Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

get+the+car

  • 41 get around

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) extenderse, difundirse, propagarse
    2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) moverse, ser activo
    v.
    manejarse v.
    salvarse v.
    1) v + adv v + prep + o
    a) (walk, move about) caminar, andar*; (using transport, car) desplazarse*
    b) ( travel) viajar
    c) ( circulate)

    it o word soon got around that he was having an affair — pronto corrió el rumor de que estaba teniendo una aventura

    3) v + prep + o
    a) (avoid, circumvent) \<\<difficulty/obstacle\>\> sortear, evitar; \<\<rule/law\>\> eludir el cumplimiento de

    there's no getting around it: it was a terrible mistake — hay que reconocerlo: fue un error garrafal

    b) ( persuade) \<\<person\>\> engatusar
    4) v + o + adv (cause to come, go) \<\<plumber/police\>\> llamar
    5) v + adv (go) ir*; ( come) venir*
    VI + ADV
    * * *
    1) v + adv v + prep + o
    a) (walk, move about) caminar, andar*; (using transport, car) desplazarse*
    b) ( travel) viajar
    c) ( circulate)

    it o word soon got around that he was having an affair — pronto corrió el rumor de que estaba teniendo una aventura

    3) v + prep + o
    a) (avoid, circumvent) \<\<difficulty/obstacle\>\> sortear, evitar; \<\<rule/law\>\> eludir el cumplimiento de

    there's no getting around it: it was a terrible mistake — hay que reconocerlo: fue un error garrafal

    b) ( persuade) \<\<person\>\> engatusar
    4) v + o + adv (cause to come, go) \<\<plumber/police\>\> llamar
    5) v + adv (go) ir*; ( come) venir*

