-
1 getreu
1. ве́рный, пре́данный; надё́жный; getreu bis an den Tod ве́рный до гро́ба;2. ве́рный, то́чный; ein getreues Abbild то́чный портре́т, то́чное отображе́ниеgetreu II adv см. getreulich -
2 getreu
1) einer Sache entsprechend ве́рный чему́-н. getreu einem Versprechen handeln быть ве́рным обеща́нию -
3 getreu
1. adj2) верный, точный2. advсм. getreulich -
4 getreu
-
5 getreu
a1) высок верный, преданныйein getréúer Díéner — верный слуга
ein getréúer Freund — надёжный друг
sich selbst getréú bléíben* — оставаться верным себе
2) точный, верныйetw. (A) der Wáhrheit getréú erzählen — рассказывать что-л в соответствии с правдой
ein getréúes Ábbild — точное изображение
-
6 getreu
getréu a1. высок. ве́рный, пре́данный; надё́жныйgetréu bis in den Tod — ве́рный до гро́ба
2. ве́рный, то́чный -
7 getreu
-
8 getreu
верный, точный -
9 getreu bis an den Tod
прил.общ. верный до гробаУниверсальный немецко-русский словарь > getreu bis an den Tod
-
10 getreu bis in den Tod
прил.общ. верный до гробаУниверсальный немецко-русский словарь > getreu bis in den Tod
-
11 getreu dem Vertrag
прил.общ. согласно контракту -
12 getreu wiedergeben
прил.тех. воспроизводить без искажений, точно воспроизводить -
13 getreu wiedergeben
точно воспроизводить, воспроизводить без искаженийDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > getreu wiedergeben
-
14 Getreu dem Gebot Christi über die Friedenstiftung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Getreu dem Gebot Christi über die Friedenstiftung
-
15 getreu wiedergeben
vt воспроизводить без искажений; точно воспроизводитьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > getreu wiedergeben
-
16 bis zum Tode getreu
предл.общ. верен до гроба, верный до гроба -
17 eine Anordnung getreu befolgen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Anordnung getreu befolgen
-
18 Tod
der weiße Tod — смерть в снегах; смерть вследствие замерзания; смерть под лавинойblaß wie der Tod — бледный как смерть, мертвенно-бледныйer sieht aus wie der lebendige ( leibhaftige) Tod ≈ краше в гроб кладутj-m den Tod bringen — нести гибель кому-л., повлечь за собой чью.-л. смерть; убить кого-л.; вогнать кого-л. в гробden Tod finden — найти смерть, умеретьden Tod eines Helden sterben — погибнуть смертью героя ( смертью храбрых)er wird einen leichten Tod haben — ему будет легко умирать (ирон. об ограниченном человеке)dem Tod ins Auge sehen — смотреть смерти в глазаer ist des Todes — он должен умеретьdu bist (ein Kind) des Todes, wenn... — ты погибший человек, если...ich will des Todes sein, wenn... ≈ провалиться мне на этом месте, если...auf den Tod krank sein — быть смертельно больнымauf den Tod liegen — быть при смерти; быть при последнем издыханииauf den Tod verwundet sein — быть смертельно раненнымauf Tod und Leben kämpfen — сражаться ( бороться) не на жизнь, а на смертьauf Tod und Leben mit j-m verbunden sein — навеки связать свою судьбу с кем-л.bis in den Tod, bis zum Tod — до смертиbis zum Tode getreu — верный до гробаfür j-n, für etw. (A) in den Tod gehen — идти на смерть за кого-л., за что-л.j-n in den Tod treiben — послать кого-л. на верную смерть (напр., солдат); вогнать в гроб, свести в могилу кого-л.es geht um Tod und Leben — дело идёт о жизни и смерти, это вопрос жизни и смертиzu Tode erschrocken — испуганный( перепуганный) до смертиsich zu Tode arbeiten — надрываться на работе, смертельно уставать от работыsich zu Tode fallen — (падая) разбиться насмертьj-n zu Tode hetzen — затравить, заклевать кого-л.sich zu Tode lachen — помирать со смехуsich zu Tode langweilen — умирать со скуки, смертельно скучатьj-n zu Tode prügeln — избить ( засечь) кого-л. до смертиsich zu Tode schämen — сгорать со ( от) стыдаj-n zum Tode verurteilen — приговорить кого-л. к смертной казни••Tod und Teufel! — гром и молния!der Tod sitzt ihm im Nacken — он в гроб смотрит, он на ладан дышитer ist gut nach dem Tod zu schicken — разг. его только за смертью посылатьder Tod kommt ungeladen ≈ посл. смерть приглашения не ждёт; не ты смерти ищешь - она тебя сторожитeinen Tod kann der Mensch nur sterben — посл. двум смертям не бывать, а одной не миноватьdes einen Tod ist des andern Brot ≈ посл. то и счастье, что одному вёдро, то другому ненастьеgegen den Tod ist kein Kraut gewachsen — посл. от смерти нет зелья -
19 versuchen
vt(versuchte, hat versucht)искушать;Gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer Vermögen...и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил (1 Кор. 10, 13)
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > versuchen
-
20 Tod
der bürgerliche Tod гражда́нская смертьder geistige Tod духо́вная смертьein gewaltsamer Tod наси́льственная смертьein jäher [plötzlicher] Tod внеза́пная [скоропости́жная] смертьder leibliche Tod физи́ческая смертьder schwarze Tod уст. чума́blaß wie der Tod бле́дный как смерть, ме́ртвенно-бле́дныйer sieht aus wie der lebendige [leibhaftige] Tod кра́ше в гроб кладу́тdas wird noch einmal sein Tod sein э́то ещё́ доведё́т его́ до гро́баdarauf steht der Tod э́то кара́ется сме́ртьюj-m den Tod bringen нести́ ги́бель кому́-л., повле́чь за собо́й чью.-л. смерть; уби́ть кого́-л.; вогна́ть кого́-л. в гробden Tod finden найти́ смерть, умере́тьden Tod eines Helden sterben поги́бнуть сме́ртью геро́я [сме́ртью хра́брых]er wird einen leichten Tod haben ему́ бу́дет легко́ умира́ть (иро́н. об ограни́ченном челове́ке), dem Tode entrinnen избежа́ть сме́рти [ги́бели]dem Tod ins Auge sehen смотре́ть сме́рти в глаза́eines natürlichen Todes sterben умере́ть свое́й [есте́ственной] сме́ртьюer ist des Todes он до́лжен умере́тьdu bist (ein Kind) des Todes, wenn... ты поги́бший челове́к, е́сли...ich will des Todes sein, wenn... провали́ться мне на э́том ме́сте, е́сли...auf den Tod krank sein быть смерте́льно больны́мauf den Tod liegen быть при сме́рти; быть при после́днем издыха́нииauf den Tod verwundet sein быть смерте́льно ра́неннымauf Tod und Leben kämpfen сража́ться [боро́ться] не на жизнь, а на смертьauf Tod und Leben mit j-m verbunden sein наве́ки связа́ть свою́ судьбе́ (с кем-л.)bis in den Tod, bis zum Tod до сме́рти(bis) in den Tod verhaßt смерте́льно ненави́стныйbis zum Tode getreu ве́рный до гро́ба' ich kann ihn für den Tod nicht leiden он мне проти́вен до сме́ртиfür j-n, etw. (A) in den Tod gehen идти́ на смерть (за кого́-л., за что-л.)j-n in den Tod treiben посла́ть кого́-л. на ве́рную смерть (напр., солда́т); вогна́ть в гроб, свести́ в моги́лу кого́-л.er ist mir in den Tod zuwider он мне проти́вен до отвраще́нияes geht um Tod und Leben де́ло идё́т о жи́зни и сме́рти, э́то вопро́с жи́зни и сме́ртиzu Tode betrübt глубоко́ [смерте́льно] опеча́ленныйzu Tode erschrokken испу́ганный [перепу́ганный] до сме́ртиsich zu Tod e arbeiten надрыва́ться на рабо́те, смерте́льно устава́ть от рабо́тыsich zu Tode fallen (па́дая) разби́ться на́смертьj-n zu Tode hetzen затрави́ть, заклева́ть