-
1 квас
gira (4) -
2 гастроль
ж.(чаще мн.) espectáculo en gira artística (en tournée)быть где́-либо на гастро́лях — estar de gira artistica (de tournée) en un lugar
* * *ж.(чаще мн.) espectáculo en gira artística (en tournée)быть где́-либо на гастро́лях — estar de gira artistica (de tournée) en un lugar
* * *ngener. espectáculo en gira artìstica (en tournée; ÷à¡å ìñ.) -
3 турне
-
4 гастролировать
несов.* * *несов.* * *v1) gener. hacer una gira artìstica (una tournée)2) theatre. estar de gira -
5 крутиться
1) (вращаться, вертеться) girare2) (о пыле, снеге) turbinare, mulinare3) ( постоянно находиться) girare attorno, rigirarsi4) ( быть в хлопотах) affaccendarsi* * *1) (вращаться, вертеться) girare vi (a), compiere giri, ruotare vi (a)2) (о пыли, песке и т.п.) turbinare vi (a), vorticare vi (a)3) (передвигаться поблизости от чего-л.) girare attorno4) разг. ( быть в хлопотах) affaccendarsiкак ни крутись... — volere o volare... gira e rigira...
как ни крути, а ничего не меняется — gira, gira siamo sempre lì
как ни крути, а он прав — girala come vuoi, ha ragione lui
* * *vgener. roteggiare -
6 вылазка
вы́лазка1. воен. eliratako;2. спорт.: лы́жная \вылазка skiekskurso;♦ вра́жеская \вылазка malamika atako.* * *ж.1) воен. salida f, ataque m, acometida f, embestida f2) перен. ataque inesperado ( por sorpresa)3) спорт. excursión f, gira fде́лать лы́жную вы́лазку — dar un paseo en esquís
* * *ж.1) воен. salida f, ataque m, acometida f, embestida f2) перен. ataque inesperado ( por sorpresa)3) спорт. excursión f, gira fде́лать лы́жную вы́лазку — dar un paseo en esquís
* * *n1) liter. ataque inesperado (por sorpresa)2) sports. excursión, gira3) milit. acometida, ataque, campeada, embestida, golpe de mano, salida, surtida -
7 гастролёр
гастр||олёрgastrolanto, gastludanto, gastartisto;\гастролёроли́ровать gastroli, gastludi;\гастролёро́ль gastrolo;выезжа́ть на \гастролёро́ли gastroladi, gastrolvojaĝi;\гастролёро́льный: \гастролёро́льная пое́здка gastrolo, gastrolvojaĝo.* * *м.2) перен. разг. ave de paso; ladrón de paso ( заезжий преступник)* * *м.2) перен. разг. ave de paso; ladrón de paso ( заезжий преступник)* * *n1) gener. actor forastero, artista en gira (en tournée)2) liter. ave de paso, ladrón de paso (заезжий преступник) -
8 маёвка
ж.1) полит. reunión clandestina en el campo el 1° de Mayo ( en la Rusia zarista)2) ( весенняя прогулка) gira f, excursión campestre primaveral* * *ж.1) полит. reunión clandestina en el campo el 1° de Mayo ( en la Rusia zarista)2) ( весенняя прогулка) gira f, excursión campestre primaveral* * *n1) gener. (весенняя прогулка) gira, excursión campestre primaveral2) politics. reunión clandestina en el campo el 1ø de Mayo *** (en la Rusia zarista) -
9 объезд
объе́здĉirkaŭvojaĝo, rondvojaĝo;\объездить 1. (побывать всюду) ĉirkaŭvojaĝi, rondvojaĝi;2. (лошадь) jungdresi, dresi.* * *м.1) ( действие) vuelta f, rodeo m2) ( путешествие) gira f; visita f ( посещение)3) ( место) rodeo m, circuito m4) уст. ( дозор) ronda f, rondín m* * *м.1) ( действие) vuelta f, rodeo m2) ( путешествие) gira f; visita f ( посещение)3) ( место) rodeo m, circuito m4) уст. ( дозор) ronda f, rondín m* * *n1) gener. (äåìñáâèå) vuelta, (ìåñáî) rodeo, circuito, giro (владений и т.п.), visita (посещение), gira2) obs. (äîçîð) ronda, rondìn -
10 прогулка
ж.paseo mпрогу́лка пешко́м — paseo a pie
прогу́лка на ло́дке, на маши́не — paseo en lancha, en coche
увесели́тельная прогу́лка — partida de campo, gira campestre
соверши́ть прогу́лку — dar una vuelta
* * *ж.paseo mпрогу́лка пешко́м — paseo a pie
прогу́лка на ло́дке, на маши́не — paseo en lancha, en coche
увесели́тельная прогу́лка — partida de campo, gira campestre
соверши́ть прогу́лку — dar una vuelta
* * *ngener. gira, paseo, pecorea -
11 тур
турturno.* * *I м.1) ( танца) vuelta f2) разг. ( поездка) gira f, vuelta f3) ( отдельный этап) vuelta fвы́боры в два тура — elecciones en dos vueltas
4) спорт. ronda f, turno m, vuelta f; round m ( в боксе)II м. уст., тех.gavión mIII м.( животное) uro mдагеста́нский тур — egócero m
