-
1 mit glühenden Wangen
-
2 wie auf glühenden Kohlen sitzen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > wie auf glühenden Kohlen sitzen
-
3 (wie) auf glühenden Kohlen sitzen
(bildlich umgangssprachlich) estar sobre ascuasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > (wie) auf glühenden Kohlen sitzen
-
4 in der glühenden Sonne
предл.общ. на солнцепёке, под знойными лучами солнца, под палящим солнцем, под палящими лучами солнцаУниверсальный немецко-русский словарь > in der glühenden Sonne
-
5 Ich saß auf glühenden Kohlen.
ausdr.I was on hot coals. expr. -
6 Ich saß auf glühenden Kohlen.
I was on pins and needles.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich saß auf glühenden Kohlen.
-
7 wie auf glühenden Kohlen sitzen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > wie auf glühenden Kohlen sitzen
-
8 Kohle
f; -, -n1. coal; Kohle führende Schichten BERGB. coal-bearing strata; glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln fig. heap coals of fire on s.o.’s head; ( wie) auf ( glühenden) Kohlen sitzen be on tenterhooks2. CHEM., ETECH. carbon3. (Holzkohle, Zeichenkohle) charcoal4. umg. (Geld) cash, Am. auch dough, Brit. auch readies Pl.; ich mach das nur gegen Kohle I’m only doing it for cash; Hauptsache, die Kohle stimmt umg. the main thing is the money’s right; hast du genug Kohle? got enough of the readies (Am. enough dough) ?* * *die Kohlecoal* * *Koh|le ['koːlə]f -, -nwir haben keine Kóhlen mehr — we have no coal left
weiße Kóhle — white coal, water power, hydroelectric power
glühende Kóhlen (lit) — (glowing) embers
glühende or feurige Kóhlen auf jds Haupt sammeln (geh) — to heap coals of fire on sb's head
(wie) auf( glühenden or heißen) Kóhlen sitzen — to be like a cat on hot bricks (Brit) or on a hot tin roof, to be on tenterhooks (esp Brit)
die Kóhlen aus dem Feuer holen (fig) — to pull the chestnuts out of the fire
2) (= Verkohltes, Holzkohle) charcoal(tierische or medizinische) Kóhle — animal charcoal
3) (ART = Kohlestift) (stick of) charcoalmit Kóhle zeichnen — to draw with or in charcoal
die Kóhle stimmt — the money's right
* * *(a black mineral burned for fuel, heat etc.) coal* * *Koh·le<-, -n>[ˈko:lə]f\Kohle führend coal-bearing5.▶ wie auf [glühenden] \Kohlen sitzen to be like a cat on a hot tin roof [or BRIT dated on hot bricks], to be on tenterhooks* * *die; Kohle, Kohlen1) coalwir haben keine Kohlen mehr — we have run out of coal
[wie] auf [glühenden] Kohlen sitzen — be fidgeting on one's seat (fig.)
Hauptsache, die Kohlen stimmen! — as long as the money's right
3) (ZeichenKohle) charcoal* * *1. coal;Kohle führende Schichten BERGB coal-bearing strata;glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln fig heap coals of fire on sb’s head;(wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen be on tenterhooks2. CHEM, ELEK carbon3. (Holzkohle, Zeichenkohle) charcoal4. umg (Geld) cash, US auch dough, Br auch readies pl;ich mach das nur gegen Kohle I’m only doing it for cash;Hauptsache, die Kohle stimmt umg the main thing is the money’s right;hast du genug Kohle? got enough of the readies (US enough dough) ?* * *die; Kohle, Kohlen1) coal[wie] auf [glühenden] Kohlen sitzen — be fidgeting on one's seat (fig.)
