-
1 icing
noun (a mixture of sugar, white of egg, water etc used to cover or decorate cakes.) alcorza, glaseadoicing n glaseadotr['aɪsɪŋ]1 cobertura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLicing sugar azúcar m & f glas, azúcar m & f lustrethe icing on the cake remate nombre masculino, guindaicing ['aɪsɪŋ] n: glaseado m, betún m Mexn.• azúcar glaseado s.m.• capa de azúcar s.f.• formación de hielo s.f.• garapiña s.f.• glaseado s.m.'aɪsɪŋ ['aɪsɪŋ]1.butter, glacé2.CPDicing sugar N — azúcar m glasé, azúcar m en polvo, azúcar m flor (S. Cone)
* * *['aɪsɪŋ] -
2 glacé
(iced or sugared: glacé cherries.) glaseado, azucarado, escarchadotr['glæseɪ]1 SMALLCOOKERY/SMALL escarchado,-a, glaseado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLglacé cherry cereza escarchadaglæ'seɪ, 'glæseɪadjective (before n) glaseado['ɡlæseɪ]glacé fruits — fruta(s) f(pl) confitada(s)
1.ADJ [fruit] escarchado2.CPDglacé icing N — azúcar m glaseado
* * *[glæ'seɪ, 'glæseɪ]adjective (before n) glaseadoglacé fruits — fruta(s) f(pl) confitada(s)
-
3 glaze
ɡleiz
1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) poner cristales2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) vidriar, esmaltar, barnizar3) ((of eyes) to become blank or dull.) volverse vidriosos
2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) barniz, esmalte2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glaseado•- glaziertr[gleɪz]1 (for pottery) vidriado; (lustre) brillo, lustre nombre masculino; (varnish) barniz nombre masculino, esmalte nombre masculino1 (pottery) vidriar, esmaltar2 (windows) poner cristales a3 SMALLCOOKERY/SMALL glasear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLglaze kiln (pottery) horno de esmaltar, horno de vidriar1) : ponerle vidrios a (una ventana, etc.)2) : vidriar (cerámica)3) : glasear (papel, verduras, etc.)glaze n: vidriado m, glaseado m, barniz mn.• barniz s.m.• vidriado s.m.v.• barnizar v.• garapiñar v.• glasear v.• poner vidrios a v.• vidriar v.gleɪz
I
count & mass nouna) ( on pottery) vidriado mb) ( Culin) glaseado m
II
1.
1) ( fit with glass) \<\<window/door\>\> acristalarto glaze a window — ponerle* vidrio(s) or (Esp) cristal(es) a
2) (make shiny, glossy)a) \<\<pottery\>\> vidriarb) ( Culin) glasear
2.
vi glaze (over) \<\<eyes\>\> vidriarse[ɡleɪz]1. N1) (on pottery) vidriado m2) (Culin) (on cake) glaseado m2. VT1) [+ window] poner vidrios or cristales a2) [+ pottery] vidriar3) (Culin) glasear3.VIto glaze over — [eyes] ponerse vidrioso
* * *[gleɪz]
I
count & mass nouna) ( on pottery) vidriado mb) ( Culin) glaseado m
II
1.
1) ( fit with glass) \<\<window/door\>\> acristalarto glaze a window — ponerle* vidrio(s) or (Esp) cristal(es) a
2) (make shiny, glossy)a) \<\<pottery\>\> vidriarb) ( Culin) glasear
2.
vi glaze (over) \<\<eyes\>\> vidriarse -
4 frosting
noun ((American) icing.) escarchafrosting ['frɔstɪŋ] nicing: glaseado m, betún m Mexadj.• azúcar glaseado adj.n.• escarchado s.m.• escarchado de una torta s.m.'frɔːstɪŋ, 'frɒstɪŋb) ( of sugar) (BrE) glaseado m['frɒstɪŋ]N (esp US) (=icing) escarcha f* * *['frɔːstɪŋ, 'frɒstɪŋ]b) ( of sugar) (BrE) glaseado m -
5 glazed
tr[gleɪzd]1 (of eyes, look etc) vidrioso,-a, ausente; (of surface) vidriado,-a2 (of paper) satinado,-a; (of leather) barnizado,-aadj.• glaseado, -a adj.• satinado, -a adj.• vidriado, -a adj.gleɪzd1) ( fitted with glass) <window/door> con vidrio or (Esp) cristal2)a) (Culin, Print, Tex) glaseadob) ( glassy-eyed) < expression> vidrioso[ɡleɪzd]ADJ1) [surface] vidriado; [paper] satinado; [eye] vidrioso2) (Brit) [door, window etc] con vidrio or cristal3) (Culin) glaseado4) (US) * (=tipsy) achispado ** * *[gleɪzd]1) ( fitted with glass) <window/door> con vidrio or (Esp) cristal2)a) (Culin, Print, Tex) glaseadob) ( glassy-eyed) < expression> vidrioso -
6 iced
-
7 глазированный
1) прич. от глазировать2) прил. (о посуде и т.п.) esmaltado, barnizado3) прил. ( глянцевитый) satinado, glaseadoглазиро́ванная бума́га — papel satinado
4) прил. кул. glaseado, acarameladoглазиро́ванные фру́кты — fruta escarchada (glaseada)
* * *adj1) gener. (ãëàñöåâèáúì) satinado, (î ïîñóäå è á. ï.) esmaltado, barnizado, vidriado (о посуде), glaseado2) gastron. acaramelado -
8 глазурь
глазу́рьв разн. знач. glazuro.* * *ж.1) ( на посуде) esmalte m, barniz m, barro vidriado2) кул. glaseado m, acaramelado mторт с глазу́рью — torta glaseada
* * *ж.1) ( на посуде) esmalte m, barniz m, barro vidriado2) кул. glaseado m, acaramelado mторт с глазу́рью — torta glaseada
* * *n1) gener. barro vidriado, esmalte, mogate, barniz, lustre2) eng. barniz de alfarero, baño3) gastron. acaramelado, glaseado -
9 glazing
nC&G installing windows colocación de ventanas f, windows of building instalación de vidrios en las ventanas fCONST setting glass vidriera f (AmL), escaparate m (Esp)FOOD glaseado mFUELLESS flat plate collector vidriado mPAPER alisado m, satinado mPROD encristalado m, esmaltado m, glaseado m, satinado mTEXTIL glaseado m, lustrado m -
10 Christmas
'krisməs(an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Navidad- Christmas-tree
Christmas n NavidadMerry Christmas! ¡Feliz Navidad!
christmas /'krismas/ sustantivo masculino (pl◊ christmas) (Esp) Christmas card' christmas' also found in these entries: Spanish: abasto - árbol - cesta - desorbitar - faltar - felicitación - Navidad - navideña - navideño - Nochebuena - número - pascua - posibilidad - regalo - rito - villancico - víspera - acercar - adorno - aguinaldo - crismas - felicidad - felicitar - feliz - fiesta - misa - natividad - paga - papá - pasar - Pascua - poco - tarjeta - turrón English: at - Boxing Day - bustling - Christmas - Christmas cake - Christmas card - Christmas Day - Christmas Eve - Christmas pudding - Christmas stocking - decoration - Father Christmas - light up - merry - mistletoe - near - ornament - something - though - Xmas - come - decorate - fall - far - father - greeting - plan - spirittr['krɪsməs]1 Navidad nombre femenino, Navidades nombre femenino plural■ did you see Emma at Christmas? ¿viste a Emma en Navidad?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Merry Christmas!' "¡Felices Fiestas!", "¡Feliz Navidad!"Christmas box aguinaldoChristmas card tarjeta de Navidad, crismas nombre masculinoChristmas carol villancicoChristmas Eve NochebuenaChristmas Day día nombre masculino de NavidadChristmas pudding pastel nombre masculino tradicional de Navidad hecho de frutas, pasas y cocido al vaporChristmas tree árbol nombre masculino de NavidadChristmas ['krɪsməs] n: Navidad fChristmas season: las Navidadesadj.• navideño, -a adj.n.• Navidad s.f.• pascua s.f.'krɪsməsnoun Navidad f, Pascua f (Chi, Per); ( Christmastime) las Navidades, la Navidad, la Pascua (Chi, Per)merry o (BrE also) happy Christmas! — Feliz Navidad!, Felices Pascuas!; (before n)
