-
1 genitalis
gĕnĭtālis, e [st1]1 [-] génital, sexuel. - partes genitales (corporis), Lucr. 4, 1044: les parties génitales. - genitalia membra, Ov. Am. 2, 3, 3: les parties génitales. - genitalia, ium, n. Apul. Quint.: les parties sexuelles. - genitale (s.-ent. membrum): parties génitales. [st1]2 [-] qui engendre, qui produit, fécond. - genitalia corpora, Lucr. 1, 58, etc: les éléments générateurs (atomes). - genitales partes trunci, Col. 3, 6, 1: les parties du tronc qui produisent. - genitales menses, Gell. 3, 16, 4: les mois de la gestation, où la naissance est possible. - genitales dii, Enn. An. 119: les douze grands dieux [créateurs de tous les autres]. [st1]3 [-] de naissance, natal. - Genitalis, f.: surnom de Diane. --- Hor. Saec. 16. - genitalis dies (= dies natalis): anniversaire. - genitale solum, Vell. 2, 15, 1: lieu de naissance, pays natal. --- Stat. S. 2, 3, 62; Prud. Cath. 10; Amm. 27, 5.* * *gĕnĭtālis, e [st1]1 [-] génital, sexuel. - partes genitales (corporis), Lucr. 4, 1044: les parties génitales. - genitalia membra, Ov. Am. 2, 3, 3: les parties génitales. - genitalia, ium, n. Apul. Quint.: les parties sexuelles. - genitale (s.-ent. membrum): parties génitales. [st1]2 [-] qui engendre, qui produit, fécond. - genitalia corpora, Lucr. 1, 58, etc: les éléments générateurs (atomes). - genitales partes trunci, Col. 3, 6, 1: les parties du tronc qui produisent. - genitales menses, Gell. 3, 16, 4: les mois de la gestation, où la naissance est possible. - genitales dii, Enn. An. 119: les douze grands dieux [créateurs de tous les autres]. [st1]3 [-] de naissance, natal. - Genitalis, f.: surnom de Diane. --- Hor. Saec. 16. - genitalis dies (= dies natalis): anniversaire. - genitale solum, Vell. 2, 15, 1: lieu de naissance, pays natal. --- Stat. S. 2, 3, 62; Prud. Cath. 10; Amm. 27, 5.* * *Genitalis, et hoc genitale, penul. prod. vt Genitale solum, Le pays où on est engendré ou né.\Genitalis hora. Plin. L'heure et le temps que la femelle demande le masle.\Arua genitalia. Ouid. Esquels on a esté engendré.\Corpora quatuor genitalia. Ouid. Les quatre elements dont toutes choses sont engendrees.\Mundus genitalis. Silius. Auquel se font les generations et engendrements.\Genitalia semina. Virg. Semence dont s'engendre quelque chose.\Tempus genitale. Ouid. Le jour de la nativité.\Genitales partes trunci. Colum. Qui ont vertu d'engendrer et produire. -
2 genitalis
genitālis, e (geno = gigno), zur Zeugung-, zur Geburt-, zur Hervorbringung gehörig, zeugend, erzeugend, befruchtend, fruchtbar, I) adi.: semina, Verg.: vis, Tac. (dah. nido vim genitalem affundere, besamen, Tac.): corpora, die Zeugungsstoffe, Elemente, Lucr.: menses, die Monate der Schwangerschaft, in denen die Geburt des Kindes möglich ist, Gell.: profluvium (feminae), monatliche Zeit, Plin.; od. (beim Manne) = gonorrhoea, Plin.: foedus, Ehebündnis, Stat.: pars genitalis, der Penis, Porph. Hor.: partes, Col., od. membra, Ov., od. loca, Col., Geburtsglieder, Geburtsteile. – ros, Plin.: anni hora, Frühlingszeit, Plin.: mundi genitale tempus (Geburtszeit), Lucr.: mensis, Gell.: dies, Geburtstag, Tac.: hora, Geburtsstunde, Tac.: solum, Vell. u.a., od. terra, Amm., od. sedes, Prud., Geburtsland, Vaterland, Geburtsort: domicilium, Geburtshaus, Ambros. – II) subst.: A) Genitālis, is, f., Beiname der Diana, als Vorsteherin der Geburt, Hor. carm. saec. 16. – B) genitāle, is, n. (sc. membrum, s. oben no. I), das Geburtsglied, Schamglied, kollekt. = die Geburtsteile, Schamteile, Cels. 4, 1. p. 122, 25 D.: concretum, Plin. 7, 69 D. (7, 46 M.): vastum (v. Penis), Apul. met. 10, 22: gew. Plur., Sen., Plin. u.a.: genitalia excīdere, Sen.: exsecare, Apul.: genitalia mutilare, sich beschneiden lassen (v. d. Juden), Spart.