Hauptsache, die Kohlen stimmen! — as long as the money's right
3) (ZeichenKohle) charcoal* * *-n f.carbon n.coal n. -
9 auf Kohlen sitzen
1. предл.общ. (wie)(glühenden) сидеть как на иголках, (wie)(glühenden) сидеть как на угольях2. сущ.разг. (wie)(heißen, glühenden) сидеть как на иголках, (wie)(heißen, glühenden) сидеть как на угольях -
10 tenterhooks
plural nounkeep somebody on tenterhooks — jemanden auf die Folter spannen
* * *['tentəhuks]- academic.ru/115321/be_on_tenterhooks">be on tenterhooks* * *ten·ter·hooks[ˈtentəhʊks, AM -tɚ-]n pl Spannhaken m▪ to be [kept] on \tenterhooks wie auf glühenden Kohlen sitzen▪ to be on \tenterhooks to do sth es kaum abwarten können, etw zu tunto keep sb on \tenterhooks jdn auf die Folter spannen* * *['tentəhʊks]pl* * *plural nounbe on tenterhooks — [wie] auf glühenden Kohlen sitzen
-
11 Kohle
'koːləfcarbón m-1-Kohle1 ['ko:lə]<-n>; (Brennstoff, Zeichenkohle) carbón Maskulin; (wie) auf glühenden Kohlen sitzen (bildlich umgangssprachlich) estar sobre ascuas————————-2-Kohle2 -
12 ascua
'askwaf1) Glut f2)sustantivo femenino (el)ascuaascua ['askwa]Glut femenino; estar limpio como un ascua blitzsauber sein; estar sobre ascuas (wie) auf glühenden Kohlen sitzen; pasar algo sobre ascuas etw oberflächlich abhandeln; tener a alguien en ascuas jdn zappeln lassen -
13 Haß
Haß, odium (der Haß als heftige Abneigung gegen jmd., Ggstz. amor, benevolentia: vom H. mehrerer auch der Plur., z.B. odia hominum, civium. Meton. auch = Gegenstand des Hasses, z.B. insigne odium omnium hominum). – invidia (der Haß als gehässiges Gefühl, üble Stimmung, der Parteihaß, bes. gegen Staatsmänner, Ggstz. cupiditas [parteiische Vorliebe]; der Plur. auch vom H. mehrerer, z.B. invidiae malevolorum). – H. gegen jmd., odium in alqm; odium od. invidia alcis: H. gegen die Dezemvirn, odium decemvirale; invidia decemviralis: voll glühenden H. gegen euch, ardens odio vestri: persönlicher H., odium privatum: persönlicher u. angeborener H. gegen die Römer, proprium atque insĭtum in Romanos odium. – H. gegen jmd. fassen, einen H. auf jmd. werfen, alqm odisse od. alci invidere coepisse; odium in alqm concipere od. erga alqm suscipere: einen glühenden (bittern) H. auf jmd. werfen, alcis odio ardere coepisse: H. gegen jmd. hegen, alqm odisse; odium in alqm habere od. gerere; alci invidere: alle hegen den bittersten Haß gegen ihn, omnium in eum odia ardent: H. sich zuziehen, sich aufladen, auf sich laden, odium (invidiam) subire: jmds., alci in odium (invidiam) venire: odium alcis suscipere oder in se convertere: durch etwas, odium colligere alqā re: durch etwas großen H. sich zuziehen, alqā re plurimum invidiae contrahere: allgemeinen H. sich zuziehen (Gegenstand des allgemeinen Hasses werden), omnium odia in se convertere; omnibus odio od. apud omnes in odio esse coepisse: seinen H. gegen od. an jmd. od. etw auslassen, odium in alqm effundere od. (maßlos) profundere (Ggstz. odium susceptum continere od. odium dissimulare, seinen H. verbeißen): seinen H. fahren lassen, desinere odisse (absol. od. gegen jmd., alqm); odium, invidiam deponere.
