-
1 жаргон
-
2 арго
-
3 жаргон
-
4 блатной
1. 2.1) ( вор) malavitoso м., balordo м. жарг.2) (тот, кто пользуется блатом) raccomandato м.* * *прил.1) ( относящийся к преступности) della mala(vita)блатно́й язык — gergo della mala
2) ( имеющий блат) dei raccomandati, ottenuto con raccomandazioni3) сущ. м. malavitoso* * *adj1) gener. della mala (относящийся к преступности), della malavita, malavitoso (s.m., agg. chi appartiene alla malavita, chi agisce nell'ambito della malavita), malvivente (s.m. e f., agg.)2) econ. dei raccomandati (имеющий блат), ottenuto con raccomandazioni -
5 блатной жаргон
adjgener. gergo della mala, gergo della malavita -
6 блатной язык
adjgener. gergo della mala, gergo della malavita -
7 воровской
* * *прил.dei ladri; ladronesco книжн.воровско́й жаргон — gergo della mala(vita)
воровско́й притон — covo di ladri
* * *adjgener. ladro, ladronesco, mariuolo -
8 музыка
musica ж.••* * *ж.1) ( искусство) musicaклассическая му́зыка — musica classica
переложить на му́зыку книжн. — mettere in musica
2) ( исполнение) musicaму́зыка и пение — musica e canto
слышится / играет му́зыка — si sente suonare la musica
танцевать под му́зыку — suonare a suon di musica
3) перен. чего musica, melodiaму́зыка речи — la musica della favella
му́зыка голоса — la musica della voce
долгая му́зыка разг. неодобр. — una storia lunga
••кто платит, тот (и) заказывает му́зыку — chi paga ordina la musica
помирать так с му́зыкой разг. шутл. — o la va, o la spacca
блатная му́зыка прост. — il gergo della malavita
испортить всю му́зыку разг. — rovinare la festa
* * *n1) gener. arte lirica, musica2) obs. stampita (сопровождающая декламацию)3) mus. solfa -
9 арго
-
10 банковский профессиональный язык
adjfin. gergo bancarioUniversale dizionario russo-italiano > банковский профессиональный язык
-
11 биржевой жаргон
adjfin. gergo borsistico -
12 если иное не указано
conj.gener. ovvero (in gergo notarile significa "salvo altri". Ïðèìåð óïîòðåáëåíèà (èç äîèîùîðà êóïëè-ïðîäàæè íåäùèæèìîñòè): Confini: Via Panaro, ragioni della Società venditrice per due lati, ra- gioni della Società "CASA IN IMMOBILIARE S.R) -
13 коммерческий жаргон
adjfin. gergo commerciale -
14 пасти
1) ( животных) pasturare, pascolare2) ( наблюдать) osservare, seguire, vedere3) (заниматься слежкой, следить) pedinare, seguire4) ( обхаживать) corteggiare, fare la corte* * *несов. В1) pascolare vt, condurre al pascolo; pasturare vt; pascere vt уст.3) неодобр. mangiare al pascolo; brucare l'erba* * *vgener. pascere, pascolare, pasturare -
15 профессиональный язык
Universale dizionario russo-italiano > профессиональный язык
-
16 тюремный
1) ( относящийся к тюрьме) del carcere, di prigione2) ( связанный с пребыванием в тюрьме) carcerario* * *прил.carcerario, di carcere / prigioneтюре́мное заключение — reclusione f, carcerazione f, incarceramento m; detenzione f
тюре́мный режим — regime carcerario
тюре́мная камера — cella f
тюре́мный надзиратель — secondino m, guardia carceraria; carceriere m уст.
* * *adjgener. carcerario -
17 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
18 блатной
[blatnój]1) agg. (colloq.):2) m. (f. блатная, блатнячка) (gerg.) delinquente comune -
19 ботать
-
20 воровской
[vorovskój] agg.di (da) ladro; della malavita
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gergo — (Zergo, spr. Dschergo), die Gauner u. Diebessprache (Lingua furbesca) in Italien … Pierer's Universal-Lexikon
Gêrgo — (ital., spr. dsch , Gergóne), das Rotwelsch. die Gaunersprache in Italien (vgl. Jargon) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gergo — / dʒɛrgo/ s.m. [dal fr. ant. jergon, jargon, in origine cinguettio ] (pl. ghi ). (ling.) [forma di linguaggio propria di un determinato gruppo sociale, usata spesso per non farsi capire da persone estranee al gruppo] ▶◀ argot, slang, [parlato… … Enciclopedia Italiana
gergo — gèr·go s.m. 1. CO TS ling. linguaggio fondato su trasformazioni convenzionali delle parole di una lingua o d uno o più dialetti, con inserzioni di elementi lessicali esotici o di nuovo conio, usato da chi appartiene a determinati gruppi… … Dizionario italiano
gergo — s. m. lingua convenzionale, lingua oscura, lingua misteriosa □ lingua furbesca, furbesco □ codice □ (est.) dialetto, vernacolo □ argot (fr.), slang (ingl.) □ frasario, terminologia □ linguaggio, parlata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gergo — {{hw}}{{gergo}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) 1 Lingua speciale usata da una comunità gener. marginale che vuole non essere capita o distinguersi dagli altri: gergo della malavita. 2 (est.) Particolare linguaggio comune a una categoria di persone:… … Enciclopedia di italiano
gergo 1 — (арго | argot | Sondersprache, Rotwelsch | slang, cant | gergo) Особый язык, имеющий специфическую лексику и употребляемый членами какой либо группы или социальной категории с целью обособления их от основной массы говорящих. Первоначально этим… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Gergo — Ger|go [ dʒɛrgo] das; [s] <aus gleichbed. it. gergo, weitere Herkunft unsicher> Jargon, Sondersprache, Gaunersprache in Italien … Das große Fremdwörterbuch
Gergő Wöller — (* 18. März 1983 in Szombathely) ist ein ungarischer Ringer. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Internationale Erfolge 3 Quellen 4 … Deutsch Wikipedia
Gergo Ivancsik — Gergő Iváncsik Gergő Iváncsik, beim Torwurf Spielerinformationen Spitzname „Geri“ Geburtstag 30. November 1981 Geburtsort Győr … Deutsch Wikipedia
Gergö Ivancsik — Gergő Iváncsik Gergő Iváncsik, beim Torwurf Spielerinformationen Spitzname „Geri“ Geburtstag 30. November 1981 Geburtsort Győr … Deutsch Wikipedia