-
3 genitalis
genitālis, e (geno = gigno), zur Zeugung-, zur Geburt-, zur Hervorbringung gehörig, zeugend, erzeugend, befruchtend, fruchtbar, I) adi.: semina, Verg.: vis, Tac. (dah. nido vim genitalem affundere, besamen, Tac.): corpora, die Zeugungsstoffe, Elemente, Lucr.: menses, die Monate der Schwangerschaft, in denen die Geburt des Kindes möglich ist, Gell.: profluvium (feminae), monatliche Zeit, Plin.; od. (beim Manne) = gonorrhoea, Plin.: foedus, Ehebündnis, Stat.: pars genitalis, der Penis, Porph. Hor.: partes, Col., od. membra, Ov., od. loca, Col., Geburtsglieder, Geburtsteile. – ros, Plin.: anni hora, Frühlingszeit, Plin.: mundi genitale tempus (Geburtszeit), Lucr.: mensis, Gell.: dies, Geburtstag, Tac.: hora, Geburtsstunde, Tac.: solum, Vell. u.a., od. terra, Amm., od. sedes, Prud., Geburtsland, Vaterland, Geburtsort: domicilium, Geburtshaus, Ambros. – II) subst.: A) Genitālis, is, f., Beiname der Diana, als Vorsteherin der Geburt, Hor. carm. saec. 16. – B) genitāle, is, n. (sc. membrum, s. oben no. I), das Geburtsglied, Schamglied, kollekt. = die Geburtsteile, Schamteile, Cels. 4, 1. p. 122, 25 D.: concretum, Plin. 7, 69 D. (7, 46 M.): vastum (v. Penis), Apul. met. 10, 22: gew. Plur., Sen., Plin. u.a.: genitalia excīdere, Sen.: exsecare, Apul.: genitalia mutilare, sich beschneiden lassen (v. d. Juden), Spart.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > genitalis
-
4 Genitalis
gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).I.Adj.:II.genitalia materiaï Corpora,
generative principles, elements, Lucr. 2, 62:corpora quatuor,
the four elements, Ov. M. 15, 239:semina,
Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:partes (corporis),
genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:membra,
Ov. Am. 2, 3, 3:loca,
Col. 6, 36, 2:arvum,
Verg. G. 3, 136; cf.vulvae,
Col. 7, 9, 5;so of plants: membra,
id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:profluvium,
Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:foedera,
matrimony, Stat. Th. 3, 300:menses,
the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:ros,
fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:hora anni,
i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,lux,
Stat. S. 2, 3, 62:solum,
birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:sedes,
Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—Subst.A.Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:B.sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,
Hor. C. S. 16.—gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;v. above, I.),
Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258. -
5 genitalis
gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).I.Adj.:II.genitalia materiaï Corpora,
generative principles, elements, Lucr. 2, 62:corpora quatuor,
the four elements, Ov. M. 15, 239:semina,
Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:partes (corporis),
genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:membra,
Ov. Am. 2, 3, 3:loca,
Col. 6, 36, 2:arvum,
Verg. G. 3, 136; cf.vulvae,
Col. 7, 9, 5;so of plants: membra,
id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:profluvium,
Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:foedera,
matrimony, Stat. Th. 3, 300:menses,
the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:ros,
fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:hora anni,
i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,lux,
Stat. S. 2, 3, 62:solum,
birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:sedes,
Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—Subst.A.Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:B.sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,
Hor. C. S. 16.—gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;v. above, I.),
Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258. -
6 genitālis
genitālis e, adj. [genitus], of generation, of birth, fruitful, generative: quattuor corpora, the four elements, O.: semina, V.: arvum, V.—As subst f., goddess of birth, a surname of Diana, H.* * *genitalis, genitale ADJof creation/procreation, reproductive; fruitful; connected with birth, inborn -
7 genitalis
genitālis, e [ geno = gigno\]dies g. T — день рождения2) родной (solum VP; terra Amm)3) благоприятствующий рождению (tempus Lcr; Diana H)4) плодотворный, плодородный (vis T; semina V)5) рождающий -
8 genitalis
