Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

generala

  • 1 generala

    generala

    Vocabulari Català-Castellà > generala

  • 2 generala

    generala

    Vocabulario Castellano-Catalán > generala

  • 3 генеральный

    генера́льн||ый
    ĝenerala;
    \генеральный штаб ĝenerala stabo, ĉefstabo;
    \генеральныйая репети́ция ĝenerala provo (или provspektaklo).
    * * *
    прил.

    генера́льный секрета́рь — secretario general

    генера́льный штаб — estado mayor general

    генера́льный план — plan general

    генера́льная репети́ция — ensayo general

    генера́льная ка́рта — mapa general

    * * *
    прил.

    генера́льный секрета́рь — secretario general

    генера́льный штаб — estado mayor general

    генера́льный план — plan general

    генера́льная репети́ция — ensayo general

    генера́льная ка́рта — mapa general

    * * *
    adj
    gener. general

    Diccionario universal ruso-español > генеральный

  • 4 ассамблея

    ассамбле́я
    asembleo;
    Генера́льная Ассамбле́я Организа́ции Объединённых На́ций Ĝenerala Asembleo de la Organizaĵo de la Uniiĝintaj Nacioj, Ĝenerala Asembleo de OUN или de UN(O).
    * * *
    ж.

    Генера́льная Ассамбле́я ООН — Asamblea General de la ONU

    * * *
    ж.

    Генера́льная Ассамбле́я ООН — Asamblea General de la ONU

    * * *
    n
    gener. asamblea, asamble a

    Diccionario universal ruso-español > ассамблея

  • 5 генеральша

    ж. разг.
    * * *
    n
    gener. generala

    Diccionario universal ruso-español > генеральша

  • 6 протрубить

    сов., (вин. п.)
    1) (в трубу, в рог) tocar vt, sonar (непр.) vt (la trompeta, etc.)

    протруби́ть трево́гу — tocar alarma (a generala)

    протруби́ть сбор — batir llamada

    2) разг. ( распространить) pregonar vt
    3) прост. ( проработать) haber prestado servicios ( a disgusto - un tiempo)
    ••

    протруби́ть (все) у́ши ( кому-либо) разг. — ladrar al oído (de), silbar los oídos

    * * *
    сов., (вин. п.)
    1) (в трубу, в рог) tocar vt, sonar (непр.) vt (la trompeta, etc.)

    протруби́ть трево́гу — tocar alarma (a generala)

    протруби́ть сбор — batir llamada

    2) разг. ( распространить) pregonar vt
    3) прост. ( проработать) haber prestado servicios ( a disgusto - un tiempo)
    ••

    протруби́ть (все) у́ши ( кому-либо) разг. — ladrar al oído (de), silbar los oídos

    * * *
    v
    1) gener. (â áðóáó, â ðîã) tocar, sonar (la trompeta, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > протрубить

  • 7 sounding

    1) ((a) measurement of depth of water etc.) sondaje
    2) (a depth measured.) sondaje
    3) ((an) act of trying to find out views etc.) sondaje
    tr['saʊndɪŋ]
    1 (resounding, resonant) resonante
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    sounding board SMALLMUSIC/SMALL (on instrument) caja de resonancia 2 (over pulpit, stage) tornavoz nombre masculino 3 (to test ideas, policy, etc) caja de resonancia
    ————————
    tr['saʊndɪŋ]
    1 SMALLMARITIME/SMALL sondeo
    1 SMALLMARITIME/SMALL (measurements) sondeos nombre masculino plural
    n.
    sonda s.f.
    sondaje s.m.
    sondeo s.m.
    sonoro s.m.

    I ['saʊndɪŋ]
    1. N
    1) (Naut) sondeo m
    2) soundings (for oil etc) sondeos mpl

    to take soundings — (lit) hacer sondeos; (fig) sondear la opinión

    3) (Med) sondeo m
    2.
    CPD

    sounding board N — (lit, fig) caja f de resonancia


    II
    ['saʊndɪŋ]
    N [of trumpet, bell etc] sonido m, son m

    the sounding of the retreat/the alarm — el toque de retirada/de generala

    English-spanish dictionary > sounding

  • 8 call to arms

    n.
    generala s.f.
    rebato s.m.
    v.
    alarmar v.

    English-spanish dictionary > call to arms

  • 9 general's wife

    n.
    generala s.f.