* * *I м.1) ( танца) vuelta f2) разг. ( поездка) gira f, vuelta f3) ( отдельный этап) vuelta fвы́боры в два тура — elecciones en dos vueltas
4) спорт. ronda f, turno m, vuelta f; round m ( в боксе)II м. уст., тех.gavión mIII м.( животное) uro mдагеста́нский тур — egócero m
* * *n1) gener. (áàñöà) vuelta, (животное) uro2) colloq. (ïîåçäêà) gira3) obs. gavión4) sports. ronda, round (в боксе), rueda, turno, vuelta5) milit. cestón -
12 кружиться
1) ( двигаться по кругу) girare, muoversi in giro••2) ( вращаться) girare, ruotare3) ( постоянно находиться) stare intorno, essere in giro4) ( суетиться) affaccendarsi, darsi da fare••5) ( описывать круги на лету) volteggiare, girare6) ( виться в воздухе) turbinare, girare* * *2) разг. ( суетиться) affaccendarsi, darsi da fare, darsi dattorno3) ( описывать круги) girare vi (a), muoversi a cerchi / tutt'intorno* * *vgener. aggirarsi, torneare, ammulinare, volteggiare, girare, prillare, raggirarsi, rammulinare, rotare, roteggiare -
13 вертеться
1) ( вращаться) girar vi, remolinar vi; dar vueltas2) ( беспокойно поворачиваться) dar vueltas, moverse (непр.)верте́ться в посте́ли — dar vueltas en la cama
верте́ться на сту́ле — no estar(se) quieto en la silla
4) разг. (возвращаться к тому же - о разговоре и т.п.) girar viразгово́р ве́ртится вокру́г... — la conversación gira alrededor de...
5) ( увиливать) dar vueltas, andarse por las ramas, andar con rodeosне верти́сь, говори́ пра́вду — no le des vueltas, di la verdad
как ни верти́сь — hagas lo que hagas
••верте́ться под нога́ми, верте́ться пе́ред глаза́ми — bailar ante los ojos, ser un pegote
верте́ться в голове́ ( о мыслях) — dar vueltas en la cabeza
верте́ться на языке́ — tener en la punta de la lengua
* * *1) ( вращаться) girar vi, remolinar vi; dar vueltas2) ( беспокойно поворачиваться) dar vueltas, moverse (непр.)верте́ться в посте́ли — dar vueltas en la cama
верте́ться на сту́ле — no estar(se) quieto en la silla
4) разг. (возвращаться к тому же - о разговоре и т.п.) girar viразгово́р ве́ртится вокру́г... — la conversación gira alrededor de...
5) ( увиливать) dar vueltas, andarse por las ramas, andar con rodeosне верти́сь, говори́ пра́вду — no le des vueltas, di la verdad
как ни верти́сь — hagas lo que hagas
••верте́ться под нога́ми, верте́ться пе́ред глаза́ми — bailar ante los ojos, ser un pegote
верте́ться в голове́ ( о мыслях) — dar vueltas en la cabeza
верте́ться на языке́ — tener en la punta de la lengua
* * *v1) gener. marchar en vacìo, remolinar, tornear, volandear (по воле ветра), zangolotear, rodar, versar2) Av. rotar3) colloq. caracolear4) busin. girar -
14 заезжий
-
15 массовка
массо́вкаразг. 1. (собрание) amaskunveno;2. (экскурсия) amasekskurso.* * *ж. разг.1) уст. mitin m2) ( экскурсия) excursión f, gira f3) (в спектакле, фильме) escena de masas* * *ncolloq. (â ñïåêáàêëå, ôèëüìå) escena de masas, (éêñêóðñèà) excursión, gira, mitin -
16 пикник
пикни́кpikniko.* * *м.picnic m; gira f ( recreativa)* * *ngener. cuchipanda, gira (recreativa), jira, partida de campo, picnic -
17 приезжий
1) прил. advenedizo, forasteroприе́зжая тру́ппа — compañía en gira
2) м. forastero m, viajero m* * *1) прил. advenedizo, forasteroприе́зжая тру́ппа — compañía en gira
2) м. forastero m, viajero m* * *n1) gener. advenedizo, forastero, forense, viajero2) mexic. nango -
18 фарватер
фарва́терŝanelo, navigvojo, naviglinio.* * *м.paso m, canal m, canal balizado (de acceso)быть (плыть, идти́) в фарва́тере (+ род. п.) перен. — seguir el curso (de); encontrarse en la esfera de influencia (de)
он идёт в фарва́тере перен. — está a la estela (de); sigue los pasos (de); gira en la órbita (de), marcha en pos (de), va a remolque (de)
* * *м.paso m, canal m, canal balizado (de acceso)быть (плыть, идти́) в фарва́тере (+ род. п.), перен. — seguir el curso (de); encontrarse en la esfera de influencia (de)
он идёт в фарва́тере перен. — está a la estela (de); sigue los pasos (de); gira en la órbita (de), marcha en pos (de), va a remolque (de)
* * *n1) gener. canal balizado (de acceso), paso2) navy. canal -
19 Мотор!