природный, feritas genit. (pr. J. 4, 9).Латинско-русский словарь к источникам римского права > genitalis
-
9 genitalis
, genitale (m = f,n) родовой, относящийся к рождению; плодотворный, плодородный -
10 genitale
gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).I.Adj.:II.genitalia materiaï Corpora,
generative principles, elements, Lucr. 2, 62:corpora quatuor,
the four elements, Ov. M. 15, 239:semina,
Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:partes (corporis),
genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:membra,
Ov. Am. 2, 3, 3:loca,
Col. 6, 36, 2:arvum,
Verg. G. 3, 136; cf.vulvae,
Col. 7, 9, 5;so of plants: membra,
id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:profluvium,
Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:foedera,
matrimony, Stat. Th. 3, 300:menses,
the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:ros,
fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:hora anni,
i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,lux,
Stat. S. 2, 3, 62:solum,
birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:sedes,
Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—Subst.A.Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:B.sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,
Hor. C. S. 16.—gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;v. above, I.),
Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258. -
11 genital
reproductive/genital organs (male or female); seminal fluid -
12 antegenitalis
ante-genitālis, eбывший до рождения, предшествующий рождению PM -
13 folliculus
ī m. [demin. к follis ]1) кожаный мешочек C, L2)3) надутый воздухом мяч, пузырь Su4) кузнечный мех (f. aerarius CA)5) мочевой пузырь CA7) анат. оболочка ( ventris atque intestinorum CA)8) кожура, шелуха Vr, PM, Sen -
14 genitalicius
-
15 genitaliter
genitāliter [ genitalis ]оплодотворяюще, плодотворно (semina g. apta Lcr) -
16 urina
-
17 vis
I vīs 2 л. sg. praes. ind. к volo II II vīs (gen. sg. vis T, Dig и dat. sg. vi bAfr крайне редки; acc. vim, abl. vī; pl. vīrēs, ium) f.1) сила, мощь (corporis Sl; equi, venēni C; flammae Nep; morbi Sl, Nep; consuetudinis C); крепость ( vini C); мощь, мощность (animi Sl; venti Lcr; fluminis Cs); могущество ( deorum C); сила, энергия ( Demosthĕnis C); сила, бодростьsummā (maximā) vi Sl — со всей силой, с величайшим напряжениемv. omnis belli versa in Capuam erat L — всё напряжение войны сосредоточено было в Капуе2) pl. силы, средства, возможность, способностьpro viribus C — в меру сил, насколько позволяют силыsupra vires H — свыше сил3) сила, насилие, принуждениеvim facere in aliquem Ter и alicui C — применить силу к кому-л.alicui vim afferre (inferre, adhibēre) C, тж. vim imponere alicui C — совершить насилие над кем-л.accusare aliquem de vi C — обвинить кого-л. в насилииvim vi repellere (defendere, propulsare) Dig — отразить силу силойvi victa v. est C — сила побеждена силойnec vi nec clam nec precario Ter, C, Dig — ни силой (т. е. в порядке самоуправства), ни тайком, ни путём (противозаконного) соглашения (юр. формула трёх видов «незаконного завладения» — vitiosae passessionis)4) толчок, ударv. caeli PM — непогода, буря, гроза5) стеснённое положение, тяжёлые условия ( in summā vi versari C)v. major C etc. — чрезвычайное и непреодолимое обстоятельство (фр. force majeure) (v. major excusat Sen)6) набег, нападение, натискurbem vi (или per vim) expugnare Nep — завоевать город штурмом7) pl. вооружённые силы, войска8) множество, масса (hominum Pl, L; auri C; pulveris Cs)odora canum v. V — стаи чутких собакv. lacrimarum C — потоки слёз9) вес, влияние, значение (oratoris, dicendi, conscientiae C)maximam vim habere ad aliquid Cs — иметь огромное влияние на что-л. или величайшее значение для чего-л.v. testamenti Dig — (юридическая) действительность завещания10) сущность, суть, (истинная) природа, (внутренний) смысл (virtutis C; eloquentiae Q; verae amicitiae Sen)totam vim beate vivendi in animi robore pono C — сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духаspecie magis quam vi T — больше по внешности, чем в сущности (на деле)11) важность, вескость (v. et loci et temporis C); значение, смысл (verbi, nominis C); смысл, суть ( legis C)v. in re publicā temporum C — политическое значение обстоятельствhaec est in his verbis v. C — таков смысл этих словv. genitalis T — семенная жидкость; pl. PM = testiculi -
18 antegenitalis
ante-genitālis, e, vor der Geburt, experimentum, Plin. 7, 190.