    English-spanish dictionary > get around

  • 42 get

    v. (got, gotten, getting) 1. авах. I must \get a new car. Би шинэ машин авах ёстой. 2. -тай байх. 3. ямар нэг юмны байдал хувирах, болох. \get fat таргалах. She's getting better. Түүний бие сайжирч байна. \get dressed хувцаслах. He got red in the face. Түүний нүүр нь улайв. 4. зарим үед үйл үгийн өмнө орж тухайн үйл үгийн үйлдүүлэх хэв болдог. We must \get this job finished. Бид энэ ажлыг дуусгах ёстой. They got their daughter married. Тэд охиноо хүнтэй суулгав. I got the clock going. Би цагийг засаж явдаг болгов. 5. орох, ирэх, хүрэх. She got onto the train. Тэр, галт тэргэнд оров. 6. хөдөлгөх, шилжүүлэх, байры нь өөрчлөх. We couldn't \get the table through the door. Бид ширээг хаалгаар оруулж чадсангүй. 7. өвчин тусах/ авах, өвчинд шаналах. \get flu ханиад хүрэх. 9. хоол хийх/ болгох. 10. унаагаар явах. Shall we walk or \get the bus? Бид явганаар уу эсвэл автобусаар явах уу ? 11. баривчлах, барьж авах. The police haven't managed to \get the man who committed these murders. Эдгээр хүн амины хэргийг үйлдсэн этгээдийг цагдаагийнхан барьж чадсангүй. 12. ойлгох. Nobody got the joke. Энэ наргианыг хэн ч ойлгосонгүй. be getting on 1. хөгшрөх, настай болох. 2. цаг орой болох. be getting on for... хүрэх, дөхөх. He's getting on for eighty. Тэр, ная дөхөж байгаа. get doing sth юм хийж эхлэх. get anywhere/ somewhere амжилтанд/ ямар нэг үр дүнд хүрэх. get there нөр хөдөлмөрсний эцэст зорьсондоо хүрэх, зорилгоо биелүүлэх. Writing a dictionary is a long and difficult business but we're getting there. Толь бичиг зохиох нь удаан бөгөөд хэцүү ажил авч бид зорилгодоо хүрч байна. get about/ around 1. ам дамжих, тархах, түгэх. 2. ийшээ тийшээ явах. get above oneself биеэ тоох. get (sth) across (to sb) тайлбарлаж ойлгуулах. He's not very good at getting his ideas across to people. Тэр, хүмүүст санаагаа ойлгуулахдаа тааруухан даг. get ahead (of sb) ажилдаа амжилт/ ахиц гаргах, бусдаас илүү сайн болох. get along 1. явах. I must be getting along. Би одоо явья даа. 2. ахих, давших, амжилт гаргах. get along with sb; get along (together) дотно/ нөхөрсөг харьцаатай байх. get at sb муу хэлэх, муулах. He's always getting at his wife. Тэр, үргэлж эхнэрээ муулж байдаг. get at sth учрыг олох, олж мэдэх. get away амралтаар явах. get away (from...) -аас явах, гарч явах. get away (from sb/...) зугтах. get away with sth 1. хулгайлаад зугтах. 2. харьцангуй хөнгөн шийтгэл хүлээх. get back гэртээ буцаж ирэх, харих. What time did you \get back last night? Өнгөрсөн шөнө та хэдэн цагт гэртээ ирэв? get sth back эргүүлж олж авах. get back (in) улс төрийн нам эргэж засгийн эрхэнд гарах. get back at sb хариугаа/ өшөөгөө авах. get back to sb эргэж хариу өгөх. get behind (with sth) хугацаанд нь амжуулахгүй/ хүчрэхгүй байх. I'm getting behind (with my work). Би ажлаа хүчрэхгүй байна. get by таарах, тэнцэх. get by (on sth) амь зуух. How does she \get by on such a small salary ? Тэр ийм бага цалингаар яаж амь зуудаг юм бэ? get down хүүхдүүд хооллож дуусаад ширээнээс босох. get sb down сэтгэлийн дарамт үзүүлэх. get sth down 1. арай чүү гэж залгих. 2. бичиж/ тэмдэглэж авах. get down to sth/ doing sth хийж эхлэх, шамдан орох. get in галт тэрэг, онгоц, зорчигч зэрэг товлосон газраа хүрч ирэх. get in; get into sth сонгогдох. She first got into Parliament in 1959. Тэр, анх парламентад 1959 онд сонгогдсон. get (sb) in; get (sb) into sth шалгалтанд тэнцэж сургуульд орох. get sb in үйлчилгээ хийлгэхээр дуудлага өгөх, хүнээс тусламж хүсэх. get sth in 1. хураах, цуглуулах. \get harvest in ургац хураах. 2. базаах, нөөцлөх, татаж/ худалдан авах. \get coal in for the winter өвөл түлэх нүүрсээ базаах. 3. юм хийх/ үг хэлэх боломж олгох. get in on sth оролцох. get in with sb хөлд нь суух, тал засах. to get into sb зан аашинд нь нөлөөлөх. I don't know what's got into him recently - he's become very bad-tempered. Сүүлийн үед түүнд юу нөлөөлөөд байгаа юм бүү мэд - тэр их муухай ааштай болсон байна. get into sth 1. арай чүү гэж өмсөх, багтахгүй байх. I can't \get into these shoes - they're too small. Энэ гутал хэтэрхий бага байсан учир над багтсангүй. 2. тодорхой мэргэжлээр дагнах. 3. оролцох, хийж эхлэх. \get into a conversation яриа өдөх/ ярианд оролцох. 4. -тай болох, автах. \get into bad habits муу зуршилд автах. 5. сурах, дадах. 6. орох, сонирхолтой болох. get (oneself/ sb) into sth байдалтай болох/ болгох. \get into a fury хилэгнэх. She got herself into a real state before the interview. Ярилцлага өгөхийн өмнө түүний сэтгэл маш их догдлов. get (sb) off 1. явах/ явуулах. \get the children off to school хүүхдүүдийг сургуульд нь явуулах. 2. унтах/ унтуулах. She got the baby off (to sleep) by rocking it. Тэр, хүүхдийг бүүвэйлж унтуулав. get sth off шуудангаар явуулах. get (sb) off (with sth) ял шийтгэлээс хэлтрэх. The lawyer got him off. Өмгөөлөгч түүнийг шийтгүүлсэнгүй. get off (work) ажлаас буух/ чөлөө авах. to get on 1. давах, амжилт гаргах, ахих, сайн байх. Our youngest son is getting on well at school. Манай бага хүү сургуульдаа сайн сурч байна. 2. ажил амьдралдаа хөлөө олох. 3. (also get along) болоод байх. get on to sb 1. холбоо барих, захидлаар харилцах. 2. мөрдөх, мөрөөр нь мөшгих. 3. талаар ярилцах, хэлэлцэх, тохиролцох. get on with sb; get on (together) дотносох, найз болох. get on with sth 1. сайн сурах, ахиц гаргах. 2. түр завсарлаад үргэлжлүүлэн хийх. get out мэдэгдэх, илэрхий болох. get sth out 1. хийх, үйлдвэрлэх, хэвлэх. 2. арай гэж хэлэх. get out of sth/ doing sth 1. үүрэг, хариуцлага зэргээс зугтах, булзаарах. 2. муу зуршил г. мэтийг хаях, орхих, болих. get sth out of sb/ sth олж авах. get over sth давах, туулах. get over sth/ sb хуучин байдалдаа эргэн орох. get round/ around sth давах, туулах, гэтлэх. get round to sth цаг гаргаж хийх. I must \get round to writing some letters. Би цаг гаргаж хэдэн захиа бичих ёстой. get through sth 1. их хэмжээгээр үрэх/ зарцуулах, хэрэглэх. 2. хийх, дуусгах. get (sb) through (sth) туслах. Good friends who got me through a difficult time. Хэцүү цагт надад тусалсан сайн найзууд. get through (to sb) 1. хүрэх. Thousands of refugees will die if these supplies don't \get through (to them). Хэрэвзээ хоол хүнс хүрэхгүй бол мянга мянган дүрвэгсэд үхэх болно. 2. утсаар холбоо барих. get together нийлэх, цуглах, цугларах. Let's \get together for a drink one evening. Нэг орой нийлж ууцгаая. get up 1. босох/ босгох. 2. салхи босох/ ширүүсэх. get up to sth 1. хүрэх. 2. муу/ болохгүй юм хийх. get-together n. цуглах, нийлэх. get-up n. этгээд чамин хувцас хунар. get-up-and-go n. авхаалж, эрч хүч.