Christmas cake — pastel m de Navidad ( pastel de frutas cubierto de mazapán y azúcar glaseado)
Christmas card — tarjeta f de Navidad, tarjeta f de Pascua (Chi, Per), crismas m (Esp)
Christmas cracker — (BrE) sorpresa que se abre durante la comida de Navidad
Christmas Day — día m de Navidad or (Chi, Per tb) de Pascua
Christmas dinner — comida f de Navidad
Christmas Eve — ( day) la víspera de Navidad; ( evening) Nochebuena f
Christmas present o (esp AmE) gift — regalo m de Navidad or (Chi, Per tb) de Pascua
Christmas pudding — (esp BrE) pudding m de Navidad ( hecho a base de frutas confitadas y coñac), plum pudding m
['krɪsmǝs]Christmas tree — árbol m de Navidad or (Chi, Per tb) de Pascua
1.at Christmas — en Navidad, por Navidades
father 3.happy or merry Christmas! — ¡Feliz Navidad!, ¡Felices Pascuas!
2.CPD [decorations, festivities] de Navidad, navideño(-a)Christmas box N — (Brit) aguinaldo m
Christmas cake N — pastel m de Navidad, tarta f de Navidad
Christmas card N — crismas m inv, tarjeta f de Navidad
Christmas carol N — villancico m
Christmas club N — club m de ahorros (que los reparte por Navidades)
Christmas cracker N — tubito con decoración navideña que contiene un pequeño regalo sorpresa y que se abre al tirar dos personas de sus extremos
Christmas Day N — día m de Navidad
Christmas dinner N — comida f de Navidad
Christmas Eve N — Nochebuena f
Christmas hamper N — cesta f de Navidad
Christmas Island N — isla f Christmas
Christmas lights NPL — luces fpl de Navidad
Christmas party N — fiesta f de Navidad
Christmas present N — regalo m de Navidad
Christmas pudding N — (esp Brit) pudín m de Navidad
Christmas rose N — eléboro m negro
Christmas stocking N — ≈ zapatos mpl de Reyes
Christmas time N — Navidades fpl, Pascua f de Navidad
CHRISTMAS DINNER La comida de Navidad ( Christmas dinner) que se celebra en familia el día 25, es un momento central de las celebraciones navideñas. En ella se suele comer pavo relleno asado ( roast turkey with stuffing) acompañado de coles de Bruselas y patatas asadas. En el Reino Unido el postre tradicional es Christmas pudding, un pastel hecho a base de frutas secas, especias y brandy al que se le añade brandy butter, una mezcla de mantequilla, azúcar y brandy.Christmas tree N — árbol m de Navidad
* * *['krɪsməs]noun Navidad f, Pascua f (Chi, Per); ( Christmastime) las Navidades, la Navidad, la Pascua (Chi, Per)merry o (BrE also) happy Christmas! — Feliz Navidad!, Felices Pascuas!; (before n)
Christmas cake — pastel m de Navidad ( pastel de frutas cubierto de mazapán y azúcar glaseado)
Christmas card — tarjeta f de Navidad, tarjeta f de Pascua (Chi, Per), crismas m (Esp)
Christmas cracker — (BrE) sorpresa que se abre durante la comida de Navidad
Christmas Day — día m de Navidad or (Chi, Per tb) de Pascua
Christmas dinner — comida f de Navidad
Christmas Eve — ( day) la víspera de Navidad; ( evening) Nochebuena f
Christmas present o (esp AmE) gift — regalo m de Navidad or (Chi, Per tb) de Pascua
Christmas pudding — (esp BrE) pudding m de Navidad ( hecho a base de frutas confitadas y coñac), plum pudding m
Christmas tree — árbol m de Navidad or (Chi, Per tb) de Pascua
-
11 Danish
Danish adj n danéstr['deɪnɪʃ]1 danés,-esa1 (language) danés nombre masculino1 los daneses nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLDanish blue tipo de queso azulDanish pastry bollo relleno cubierto de azúcar glas, almendras, etcDanish ['deɪnɪʃ] adj: danésDanish n: danés m (idioma)adj.• danés, -esa adj.• dinamarqués, -esa adj.n.• danés, -esa s.m.,f.• dinamarqués, -esa s.m.,f.