-
19 dilucesco
dī-lūcēsco, lūxī, ere (Inchoat. v. diluceo), auflichten = licht werden, a) pers., v. Tage, aufgehen, erscheinen, omnem crede diem tibi diluxisse supremum, Hor. ep. 1, 4, 13: die, qui post eam noctem diluxerit, Gell. 3, 2, 3: übtr., donec diluxit rerum genitalis origo, in hellem Lichte sich zeigte, Lucr. 5, 171 (176): ista dilucescant allucente misericordiā tuā, sich aufklären (v. Rätselhaftem), Augustin. conf. 11, 22 in.: ut quae pertinent ad Christum et ecclesiam dilucescant, Augustin. de civ. dei 18, 30 extr.: etiam tardioribus dilucescere (klar werden) haec possunt, Augustin. de trin. 10, 19 extr. – b) unpers., es wird licht od. es tagt, cum iam dilucesceret, Cic. Cat. 3, 6: iam dilucescebat, cum etc., Liv. 36, 24, 6: donec dilucesceret, Vulg. 2. reg. 17, 22: u. im Bilde, discussa est caligo, quam paulo ante dixi; diluxit, patet etc., Cic. Phil. 12, 5.
-
20 folliculus
folliculus, ī, m. (Demin. v. follis), ein kleiner lederner Sack, -Schlauch, I) eig.: A) im allg., Cic. u. Liv.: lupinus, Schlauch aus einer Wolfshaut, in den Vater- u. Muttermörder hineingesteckt wurden, Cornif. rhet. – B) insbes.: 1) der Ballon, Windball, im Ggstz. zu pila, Suet. Aug. 83. – 2) der Blasebalg, artis aerariae, aerarius, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 154 u. 156. – 3) als spät. mediz. t. t.: a) übh.: ventris atque intestinorum folliculi, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 154. – b) die Urinblase, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 24. Apic. 9, 412. – c) der Hodensack, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 165; de morb. chron. 3, 8, 106: vollst. folliculus genitalis, Cael. Aur. de morb. chron 3, 8, 104. – II) übtr., die Hülse, der Balg, die Haut der Getreidekörner, Hülsenfrüchte, Scriptt. r. r., Sen. u.a.: antequam (flos) de folliculo exeat, aufbricht, Col. – v. Körper, die Hülle der Seele, Lucil. 622.
См. также в других словарях:
genitalis — see HERPES GENITALIS … Medical dictionary
genitalis — vgl. genital … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Genitalis — lytinis statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Genitalis ryšiai: platesnis terminas – pagrindiniai terminai … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Herpes genitalis — Dieser Artikel erläutert die umgangssprachlich verkürzt als Herpes bezeichnete Erkrankung; zu anderen Bedeutungen siehe Herpes (Begriffsklärung). Klassifikation nach ICD 10 B00 … Deutsch Wikipedia
Fluor genitalis — Klassifikation nach ICD 10 N89.8 Fluor genitalis … Deutsch Wikipedia
Hirsuties papillaris genitalis — (more commonly referred to as pearly penile papules , or PPP) is a clinical skin condition of the male genital organs. It is a harmless anatomical variation with no malignant potential, although it can be mistaken for warts by inexperienced… … Wikipedia
Herpes genitalis — Herpes genitalis, durch das Herpes simplex Virus Typ 2 hervorgerufene, sexuell übertragbare Krankheit, die mit schmerzhaften Hautveränderungen an Penis, Scheide, Gebärmutterhals, After oder Darm einhergeht. Die oft erst nach Tagen oder Wochen… … Universal-Lexikon
Crista genitalis — lytinių organų skiauterė statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Crista genitalis ryšiai: platesnis terminas – indiferentinė būklė siauresnis terminas – celominis epitelis siauresnis terminas –… … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Cyclus genitalis femininus — patelės lytinių organų ciklas statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Cyclus genitalis femininus ryšiai: platesnis terminas – mejozė siauresnis terminas – kiaušidė … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Cyclus genitalis masculinus — patino lytinis ciklas statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Cyclus genitalis masculinus ryšiai: platesnis terminas – lytinis dauginimasis siauresnis terminas – atgalinė sėklidės raida siauresnis… … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Cyclus genitalis masculinus — patino lytinių organų ciklas statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Cyclus genitalis masculinus ryšiai: platesnis terminas – mejozė siauresnis terminas – sėklidė … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai