-
41 für gesetzlich erklärt werden
нареч.юр. легитимироватьсяУниверсальный немецко-русский словарь > für gesetzlich erklärt werden
-
42 gegen Nachdruck gesetzlich geschützt
предл.Универсальный немецко-русский словарь > gegen Nachdruck gesetzlich geschützt
-
43 in den gesetzlich geregelten oder vereinbarten Fällen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in den gesetzlich geregelten oder vereinbarten Fällen
-
44 soweit dies gesetzlich zulässig ist
Универсальный немецко-русский словарь > soweit dies gesetzlich zulässig ist
-
45 soweit gesetzlich zulässig
союзюр. в случаях, предусмотренных законодательствомУниверсальный немецко-русский словарь > soweit gesetzlich zulässig
-
46 ges. gesch.
= gesetzlich geschützt -
47 узаконить
gesetzlich festlegen vt; zum Gesetz machen vt ( придать силу закона); legalisieren vt ( оформить по закону) -
48 bestimmen
1) festsetzen назнача́ть /-зна́чить. (gesetzlich) festlegen: Preis, Lohn, Termin, Frist, Fahrplan, Reihenfolge, Maß, Norm устана́вливать /-станови́ть. gesetzlich bestimmen устана́вливать /- зако́ном. die Mutter hatte es vor ihrem Tod so bestimmt мать перед сме́ртью так распоряди́лась2) für jdn./etw. vorsehen, zudenken предназнача́ть /-зна́чить для кого́-н. чего́-н. etw. ist wohin bestimmt v. Schiff что-н. сле́дует куда́-н. das ist nicht für fremde Augen bestimmt э́то не для чужи́х глаз. der Strauß ist für die Tafel bestimmt э́то буке́т на стол. das Schicksal hat sie füreinander bestimmt судьба́ создала́ их друг для дру́га. so ist es mir bestimmt так мне суждено́ / такова́ моя́ судьба́. es war ihm nicht bestimmt glücklich zu sein ему́ не́ было суждено́ быть счастли́вым. sein Schicksal ist noch nicht bestimmt его́ судьба́ ещё не решена́3) jdn. zu etw. ausersehen, ernennen назнача́ть /-зна́чить кого́-н. кем-н. <на до́лжность кого́-н.>4) ermitteln, determinieren определя́ть определи́ть. nach best. Merkmalen feststellen: Alter, Standort, Richtung, Zugehörigkeit auch устана́вливать /-станови́ть. Pflanzen bestimmen определя́ть /- вид расте́ния. durch Los bestimmen выявля́ть вы́явить жеребьёвкой5) (über jdn./etw.) Verfügungsgewalt haben распоряжа́ться /-поряди́ться (кем-н./чем-н.). er bestimmt allein über sein Tun он сам распоряжа́ется собо́й6) etw. wesentlich beeinflussen определя́ть определи́ть что-н. wesentlichen Anteil haben быть <явля́ться> определя́ющим в чём-н. etw. hat die weitere Entwicklung v. jdm./etw. bestimmt что-н. определи́ло дальне́йшее разви́тие кого́-н. чего́-н. der Fluß bestimmt die Landschaft река́ составля́ет характе́рную черту́ ландша́фта | bestimmende Rolle веду́щая <определя́ющая> роль. bestimmendes Merkmal определя́ющий при́знак7) jdn. zu etw. bewegen склоня́ть /-клони́ть [ zur Anteilnahme побужда́ть/-буди́ть] кого́-н. к чему́-н. sich zu etw. bestimmen lassen склоня́ться /-клони́ться к чему́-н., дава́ть дать себя́ уговори́ть mit Inf -
49 bestimmen
1. vt1) назначать, устанавливать; предписыватьetw. testamentarisch bestimmen — оговорить что-л. в завещанииer bestimmte, daß die Sitzung am nächsten Tage sein ( stattfinden) sollte — он назначил заседание на следующий деньdu hast hier gar nichts zu bestimmen — ты здесь не распоряжаешьсяder Befehl bestimmte, daß... — приказом предписывалось...dieses Schiff ( diese Ware) ist nach Hamburg bestimmt — это судно ( этот товар) следует в Гамбургes war ihm vom Schicksal so bestimmt — так ему было предначертано судьбой2) определять (понятие, растение и т. п.)3) ( für A) предназначать (что-л. кому-л., для кого-л., для чего-л.); ( zu D) прочить (кого-л. в...), назначать (кого-л. кем-л.)j-n zu seinem Nachfolger bestimmen — назначить кого-л. своим преемником ( наследником)sein Vater bestimmte ihn zum Musiker — отец прочил его в музыкантыer wurde zu einer militärischen Karriere bestimmt — ему прочили военную карьеруj-n zum Opfer bestimmen — решить пожертвовать кем-л.4) определять, быть определяющим (в чём-л.), составлять характерную особенность (чего-л.)j-n zur Gnade bestimmen — разжалобить кого-л.2. vi über Aрасполагать, распоряжаться (кем-л., чем-л.)über j-s Schicksal bestimmen — решать чью-л. судьбу -