I 'deɪnɪʃadjective danés, dinamarqués
II
mass noun danés m
III Danish (pastry)
['deɪnɪʃ]1. N1) (Ling) danés m2)3) (esp US) = Danish pastry2.ADJ danés, dinamarqués3.CPDDanish blue (cheese) N — queso m azul danés
Danish pastry N — bollo de masa de hojaldre con pasas, manzana o crema
* * *
I ['deɪnɪʃ]adjective danés, dinamarqués
II
mass noun danés m
III Danish (pastry)
-
12 fondant
'fɑːndənt, 'fɒndəntnoun fondant m['fɒndǝnt]1.N pasta f de azúcar, glaseado m2.CPDfondant icing N — glaseado m fondant
* * *['fɑːndənt, 'fɒndənt]noun fondant m -
13 Glasur
-
14 gloss
-
15 glossing
-
16 glacé icing
s.baño de azúcar glaseado, baño del pastel, azúcar glaseado. -
17 butter
1. noun(a fatty substance made from cream by churning.) mantequilla
2. verb(to spread with butter: She buttered the bread.) untar con mantequilla- buttery- butterfingers
- butterscotch
- butter up
butter n mantequillatr['bʌtəSMALLr/SMALL]1 mantequilla1 untar con mantequilla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto look as if butter wouldn't melt in one's mouth parecer no haber roto nunca un plato, parecer una mosquita muertabutter dish mantequerabutter knife cuchillo para la mantequillasalted butter mantequilla con salunsalted butter mantequilla sin salbutter ['bʌt̬ər] vt1) : untar con mantequilla2)to butter up : halagarbutter n: mantequilla fn.• manteca s.f.• mantequilla s.f.v.• untar con mantequilla v.
I 'bʌtər, 'bʌtə(r)mass noun mantequilla f, manteca f (RPl)apple butter — (AmE) mermelada f or (CS tb) dulce m de manzana
butter wouldn't melt in her/his mouth — es una mosquita muerta
II
transitive verb \<\<bread\>\> untar con mantequilla or (RPl) manteca, ponerle* mantequilla or (RPl) manteca abuttered toast — tostadas con mantequilla or (RPl) manteca
Phrasal Verbs:['bʌtǝ(r)]1.N mantequilla f, manteca f (Arg)2.VT [+ bread] untar con mantequilla3.CPDbutter bean N — tipo de frijol blanco o judía blanca
butter dish N — mantequera f
butter icing N — glaseado m de mantequilla
butter knife N — cuchillo m de mantequilla
* * *
I ['bʌtər, 'bʌtə(r)]mass noun mantequilla f, manteca f (RPl)apple butter — (AmE) mermelada f or (CS tb) dulce m de manzana
butter wouldn't melt in her/his mouth — es una mosquita muerta
II
transitive verb \<\<bread\>\> untar con mantequilla or (RPl) manteca, ponerle* mantequilla or (RPl) manteca abuttered toast — tostadas con mantequilla or (RPl) manteca
Phrasal Verbs: -
18 covering
noun My car has a covering of dirt.) capatr['kʌvərɪŋ]1 (protective) cubierta, envoltura; (layer) capa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcovering letter carta adjuntan.• arropamiento s.m.• cobertura s.f.• cubierta s.f.• envoltura s.f.• funda s.f.• revestimiento s.m.• techado s.m.'kʌvərɪŋ['kʌvǝrɪŋ]use it as a covering for the floor — úsalo para cubrir or tapar el suelo
1. N1) (=wrapping) cubierta f, envoltura f ; (=dress etc) abrigo m2) (=layer)a covering of snow/dust/icing — una capa de nieve/polvo/azúcar glaseado