    English-Mongolian dictionary > get

  • 43 get back

    1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) retroceder
    2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) recuperar
    get back vb volver
    when will you get back? ¿cuándo volverás?
    1) v + adv
    a) ( return) volver*, regresar; ( arrive home) llegar* (a casa)

    OK, get back to work everybody — bueno, todo el mundo a trabajar otra vez

    to get back to what I was saying,... — volviendo a lo que decía,...

    b) ( retreat)

    get back! — atrás!, retrocedan!

    2) v + o + adv, v + adv + o ( regain possession of) \<\<property\>\> recuperar; \<\<health\>\> recobrar, recuperar
    3) v + o + adv
    a) ( return) \<\<borrowed item\>\> devolver*

    can you get the children back here by eleven? — ¿puedes traer a los niños de vuelta antes de las once?

    b) ( put back)

    to get something back in/out — volver* a poner/a sacar algo

    1. VT + ADV
    1) (=recover) [+ possessions, money, spouse] recuperar; [+ strength] recobrar

    he resigned but we want to try and get him back — dimitió, pero queremos intentar que vuelva

    2) (=return) [+ object, person] devolver
    own
    2. VI + ADV
    1) (=return) volver

    get back into bed/the car — vuelve a la cama/al coche

    things are getting back to normallas cosas están volviendo a la normalidad

    to get back to the pointvolver al tema

    get back to what you were doing — sigue con lo que estabas haciendo

    let's get back to why you didn't come yesterday — volvamos a la cuestión de por qué no viniste ayer

    to get back to workvolver al trabajo

    2) (=talk)

    I'll get back to you on that — te daré una respuesta

    can you get back to Harry about the flat? — ¿puedes volver a llamar a Harry para lo del piso?

    3) (=move back)

    get back! — ¡atrás!

    * * *
    1) v + adv
    a) ( return) volver*, regresar; ( arrive home) llegar* (a casa)

    OK, get back to work everybody — bueno, todo el mundo a trabajar otra vez

    to get back to what I was saying,... — volviendo a lo que decía,...

    b) ( retreat)

    get back! — atrás!, retrocedan!