50 G.G.
I = gesetzlich geschützt II = Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland -
51 schützen
1. vtj-n in seinen Rechten schützen — защищать чьи-л. права2) предохранять2. (vor D, gegen A) (sich)защищаться (от кого-л., чего-л.); оберегаться, остерегаться (чего-л.); ограждать себя (от чего-л.)sich vor Gefahr schützen — остерегаться опасностиsich vor dem Regen schützen — укрыться от дождя -
52 verankern
1. vt2) тех. скреплять( анкерными болтами); укреплять, закреплять3) перен. укреплять, упрочивать4) ( in D) перен. записать, зафиксировать (где-л.), закреплять (чем-л.)etw. gesetzlich verankern — узаконить что-л., придать чему-л. силу законаin der Verfassung verankert sein — быть записанным в конституции2. (sich)укрепляться (напр., об организации); утверждаться, упрочиваться -
53 законный
1) gesetzlich, rechtmäßig; legitim; gesetzmäßig ( закономерный); rechtlich ( правовой)2) ( справедливый) berechtigt, gerecht -
54 ненормированный
ungenormt, nicht genormtненормированный рабочий день — gesetzlich nicht festgelegte Arbeitszeit -
55 беззаконный
-
56 законный
законный 1. gesetzlich, rechtmäßig; legitim; gesetzmäßig (закономерный); rechtlich (правовой) законные права legitime Rechte pl законное основание Rechtsgrundlage f c законный владелец der rechtmäßige Eigentümer 2. (справедливый) berechtigt, gerecht законная гордость berechtigter Stolz -
57 незаконный
незаконный un|gesetzlich; rechtswidrig; illegal -
58 ненормированный
ненормированный ungenormt, nicht genormt ненормированный рабочий день gesetzlich nicht festgelegte Arbeitszeit -
59 узаконить
узаконить gesetzlich festlegen vt; zum Gesetz machen vt (придать силу закона); legalisieren vt (оформить по закону) -
60 законный
законный gesetzlich
См. также в других словарях:
gesetzlich — gesetzlich … Deutsch Wörterbuch
Gesetzlich — Gesêtzlich, adj. et adv. 1) Dem Gesetze gemäß, in demselben gegründet. Eine Liebe, so gesetzlich, daß unsere Vorgesetzten sie billigen, Dusch. Man muß in der Moral nicht mit gesetzlicher Ängstlichkeit auf Kleinigkeiten fallen. So mehrt er Stamm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gesetzlich — Adj. (Mittelstufe) im Gesetz festgelegt Beispiele: Dieser Vorschlag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. Das muss gesetzlich geregelt werden … Extremes Deutsch
gesetzlich — ↑legal, ↑legitim … Das große Fremdwörterbuch
-gesetzlich — nom … Das große Fremdwörterbuch
gesetzlich — legitim; berechtigt; erlaubt; legal; rechtens; rechtmäßig; statthaft; dem Recht entsprechend; zulässig; zugelassen * * * ge|setz|lich [gə zɛts̮lɪç] <Adj.>: dem Gesetz entsprechend, vom Geset … Universal-Lexikon
gesetzlich — bewilligt, erlaubt, genehmigt, gestattet, legal, rechtens, rechtlich, rechtmäßig, zugelassen, zulässig; (geh.): statthaft; (bildungsspr.): legitim. * * * gesetzlich:1.⇨rechtlich(1),rechtmäßig(1)–2.gesetzlicherVertreter:⇨Vormund… … Das Wörterbuch der Synonyme
gesetzlich — ge·sẹtz·lich Adj; durch ein ↑Gesetz (1) festgelegt, geregelt ≈ rechtlich <Bestimmungen, Feiertage>: Die Bürger mit eigenem Einkommen sind gesetzlich dazu verpflichtet, Steuern zu zahlen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gesetzlich — Gesetz: Das wichtige Wort des Rechtswesens ist erst in mhd. Zeit zu dem unter ↑ setzen behandelten Verb in der Bedeutung »festsetzen, bestimmen, anordnen« gebildet. Es bedeutet also, wie z. B. auch »Satzung« (s. unter ↑ Satz), eigtl.… … Das Herkunftswörterbuch
gesetzlich (zulässig) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • legal Bsp.: • In den USA ist der Besitz von Schusswaffen für fast jedermann legal … Deutsch Wörterbuch
(gesetzlich) verboten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • illegal Bsp.: • In vielen Staaten der USA ist es illegal, unter 21 Jahren Alkohol zu trinken … Deutsch Wörterbuch