-
14 сидеть как на иголках
v1) gener. (wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen, einen Stachel im Fleisch häben, wie auf Nadeln sitzen2) colloq. (wie) auf (heißen, glühenden) Kohlen sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > сидеть как на иголках
-
15 сидеть как на угольях
v1) gener. (wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen2) colloq. (wie) auf (heißen, glühenden) Kohlen sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > сидеть как на угольях
-
16 glühend
I Part. Präs. glühenII Adj.2. fig. Hitze, Sonne etc: scorching3. fig. Hass, Wunsch etc.: burning; Anhänger etc.: fervent, ardent; in glühenden Farben schildern paint s.th. in glowing colo(u)rs, paint a glowing picture of s.th.; Kohle* * *ardent; incandescent; blazing; alight; fervent; fervid; aglow* * *glü|hend1. adjglowing; (= heiß glühend) Metall red-hot; Hitze blazing; (fig = leidenschaftlich) ardent; Hass burning; Wangen flushed, burning2. advlieben madly, passionatelyglǘhend heiß — scorching; Sonne auch blazing hot
jdn glǘhend beneiden — to be consumed by envy for sb
jdn glǘhend verehren — to worship sb
sich glǘhend hassen — to have a burning hatred for one another
* * *1) ardently2) (enthusiastic; passionate: an ardent supporter of a political party.) ardent3) fervently4) (enthusiastic and very sincere: fervent hope.) fervent5) (burning: a live coal.) live* * *glü·hendI. adj1. (rot vor Hitze) glowing\glühende Kohlen glowing [or [red-]hot] coals\glühendes Metall [red-]hot metal\glühende Hitze blazing heat\glühende Wangen burning [or flushed] cheeks\glühender Hass (fig) burning hatredII. adv\glühend heiß scorching [hot]jdn \glühend lieben to love sb passionatelyjdn \glühend hassen to have a burning hatred for sb* * *1.1) (heiß) red-hot <metal etc.>; (fig.) blazing < heat>; burning < hatred>; flushed, burning < cheeks>2.glühend heiß — scorching or blazing hot
* * *B. adj2. fig Hitze, Sonne etc: scorching3. fig Hass, Wunsch etc: burning; Anhänger etc: fervent, ardent;in glühenden Farben schildern paint sth in glowing colo(u)rs, paint a glowing picture of sth; → KohleC. adv:rot red-hot;* * *1.1) (heiß) red-hot <metal etc.>; (fig.) blazing < heat>; burning < hatred>; flushed, burning < cheeks>2.glühend heiß — scorching or blazing hot
* * *adj.blistering adj.fervent adj.fervid adj.glowing adj.torrid adj. adv.glowingly adv.torridly adv. -
17 anxious seat
n (US REL)Sünderbank fto be on the anxious seat (fig) — wie auf (glühenden) Kohlen sitzen, Blut und Wasser schwitzen
* * *be on the anxious bench ( oder in the anxious seat) fig wie auf (glühenden) Kohlen sitzen, Blut und Wasser schwitzen -
18 CAT
noun1) Katze, dieshe-cat — Kätzin, die; [weibliche] Katze
tom-cat — Kater, der
the [great] Cats — die Großkatzen
play cat and mouse with somebody — Katz und Maus mit jemandem spielen (ugs.)
let the cat out of the bag — (fig.) die Katze aus dem Sack lassen
look like something the cat brought in — (fig.) aussehen wie unter die Räuber gefallen
curiosity killed the cat — (fig.) sei nicht so neugierig
[fight] like cat and dog — wie Hund und Katze [sein]
a cat may look at a king — (prov.) das ist doch auch nur ein Mensch
put the cat among the pigeons — (fig.) für Aufregung sorgen
rain cats and dogs — in Strömen regnen
no room to swing a cat — (fig.) kaum Platz zum Umdrehen
2) see academic.ru/119670/cat-o%27-nine-tails">cat-o'-nine-tails* * *[kæt]1) (a small, four-legged, fur-covered animal often kept as a pet: a Siamese cat.) die Katze•- catty- catcall
- catfish
- catgut
- catsuit
- cattail
- let the cat out of the bag* * *CAT1[kæt]CAT2[kæt]CAT3[kæt]* * ** * *CAT abk* * *noun1) Katze, dieshe-cat — Kätzin, die; [weibliche] Katze
tom-cat — Kater, der
the [great] Cats — die Großkatzen
let the cat out of the bag — (fig.) die Katze aus dem Sack lassen
look like something the cat brought in — (fig.) aussehen wie unter die Räuber gefallen
curiosity killed the cat — (fig.) sei nicht so neugierig
[fight] like cat and dog — wie Hund und Katze [sein]
a cat may look at a king — (prov.) das ist doch auch nur ein Mensch
put the cat among the pigeons — (fig.) für Aufregung sorgen
no room to swing a cat — (fig.) kaum Platz zum Umdrehen
* * *n.Katze -n f. -
19 cat
noun1) Katze, dieshe-cat — Kätzin, die; [weibliche] Katze
tom-cat — Kater, der
the [great] Cats — die Großkatzen
play cat and mouse with somebody — Katz und Maus mit jemandem spielen (ugs.)