    2) v + o + adv, v + adv + o ( regain possession of) \<\<property\>\> recuperar; \<\<health\>\> recobrar, recuperar
    3) v + o + adv
    a) ( return) \<\<borrowed item\>\> devolver*

    can you get the children back here by eleven? — ¿puedes traer a los niños de vuelta antes de las once?

    b) ( put back)

    to get something back in/out — volver* a poner/a sacar algo

    English-spanish dictionary > get back

  • 44 get\ down

    1. III
    1) get down smth. /smth. down/ get down his words (that telephone conversation, the gist of what he said, the main points, the message, his address, etc.) записать его слова и т. д.; did you manage to get the number of the car down? вам удалось записать номер автомобиля?
    2) get down smth. /smth. down/ get one's food (the meat, rice, etc.) down съедать пищу и т. д.; get one's medicine (whisky, wine, etc.) down проглатывать лекарство и т. д.; the pill was so large that he couldn't get it down таблетка была такая большая, что он не мог ее проглотить
    3) get down smb. /smb. down/ coll. this wretched weather (his behaviour, disease, uncertainty, etc.) gets me down эта отвратительная погода и т. д. угнетает меня /действует мне на нервы, нагоняет на меня уныние/; don't let his words get you down не расстраивайся из-за его слов; don't let this work get you down такая работа не должна вас удручать; you shouldn't let the drink get you down от вина у тебя не должно портиться настроение
    2. IV
    get smb. down in some manner coll. the monotony of it gets me down a little это однообразие меня немного угнетает; nothing gets me down so much as a common cold ничто меня так не выбивает из колеи, как обыкновенная простуда
    3. XVI
    get down to smth. coll. get down to work (to the business, to fundamental tasks, etc.) приниматься /браться/ за работу и т. д., приступать к работе и т. д.; let's get down to the matter at hand давайте перейдем к очередному вопросу /к насущным делам/; get down to plain talking перейти к прямому /откровенному/ разговору; get down from (at, on, etc.) smth. get down from a ladder (from his horse, from the tree, etc.) спускаться /слезать/ с лестницы и т. д.; get down at the next stop сходить на следующей остановке; get down on one's knees становиться / опуститься/ на колени; he got down on all fours он встал на четвереньки; the temperature got down to zero температура упала до нуля
    4. XVII
    get down to doing smth. coll. get down to managing the estate приступить к управлению имением; get down to writing new rules взяться за составление новых правил; I can't get down to thinking about it никак не могу сесть и подумать об этом; you have to get down to thinking about it пора над этим задуматься

    English-Russian dictionary of verb phrases > get\ down

  • 45 car

    [kaː]
    n
    машина, автомашина, легковой автомобиль, вагон
    - big car
    - sleeping car
    - dining car
    - smoking car
    - come by car
    - drive a car
    - get into the car
    - get out of the car
    - park a car
    - take a car
    USAGE:
    See boat, n; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > car

  • 46 get round

    1) (to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage: She can always get round her grandfather by giving him a big smile.) engatusar, convencer
    2) (to solve (a problem etc): We can easily get round these few difficulties.) salvar, resolver
    (esp BrE) get around
    1. VI + PREP
    1) (=negotiate) [+ corner] dar la vuelta a
    2) (=overcome) [+ problem] superar
    3) (=avoid) [+ regulation] sortear
    4) (=persuade)
    5) (=congregate at)

    we need to get round the table and discuss this — (fig) tenemos que juntarnos y discutir esto

    6) (=complete) [+ course, circuit] completar
    2. VI + ADV
    1) (=come) venir; (=go) ir

    how can we get round to the back of the house? — ¿cómo podemos ir a la parte de atrás de la casa?

    2)

    to get round to (doing) sth: I shan't get round to that before next week — no lo podré hacer antes de la semana próxima

    3. VT + ADV
    1) (=cause to come, go)
    2) (=persuade) convencer
    * * *
    (esp BrE) get around

    English-spanish dictionary > get round

  • 47 car

    [ka:] n ավտոմեքենա. goods/ambulance/armoured car բեռնատար/շտապ օգնության/ զրա հապատ մեքենա. racing car մրցարշավի մե քենա. saloon car փակ թափքով մեքենա. estate car ունիվերսալ. sports/open car սպորտային/բաց մեքենա. start a car մեքենան գործի գցել. by car մեքենայով. repair/park a car մեքենան վերանորոգել/կայանել. The car is in a good working order/out of order Մեքենան սար քին է/սարքին չէ. car with left-hand drive ձա խա կողմյան ղեկով մեքենա. get into the car մեքենա նստել. երկթ. վագոն coach/lounge/ sleeping/smoking/parlour car մարդա տար/փափուկ/ննջավագոն/ծխողների/սալոն վագոն. dining car վագոն ռեստորան. through car ուղղա կի հաղորդակցության վագոն. tram car տրամ վայի վագոն, car park կայանատեղ