2.CPDcovering letter N — (Brit) carta f de explicación
* * *['kʌvərɪŋ]use it as a covering for the floor — úsalo para cubrir or tapar el suelo
-
19 glossy
adjective (smooth and shining: The dog has a glossy coat.) lustroso, brillante, relucientetr['glɒsɪ]1 brillante, lustroso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLglossy magazine revista de lujoadj.• brillante adj.• lustroso, -a adj.• pulido, -a adj.• satinado, -a adj.• terso, -a adj.
I 'glɑːsi, 'glɒsiadjective -sier, -siest < coat of animal> brillante, lustroso; < hair> brillante, brilloso (AmL); < photograph> brillante
II
['ɡlɒsɪ]1.ADJ(compar glossier) (superl glossiest) [surface] brillante, lustroso; [hair] brillante; [cloth, paper] satinadoglossy magazine — revista f de moda
2.Nthe glossies — (Brit) * las revistas de moda
* * *
I ['glɑːsi, 'glɒsi]adjective -sier, -siest < coat of animal> brillante, lustroso; < hair> brillante, brilloso (AmL); < photograph> brillante
II
-
20 sugar-coated
См. также в других словарях:
glaseado — glaseado, da adjetivo 1. Se usa en la locución locución … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
glaseado — glaseado, da (Del part. de glasear). adj. Que imita o se parece al glasé … Diccionario de la lengua española
Glaseado — Crema para untar sobre un pastel como glaseado … Wikipedia Español
glaseado — ► adjetivo 1 Que es parecido o imita al glasé: ■ papel glaseado. SINÓNIMO satinado * * * glaseado m. Acción y efecto de glasear. * * * glaseado, da. (Del part. de glasear). adj … Enciclopedia Universal
glaseado — {{#}}{{LM G47565}}{{〓}} {{[}}glaseado{{]}}, {{[}}glaseada{{]}} ‹gla·se·a·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Cubierto con una capa de almíbar y azúcar: • Me encanta el bizcocho glaseado.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Glaseado real — Galletas de shortbread de limón con glaseado real. El glaseado real es un glaseado blanco y duro hecho de clara de huevo batida suavemente con azúcar glas y a veces zumo de limón o lima. Se usa en tartas de Navidad, de bodas, casas de pan de… … Wikipedia Español
Hielo glaseado — cubriendo un patio de juegos tras una tormenta de hielo. El hielo glaseado es una cubierta delgada, transparente y homogénea de hielo que se deposita en la superficie cuando precipita lluvia congelada en el suelo. Ésta ocurre cuando las gotitas… … Wikipedia Español
azúcar glaseado — ► locución COCINA Capa de azúcar de lustre que recubre algunos productos de confitería … Enciclopedia Universal
Black and white cookie — Una black and white cookie. La black and white cookie (en inglés ‘galleta negra y blanca’), también conocida como half and half cookie (‘galleta mitad y mitad’) o half moon (‘medialuna’), es un shortbread tierno, parecido al bizcocho, que se… … Wikipedia Español
Tarta Bakewell — de cereza. Un budín Bakewell. La tarta Bakewel … Wikipedia Español
Luther Burger — Una Luther Burguer con patatas fritas. Una Luther B … Wikipedia Español