let the cat out of the bag — (fig.) die Katze aus dem Sack lassen
look like something the cat brought in — (fig.) aussehen wie unter die Räuber gefallen
curiosity killed the cat — (fig.) sei nicht so neugierig
[fight] like cat and dog — wie Hund und Katze [sein]
a cat may look at a king — (prov.) das ist doch auch nur ein Mensch
put the cat among the pigeons — (fig.) für Aufregung sorgen
rain cats and dogs — in Strömen regnen
no room to swing a cat — (fig.) kaum Platz zum Umdrehen
2) see academic.ru/119670/cat-o%27-nine-tails">cat-o'-nine-tails* * *[kæt]1) (a small, four-legged, fur-covered animal often kept as a pet: a Siamese cat.) die Katze•- catty- catcall
- catfish
- catgut
- catsuit
- cattail
- let the cat out of the bag* * *CAT1[kæt]CAT2[kæt]CAT3[kæt]* * ** * *cat1 [kæt]A s1. ZOOL Katze f:(domestic) cat Hauskatze;2. pej Biest n3. → cat-o’-nine-tails4. SCHIFF Katt f6. umg, besonders US Kerl m, Typ mB v/t1. (aus)peitschenC v/i Br sl kotzenBesondere Redewendungen: be like a cat on hot bricks (bes US on a hot tin roof) furchtbar nervös sein;when the cat is away the mice will play (Sprichwort) wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch);not have ( oder stand) a cat in hell’s chance umg nicht die Spur einer Chance haben ( against sb gegen jemanden; of getting sth etwas zu bekommen);let the cat out of the bag umg die Katze aus dem Sack lassen;a cat may look at a king schaut die Katz' den Kaiser an;live like cat and dog umg wie Hund und Katze leben;it’s enough to make a cat laugh umg da lachen ja die Hühner!;play (a game of) cat and mouse with umg Katz und Maus spielen mit;it is raining cats and dogs es gießt in Strömen;see which way the cat jumps umg sehen, wie der Hase läuft;cat2 [kæt] s AUTO umg Kat m (Katalysator):cat car Katwagen m* * *noun1) Katze, dieshe-cat — Kätzin, die; [weibliche] Katze
tom-cat — Kater, der
the [great] Cats — die Großkatzen
let the cat out of the bag — (fig.) die Katze aus dem Sack lassen
look like something the cat brought in — (fig.) aussehen wie unter die Räuber gefallen
curiosity killed the cat — (fig.) sei nicht so neugierig
[fight] like cat and dog — wie Hund und Katze [sein]
a cat may look at a king — (prov.) das ist doch auch nur ein Mensch
put the cat among the pigeons — (fig.) für Aufregung sorgen
no room to swing a cat — (fig.) kaum Platz zum Umdrehen
* * *n.Katze -n f. -
20 glowing
adjectiveglühend (auch fig.); (fig.): (enthusiastic) begeistert [Bericht, Beschreibung]describe something in glowing colours — etwas in glühenden Farben beschreiben
* * *adjective glowing colours.) leuchtend* * *glow·ing[ˈgləʊɪŋ, AM ˈgloʊ-]adj attr3. (radiant) leuchtendto be in \glowing health bei bester Gesundheit sein4. (very positive) begeisterthis latest book has received \glowing reviews sein jüngstes Buch hat überschwängliche Kritiken bekommena \glowing letter of recommendation ein glänzendes Empfehlungsschreibento describe sth in \glowing terms etw in begeisterten Worten beschreiben geh* * *['gləʊɪŋ]adj1) glühend; candle, colour, eyes leuchtend; cheeks, complexion blühend2) (fig: enthusiastic) account, description begeistert; words leidenschaftlich, begeistert; praise, report überschwänglich; pride, admiration, enthusiasm glühendto speak of sb/sth in glowing terms — voller Begeisterung von jdm/etw sprechen
to paint sth in glowing colours (fig) — etw in den leuchtendsten Farben schildern
* * *glowing [ˈɡləʊıŋ] adj (adv glowingly)1. glühend2. fig glühend:a) leuchtend, strahlend3. fig überschwänglich, begeistert (Lob etc)* * *adjectiveglühend (auch fig.); (fig.): (enthusiastic) begeistert [Bericht, Beschreibung]* * *adj.erglühend adj.glühend adj.leuchtet adj.