    English-Armenian dictionary > car

  • 48 get in

    arriveren
    --------
    binnen komen
    get in
    aankomen 〈van vliegtuig enz.〉
    voorbeelden:
    1   get in at the start van het begin af meedoen
         get in on something aan iets meedoen
         informeelget in on the act mogen meedoen
         informeelget in with vriendschap sluiten met, aanpappen met
    binnenbrengen binnenhalen oogst; inzamelen geld
    toedienen opstopper
    voorbeelden:
    1   get the doctor in de dokter ontbieden/er bij halen
         I couldn't get a word in (edgeways) ik kon er geen speld tussen krijgen
    III 〈werkwoord + voorzetsel〉
    stappen in voertuig
    voorbeelden:
    1   he got in his car hij stapte in (zijn auto)

    English-Dutch dictionary > get in

  • 49 get\ behind

    1. II
    get behind in some manner get badly behind сильно /очень/ отставать
    2. XVI
    get behind in smth. get behind in competition (in business, in his studies, etc.) отставать в соревновании и т. д.; get behind with smth. get behind with the payments on the car (with the rent, etc.) опаздывать с выплатой взноса / задерживать взнос/ за машину и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > get\ behind

  • 50 car

    n (авто)машина, вагон (1). Русские

    садиться в машину,

    выйти из машины

    соответствуют английским

    to get into the car,

    to get out of the car.

    (2). See boat, n (1).

    English-Russian word troubles > car

  • 51 get\ by

    1. I
    I. there's scarcely enough room for the car to get by тут едва пройдет машина
    2)
    coll. I'll get by if I have a place to sleep я обойдусь /перебьюсь/, если у меня будет ночлег; my aunt never seemed to have much money, hat she managed to get by у моей тетки никогда не водилось много денег, но она сводила концы с концами /как-то обходилась/
    2. XVI
    get by (up)on smth. get by (up)on a small income (on her pension, on his allowance, etc.) жить на небольшой доход и т. д., she got by upon her native wit /on her native intelligence/ ей помогал /ее выручал/ природный ум; get by with smth. I'll get by with your help с вашей помощью я справлюсь /перебьюсь/; get by in smth. he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit у неге не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и темным костюмом
    3. XXI1
    get by smb. with smth. he won't get by me with a story like that ему не обмануть /не провести/ меня такими россказнями

    English-Russian dictionary of verb phrases > get\ by

  • 52 get to do something

    expr infml
    1)

    When you're over the big drink you really get to feel how tiny we humans are — Когда летишь над океаном, то начинаешь действительно чувствовать, насколько мы все крошечные

    2)

    If I get to see him I'll ask him about it — Если я его увижу, то спрошу об этом

    When you get to know her, you'll like her — Она тебе понравится, когда ты узнаешь ее поближе

    3) AmE

    A few years ago I got to go aboard a full-size mockup of the Shuttle — Несколько лет назад мне удалось побывать на борту макета "Шаттла" в натуральную величину

    The new dictionary of modern spoken language > get to do something

  • 53 get out of smb.'s (or the) way

       уйти (c чьeй-л.) дopoги
        'Get out of the way,' the colonel shouted and pushed him (J. Aldridge). In the car business you lead, follow, or get out of the way (Business Week International)

    Concise English-Russian phrasebook > get out of smb.'s (or the) way

  • 54 get out

    weggaan, naar buiten gaan
    get out
    naar buiten gaanweggaan, eruit komen
    ontkomenmaken dat je weg komt, ontsnappen
    eruit halen/krijgen splinter, vlekken enz.; ook figuurlijk〉
    uitbrengenop de markt brengen, publiceren
    voorbeelden:
    1   figuurlijkyou only get out what you put in je krijgt alleen dat terug wat je erin stopt
    3   get out a few words een paar woordjes stamelen
    4   get the problem out het probleem opgelost krijgen

    English-Dutch dictionary > get out

  • 55 get round

    I phrvi infml

    I think I can get round my father to lend us the car — Я думаю, что уговорю отца дать нам машину

    His wife knows how to get round him — Его жена знает, чем его взять

    II phrvt infml

    I'm sure I can get her round to my way of thinking — Я уверен, что смогу склонить ее к моей точке зрения

    The new dictionary of modern spoken language > get round

  • 56 get round somebody

    уломать (уговорить, убедить)

    Jenny’s trying to get round her father to buy her a horse!