nmovie. ciac (êîìàíäà òæ.: Ciac, si gira! - cfr. ingl.: action!; camera!), ciak (êîìàíäà òæ.: Ciac, si gira! - cfr. ingl.: action!; camera!) -
20 вертеться
1) ( кружиться) girare, voltarsi, frullare••2) rigirarsi3) ( мешать) essere tra i piedi, girare intorno4) ( возвращаться к тому же) vertere, avere per argomento5) (приспосабливаться, ловчить) arrangiarsi* * *1) ( кружиться) girare vi (a)2) ( поворачиваться из стороны в сторону) rigirarsi3) разг. ( мешать) girarsi attorno a qdвертеться под ногами — essere / stare sempre tra i piedi
4) разг. (о разговоре, о мыслях) girare / vertere attorno a5) разг. (увиливать, хитрить) dribblare (una domanda), tergiversare vi (a)не вертись, говори правду — non cercar scappatoie: dì' la verità
* * *v1) gener. frullare, raggirarsi, ravvoltolarsi, rivolgersi, ronzare, ronzare (в голове), ruzzolare, prillare, aggirarsi, arrotarsi (около +G), aver la voglia dell'anguilla, dimenarsi, girare, rigirare, rigirarsi, rotare, roteggiare, torneare2) colloq. ingegnarsi
См. также в других словарях:
Gira — Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1905 Sitz … Deutsch Wikipedia
gira — girà sf. (4); SD126 1. toks rūgštus gėralas (daromas iš alaus putrų, duonos, obuolių ir t. t.): Kriaušių girà K. Pačių gira nerūgsta Sim. Duok giros išgerti Žmt. Iš to alaus nebus nė giros Lp. Nebekoks čia alus – tokia girà Kp. Vakar darė girą … Dictionary of the Lithuanian Language
gira — sustantivo femenino 1. Viaje por diferentes lugares que acaba en el punto de partida: gira turística. Emprendemos una gira de negocios por América. Sinónimo: recorrido. 2. Serie de actuaciones sucesivas de un artista o de una compañía por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gira — ‘Viaje por distintos lugares’: «Era necesario [...] fugarse del hogar y emprender una gira, a pie, alrededor del mundo» (Araya Luna [Chile 1982]); y ‘serie de actuaciones sucesivas de un artista o un grupo en diferentes localidades’: «Luego de… … Diccionario panhispánico de dudas
Ægira — (Paleocastro) est une ville et un port d Achaïe. Ce fut l une des douze villes confédérées, et reçut les habitants d Èges, quand cette ville eut été ruinée par l inondation. Cet article comprend des extraits du Dictionnaire Bouillet. Il est… … Wikipédia en Français
gira — gȉra (gȉrica) ž <G mn gȋrā> DEFINICIJA zool. 1. sitna morska riba (Spicara smaris) iz roda Maenidae; gera, manula 2. (mn) porodica morskih riba (Centracanthidae) iz reda grgečki (Percomorpha); u Jadranu vrste: g. obična, g. oštrulja, modrak … Hrvatski jezični portal
gira — girà dkt. Dúonos, spañguolių girà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
gīra- Ⅰ — *gīra , *gīraz, *gīrja , *gīrjaz, *geira , *geiraz, *geirja , *geirjaz germ., Adjektiv: nhd. gierig, begierig; ne. greedy; Rekontruktionsbasis: got., afries., ahd.; Hinweis: s. *gīra (Maskulinum); Etymologie: vergleiche … Germanisches Wörterbuch
gīra- Ⅱ — *gīra , *gīraz, *geira , *geiraz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Geier; ne. vulture; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *gīra (Adjektiv); Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
gira — (De girar). 1. f. Excursión o viaje de una o varias personas por distintos lugares, con vuelta al punto de partida. 2. Serie de actuaciones sucesivas de una compañía teatral o de un artista en diferentes localidades. a la gira. loc. adv. Mar.… … Diccionario de la lengua española
gira — s. f. 1. Ato de girar. 2. Passeio. 3. Ronda. 4. Pessoa inconstante, amalucada. 5. Volúvel. 6. Gíria … Dicionário da Língua Portuguesa