См. также в других словарях:
Vibes - Die übersinnliche Jagd nach der glühenden Pyramide — Filmdaten Deutscher Titel: Vibes – Die übersinnliche Jagd nach der glühenden Pyramide Originaltitel: Vibes Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1988 Länge: 99 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Vibes – Die übersinnliche Jagd nach der glühenden Pyramide — Filmdaten Deutscher Titel: Vibes – Die übersinnliche Jagd nach der glühenden Pyramide Originaltitel: Vibes Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1988 Länge: 99 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
(Wie) auf glühenden Kohlen sitzen — [Wie] auf glühenden Kohlen sitzen Die seit dem 17. Jahrhundert bezeugte Wendung bezieht sich vermutlich auf das Verfahren beim Gottesurteil oder bei der Folter im Mittelalter und spielt darauf an, dass jemand vor Unruhe oder Ungeduld hin und… … Universal-Lexikon
Ueber glühenden Kohlen stehen. — См. Стою, как на угольях … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Feuerungsanlagen [1] — Feuerungsanlagen, Einrichtungen, die den Zweck haben, irgend einen Stoff zu verbrennen (s. Brennstoffe), um die dadurch entstehende Wärme zu gewinnen. Die Einrichtungen hierfür sind verschieden, je nachdem die erzeugte Wärme zur Heizung von… … Lexikon der gesamten Technik
Gasbeleuchtung — Gasbeleuchtung. Steinkohlen, Torf, Holz, Bituminöser Schiefer, Harz, Fett etc. geben bei der trockenen Destination ein Gemenge von leuchtentenden u. nicht leuchtenden brennbaren Gasen u. Dämpfen, welches aus Kohlenoxyd, Wasserstoffgas,… … Pierer's Universal-Lexikon
glühen — fluoreszieren; glimmen; brennen; kokeln (umgangssprachlich); schmoren; ausglühen; rösten; scheinen; hell sein; leuchten * * * glü|hen [ gly:ən] <itr.; … Universal-Lexikon
Glas [1] — Glas, eine in der Glühhitze durch Schmelzung entstandene chemische Verbindung von Kieselsäure (in einigen Fällen auch Borsäure) mit verschiedenen Basen (Kali, Natron, Kalk, Magnesia, Thonerde, Bleioxyd, Zinnoxyd, Eisenoxydul etc.), welche eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Lauper — Cyndi Lauper (2006) Cynthia Ann Stephanie „Cyndi“ Lauper (* 22. Juni 1953 in New York City) ist eine US amerikanische Sängerin, Songschreiberin und Schauspielerin. In den 80er Jahren feierte sie mit Hits wie Girls Just Want to Have Fun, Time… … Deutsch Wikipedia
Spectralanalyse — Spectralanalyse, die chemische Untersuchung von Körpern durch prismatische Zerlegung des durch sie gefärbten Lichtes u. Beobachtung des dadurch gebildeten Spectrums. Wollaston beobachtete zuerst 1802, daß das Spectrum des Sonnenlichtes nicht ein… … Pierer's Universal-Lexikon
Calcĭum — (Kalkmetall), Ca, Atomgewicht = 20, die metallische Grundlage des Kalkes; zuerst von Davy 1808 auf elektrochemischem Wege dargestellt. Reiner Kalk wird mit Wasser zu einem Teig gemacht; in eine eingedrückte Vertiefung desselben bringt man etwas… … Pierer's Universal-Lexikon