    I think I can get round my father to lend us the car.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get round somebody

  • 57 get a move on

    أَسْرَعَ \ get a move on: (usu. as advice) to hurry: Get a move on, or you’ll be late!. hurry: (often used with up) to be quick; move quickly: Hurry up, or you’ll be late! I must hurry home. nip: to hurry: She nipped home for a quick meal. quicken: to become faster: He quickened his speed. speed: to go fast: The car sped past me.

    Arabic-English glossary > get a move on

  • 58 get by

    а) проходить, проезжать; there's enough room for the car to get by автомобиль вполне может здесь проехать;
    б) сдать (экзамен);
    в) выходить сухим из воды;
    г) сводить концы с концами; устраиваться
    * * *
    проходить, проезжать, сдать, сводить концы с концами, устраиваться, быть допустимым, быть приемлемым
    * * *
    1) проходить 2) быть приемлемым, быть принятым; пройти (осмотр и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > get by

  • 59 get out

    убираться, уходить, сваливать: — Hands up! Get out of the car! — Руки вверх! Выходи из машины! — комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин наставили револьверы на угонщика автомобиля.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > get out

  • 60 get-away

    adj infml

    The get-away car was waiting outside with its engine running — Автомобиль, на котором они должны были смыться с места преступления, ждал на улице с работающим двигателем

    The new dictionary of modern spoken language > get-away

См. также в других словарях:

  • The Car Man (Bourne) — The company of Matthew Bourne s The Car Man, with danseur Alan Vincent in the lead role of Luca. Matthew Bourne s The Car Man is a dance production by British choreographer Matthew Bourne. It previewed for the first time on Tuesday, May 16th,… …   Wikipedia

  • get\ the\ worst\ of — • get the worst of • have the worst of v. phr. To lose; be defeated or beaten in; suffer most. Joe got the worst of the argument with Molly. Often used in the phrase the worst of it . If you start a fight with Jim, you may get the worst of it.… …   Словарь американских идиом

  • get the feel of something doing something — get the feel of sth/of doing sth idiom to become familiar with sth or with doing sth • I haven t got the feel of the brakes in this car yet. Main entry: ↑feelidiom …   Useful english dictionary

  • get the feel of of doing something — get the feel of sth/of doing sth idiom to become familiar with sth or with doing sth • I haven t got the feel of the brakes in this car yet. Main entry: ↑feelidiom …   Useful english dictionary

  • Get the Party Started — Infobox Single Name = Get the Party Started Artist = Pink from Album = M!ssundaztood Released = December 2001 ndash;February 2002 January 14, 2002 (UK) Format = CD single, maxi single Recorded = 2001 Genre = Pop rock, R B Length = 3:11 (Album… …   Wikipedia

  • Get in the Car — Infobox Single Name = Get in the Car Cover size = Caption = Artist = Echo the Bunnymen Album = What Are You Going to Do with Your Life? A side = B side = Released = 1999 Format = CD single Recorded = Genre = Alternative rock Length = 3:05 Label …   Wikipedia

  • The Woman in the Car — Infobox Television episode Title = The Woman in the Car Series = Bones Caption = Season = 1 Episode = 11 Airdate = February 1, 2006 Production = 1AKY09 Writer = Noah Hawley Director = Dwight H. Little Photographer = Guests = Suzanne Cryer as… …   Wikipedia

  • get the feel of — {v. phr.} To become used to or learn about, especially by feeling or handling; get used to the experience or feeling of; get skill in. * /John had never driven a big car, and it took a while for him to get the feel of it./ * /You ll get the feel… …   Dictionary of American idioms

  • get the feel of — {v. phr.} To become used to or learn about, especially by feeling or handling; get used to the experience or feeling of; get skill in. * /John had never driven a big car, and it took a while for him to get the feel of it./ * /You ll get the feel… …   Dictionary of American idioms

  • get\ the\ feel\ of — v. phr. To become used to or learn about, especially by feeling or handling; get used to the experience or feeling of; get skill in. John had never driven a big car, and it took a while for him to get the feel of it. You ll get the feel of the… …   Словарь американских идиом

  • get the worst of — also[have the worst of] {v. phr.} To lose; be defeated or beaten in; suffer most. * /Joe got the worst of the argument with Molly./ Often used in the phrase the worst of it . * /If you start a fight with Jim, you may get the worst of it./ * /Bill …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»