful

    adjective (having or showing beauty of form or movement: a graceful dancer.) gracioso
    * * *
    grace.ful
    [gr'eisful] adj gracioso, atrativo, elegante, educado, com boas maneiras.

    English-Portuguese dictionary > graceful

  • 18 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) linha
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linha
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linha
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ruga
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) duas linhas
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linha
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) linha
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linha
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linha
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linha
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companhia
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linha
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linha
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) alinhar-se
    2) (to mark with lines.) delinear
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) forrar
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar
    * * *
    line1
    [lain] n 1 linha. 2 corda. 3 arame. 4 fila, fileira. 5 alinhamento. 6 via, direção, curso, caminho. 7 equador. 8 plano, desígnio. 9 limite, fronteira. 10 série. 11 ramo de negócio. 12 bilhete, cartinha. 13 linhagem, ascendência. 14 linha, conexão telegráfica ou telefônica. 15 linha de pesca. 16 contorno. 17 ruga, vinco. 18 Mil formação em linha. 19 via férrea. a train was thrown off the line / um trem descarrilou. 20 linha de interesse. 21 Theat fala. 22 Poet verso. 23 linha de produto. 24 sl carreira (de cocaína). 25 lines certidão de casamento. 26 conversa persuasiva. • vt+vi 1 traçar linhas, riscar. 2 alinhar-se, formar em linha, formar fila, enfileirar. a hard line má sorte. all along the line em toda a parte. busy/ engaged line Teleph linha ocupada. drop me a line me escreva, dê notícias. give me a line! Teleph linha, por favor! hold the line Teleph segure a linha, não desligue. hot line linha direta. in line for prestes a. in line with de acordo com. line of conduct linha, norma, forma de vida. line of credit Com limite de crédito. line of fire Mil linha de fogo. off line desligado, desconectado. on/ along the lines of segundo, no teor de, conforme. on line ligado, em operação. the line forças regulares do exército, tropa combatente. time line linha do tempo. to draw the line estabelecer limites. to get a line on obter informações sobre. to keep in line manter em ordem, em linha. to line off demarcar. to line out esboçar. to line through riscar, cancelar. to line up a) arranjar, dispor. b) tomar o lado de. c) colocar-se em fila, em linha. to read between the lines ler nas entrelinhas. to sign on the dotted line concordar plenamente. to toe the line obedecer, aceitar.
    ————————
    line2
    [lain] vt revestir, guarnecer, forrar.

    English-Portuguese dictionary > line

  • 19 once

    1. adverb
    1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) uma vez
    2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) uma vez
    2. conjunction
    (when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) logo que
    - just for once
    - for once
    - once and for all
    - once in a while
    * * *
    [w∧ns] n uma vez. • adj antigo. • adv 1 uma vez. 2 outrora. 3 algum dia. 4 logo que. • conj uma vez que. all at once a) simultaneamente. b) subitamente. at once imediatamente, ao mesmo tempo. but/ just once apenas uma vez. once again, once more mais uma vez. once and again repetidamente. once for pelo menos uma vez, por uma vez. once for all definitivamente. once in a blue moon muito raramente, só uma vez na vida. once in a while de vez em quando. once or twice algumas vezes. once upon a time... era uma vez...

    English-Portuguese dictionary > once

  • 20 pirouette

    [piru'et] 1. noun
    (a dancer's quick turning movement: The ballerina did/danced a pirouette.) pirueta
    2. verb
    (to do one or a series of these movements: She pirouetted across the stage.) fazer uma pirueta
    * * *
    pir.ou.ette
    [piru'et] n pirueta. • vi piruetar.

    English-Portuguese dictionary > pirouette

См. также в других словарях:

  • Dancer's Image — Sire Native Dancer Grandsire Polynesian Dam Noors Image Damsire Noor Sex Stallion …   Wikipedia

  • Dancer In The Dark — Réalisation Lars von Trier Acteurs principaux Björk Catherine Deneuve Vladica Kostic David Morse Cara Seymour Peter Stormare Scénario Lars von Trier Musique …   Wikipédia en Français

  • Dancer in the dark — Réalisation Lars von Trier Acteurs principaux Björk Catherine Deneuve Vladica Kostic David Morse Cara Seymour Peter Stormare Scénario Lars von Trier Musique …   Wikipédia en Français

  • Dancer — Saltar a navegación, búsqueda «Dancer» Canción de Queen Álbum Hot Space Publicación 1982 …   Wikipedia Español

  • DAnCER (database) — DAnCER Content Description disease annotated chromatin epigenetics resource. Contact Research center …   Wikipedia

  • dancer — [n] ballerina ballet dancer, belly dancer, chorus girl, coryphee, danseur, danseuse, go go dancer, hoofer*, line dancer, prima ballerina, show girl, tap dancer; concept 352 …   New thesaurus

  • Dancer with Bruised Knees — Studio album by Kate and Anna McGarrigle Released 1977 Recorded …   Wikipedia

  • Dancer in the Dark (disambiguation) — Dancer in the Dark is a 2000 film by Lars von Trier, featuring Björk. Dancer in the Dark may also refer to: In film and literature Dancer in the Dark (story), a 2004 science fiction story by David Gerrold In music Dancer in the Dark , a 2003 song …   Wikipedia

  • Dancer in the Dark — Saltar a navegación, búsqueda Dancer in the Dark Título Bailarina en la oscuridad (Argentina) Bailar en la oscuridad (España) Bailando en la oscuridad Ficha técnica Dirección Lars von Trier Producción …   Wikipedia Español

  • Dancer, Texas Pop. 81 — Promotional poster Directed by Tim McCanlies Written by …   Wikipedia

  • Dancer from the Dance — is a 1978 novel by Andrew Holleran about gay men in New York City, United States. Contents 1 Plot summary 2 Major themes 3 Influence 4 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»