кого́-л.sich zu Tode lachen помира́ть со сме́хуsich zu Tode langweilen умира́ть со ску́ки, смерте́льно скуча́тьj-n zu Tode prügeln изби́ть [засе́чь] кого́-л. до сме́ртиsich zu Tode schämen сгора́ть со [от] стыда́j-n zum Tode verurteilen приговори́ть кого́-л. к сме́ртной ка́зниTod und Teufel! гром и мо́лния!der Tod sitzt ihm im Nacken он в гроб смо́трит, он на ла́дан ды́шитer ist gut nach dem Tod zu schicken разг. его́ то́лько за сме́ртью посыла́тьder Tod kommt ungeladen посл. смерть приглаше́ния не ждёт; не ты сме́рти и́щешь - она́ тебя́ сторожи́тeinen Tod kann der Mensch nur sterben посл. двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́тьdes einen Tod ist des andern Brot посл. э́то и сча́стье, что одному́ вё́дро, то друго́му нена́стьеgegen den Tod ist kein Kraut gewachsen посл. от сме́рти нет зе́лья
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Getreu — Getreu, er, este, adj. et adv. das verlängerte Wort treu, welches durch dasselbe, wenigstens in der edlen und anständigen Sprechart aus verschiedenen seiner Bedeutungen verdränget worden. Es bedeutet, 1. überhaupt, eine Person oder Sache, der man … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
getreu — ¹getreu 1. anhänglich, ergeben, hingebungsvoll, treu, zuverlässig; (bildungsspr.): loyal. 2. akkurat, exakt, genau, präzise; (geh.): getreulich; (veraltend): treulich. ²getreu entsprechend, gemäß, nach; (bildungsspr.): adäquat. * * * getreu:⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme
getreu — Adj. (Aufbaustufe) geh.: jmdm. gegenüber hingebungsvoll loyal Synonyme: ergeben, treu Beispiele: Sie verbringt gerne Zeit mit ihrem getreuen Freundeskreis. Er setzt sein Lebensmotto getreu um … Extremes Deutsch
getreu — ↑ treu … Das Herkunftswörterbuch
getreu — zuverlässig; vertrauenswürdig; treulich; loyal; treu; ergeben; treugesinnt; sicher; nach; je nach; gemäß; laut; in Anlehnung an; … Universal-Lexikon
getreu — ge·treu1 Adj; meist attr; 1 (etwas (Gen)) getreu geschr; einem Original, einer Vorlage genau entsprechend <ein Abbild, eine Wiedergabe>: eine der Wirklichkeit getreue Schilderung der Zustände 2 veraltet ≈ treu || hierzu ge·treu·lich Adv… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
getreu — ge|treu ; getreu ihrem Vorsatz; die getreu[e]sten Freunde … Die deutsche Rechtschreibung
-getreu — ge|treu [gətrɔy̮] <adjektivisches Suffixoid>: dem im Basiswort Genannten genau entsprechend, es genau wiedergebend; genau so, wie die im Basiswort genannte Vorlage: buchstabengetreu (eine buchstabengetreue Übersetzung: eine Übersetzung, die … Universal-Lexikon
-getreu — ge·treu im Adj, wenig produktiv; der im ersten Wortteil genannten Sache genau entsprechend; maßstabsgetreu <eine Zeichnung>, naturgetreu <eine Attrappe>, originalgetreu <eine Nachbildung>, wirklichkeitsgetreu <eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
St. Getreu (Bamberg) — St. Getreu in Bamberg St. Getreu oder lateinisch St. Fides (Getreu ist eine altertümliche Bezeichnung für Glaube) ist eine ehemalige Benediktinerpropstei in Bamberg, in der heute die Nervenklinik der Sozialstiftung Bamberg untergebracht … Deutsch Wikipedia
Ferdinand getreu und Ferdinand ungetreu — Ferenand getrü und Ferenand ungetrü (Ferdinand getreu und Ferdinand ungetreu) ist ein Märchen (Typ 531 nach Aarne und Thompson). Es ist in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 126 im Dialekt enthalten (KHM 126).… … Deutsch Wikipedia