    English-spanish dictionary > general's wife

  • 10 валовой

    валово́й
    эк. entuta, ĝenerala, totala;
    \валовой дохо́д malneta (или totala) spezo.
    * * *
    прил.
    global, total, bruto

    валово́й дохо́д — beneficio global

    валова́я проду́кция — producción global (total)

    валово́й национа́льный проду́кт (ВНП) — producto nacional bruto (PNB)

    * * *
    прил.
    global, total, bruto

    валово́й дохо́д — beneficio global

    валова́я проду́кция — producción global (total)

    валово́й национа́льный проду́кт (ВНП) — producto nacional bruto (PNB)

    * * *
    adj
    1) gener. total
    2) econ. bruto, global

    Diccionario universal ruso-español > валовой

  • 11 всенародный

    всенаро́дн||ый
    publika, ĝenerala;
    \всенародныйая пе́репись publika registrado(или censo).
    * * *
    прил.
    de pueblo, nacional, público

    всенаро́дное достоя́ние — bienes públicos, patrimonio nacional

    всенаро́дный пра́здник — fiesta nacional

    всенаро́дная пе́репись — censo general

    всенаро́дный опро́с — referéndum m, plebiscito m

    * * *
    прил.
    de pueblo, nacional, público

    всенаро́дное достоя́ние — bienes públicos, patrimonio nacional

    всенаро́дный пра́здник — fiesta nacional

    всенаро́дная пе́репись — censo general

    всенаро́дный опро́с — referéndum m, plebiscito m

    * * *
    adj
    gener. de pueblo, nacional, público

    Diccionario universal ruso-español > всенародный

  • 12 кризис

    кри́зис
    krizo;
    экономи́ческий \кризис ekonomia krizo;
    о́бщий \кризис капитали́зма ĝenerala krizo de kapitalismo.
    * * *
    м.
    crisis f (в разн. знач.)

    экономи́ческий кри́зис — crisis económica

    прави́тельственный кри́зис — crisis gubernamental

    кри́зис боле́зни — crisis de la enfermedad

    пережива́ть кри́зис — pasar por una crisis

    * * *
    м.
    crisis f (в разн. знач.)

    экономи́ческий кри́зис — crisis económica

    прави́тельственный кри́зис — crisis gubernamental

    кри́зис боле́зни — crisis de la enfermedad

    пережива́ть кри́зис — pasar por una crisis

    * * *
    n
    1) gener. crisis (в разн. знач.)
    2) med. fastigio, término

    Diccionario universal ruso-español > кризис

  • 13 общенародный

    общенаро́дный
    tutpopola, tutnacia;
    ĝenerala, universala (всеобщий);
    \общенародный язы́к tutpopola lingvo.
    * * *
    прил.
    de todo el pueblo, nacional

    общенаро́дное достоя́ние — bienes públicos, bienes del Estado, dominio (patrimonio) público

    общенаро́дный пра́здник — fiesta nacional

    * * *
    adj
    gener. de todo el pueblo, nacional, de ámbito nacional

    Diccionario universal ruso-español > общенародный

  • 14 общий

    о́бщ||ий
    1. ĝenerala;
    2. (совокупный) komuna;
    \общийая су́мма entuta sumo;
    ♦ \общийее ме́сто banalaĵo.
    * * *
    прил.
    1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, general

    о́бщее де́ло — causa común

    о́бщее мне́ние — opinión común

    о́бщий знако́мый — amigo común

    о́бщее собра́ние — asamblea general

    о́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generales

    о́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné f

    о́бщие интере́сы — intereses recíprocos

    о́бщее образова́ние — instrucción general

    для о́бщего бла́га — para el bien público

    о́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)

    к о́бщему удивле́нию — para el asombro general

    как о́бщее пра́вило — por regla general

    2) ( совокупный) global, total

    о́бщий ито́г — gran total, total general

    о́бщая су́мма — suma global, suma total

    о́бщий нарко́з — anestesía general

    о́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de vivienda

    в о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)

    о́бщее впечатле́ние — impresión general

    о́бщий план — plan general

    в о́бщих черта́х — en términos generales

    ••

    о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)

    найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderse

    не име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)

    о́бщий наибо́льший дели́тель мат.máximo común divisor

    о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат.mínimo común múltiplo

    * * *
    прил.
    1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, general

    о́бщее де́ло — causa común

    о́бщее мне́ние — opinión común

    о́бщий знако́мый — amigo común

    о́бщее собра́ние — asamblea general

    о́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generales

    о́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné f

    о́бщие интере́сы — intereses recíprocos

    о́бщее образова́ние — instrucción general

    для о́бщего бла́га — para el bien público

    о́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)

    к о́бщему удивле́нию — para el asombro general

    как о́бщее пра́вило — por regla general

    2) ( совокупный) global, total

    о́бщий ито́г — gran total, total general

    о́бщая су́мма — suma global, suma total

    о́бщий нарко́з — anestesía general

    о́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de vivienda

    в о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)

    о́бщее впечатле́ние — impresión general

    о́бщий план — plan general

    в о́бщих черта́х — en términos generales

    ••

    о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)

    найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderse

    не име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)

    о́бщий наибо́льший дели́тель мат.máximo común divisor

    о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат.mínimo común múltiplo

    * * *
    adj
    1) gener. combinado, esencial, genérico, global, medianero (о стене), comunal, común, total, general
    2) law. conjunto, consuetudinario (о праве)
    3) econ. agregado, bruto

    Diccionario universal ruso-español > общий

  • 15 поголовно

    поголо́вн||о
    ĝenerale, senescepte;
    \поголовноый ĝenerala, senescepta.
    * * *
    нареч.

    все поголо́вно — todos sin excepción

    * * *
    нареч.

    все поголо́вно — todos sin excepción

    * * *
    adv
    gener. totalmente

    Diccionario universal ruso-español > поголовно

  • 16 протрубить тревогу

    Diccionario universal ruso-español > протрубить тревогу

  • 17 тревога

    трево́га
    1. (беспокойство) maltrankvilo;
    2. (сигнал) alarmo;
    возду́шная \тревога aviadila alarmo.
    * * *
    ж.
    1) ( волнение) alarma f, inquietud f, angustia f, zozobra f; congoja f ( смятение)

    быть в трево́ге — estar alarmado

    2) ( переполох) bulla f, jaleo m

    подня́ть трево́гу — armar un jaleo

    подняла́сь трево́га — se armó una trapisonda

    3) (опасность; сигнал опасности) alarma f

    ло́жная трево́га — falsa alarma

    сигна́л трево́ги — señal de alarma

    хими́ческая трево́га — alarma antigás

    возду́шная трево́га — alarma aérea

    боева́я трево́га — alarma f; мор. zafarrancho de combate

    подня́ть трево́гу — dar la señal de alarma

    бить трево́гу — tocar alarma, alarmar vt

    * * *
    ж.
    1) ( волнение) alarma f, inquietud f, angustia f, zozobra f; congoja f ( смятение)

    быть в трево́ге — estar alarmado

    2) ( переполох) bulla f, jaleo m

    подня́ть трево́гу — armar un jaleo

    подняла́сь трево́га — se armó una trapisonda

    3) (опасность; сигнал опасности) alarma f

    ло́жная трево́га — falsa alarma

    сигна́л трево́ги — señal de alarma

    хими́ческая трево́га — alarma antigás

    возду́шная трево́га — alarma aérea

    боева́я трево́га — alarma f; мор. zafarrancho de combate

    подня́ть трево́гу — dar la señal de alarma

    бить трево́гу — tocar alarma, alarmar vt

    * * *
    n
    1) gener. (âîëñåñèå) alarma, (ïåðåïîëîõ) bulla, angustia, ansia, basca, combate, congoja (смятение), conturbación, desapacibilidad, desasosiego, desatiento, estado de alarma (военная), inmutación, inquietud, jaleo, rebato, zozobra, preocupacion, priesa, prisa, traspasación, traspasamiento, traspaso, trastorno
    2) milit. alarma, generala

    Diccionario universal ruso-español > тревога

  • 18 штаб

    штаб
    stabo;
    генера́льный \штаб ĝenerala stabo, ĉefstabo.
    * * *
    м. воен.

    генера́льный штаб — Estado Mayor General

    морско́й штаб — estado mayor naval

    * * *
    м. воен.

    генера́льный штаб — Estado Mayor General

    морско́й штаб — estado mayor naval

    * * *
    n
    1) gener. real
    2) milit. Estado Mayor
    3) law. cuartel, cuartel general

    Diccionario universal ruso-español > штаб

  • 19 повальный

    пова́льн||ый
    ĝenerala, komuna;
    \повальныйая боле́знь epidemia malsano.
    * * *
    прил.
    de todos, de muchos; general, total ( поголовный); universal ( общий)

    пова́льный о́быск — registro general

    пова́льная боле́знь — epidemia f

    пова́льное увлече́ние футбо́лом — pasión total por el fútbol

    * * *
    прил.
    de todos, de muchos; general, total ( поголовный); universal ( общий)

    пова́льный о́быск — registro general

    пова́льная боле́знь — epidemia f

    пова́льное увлече́ние футбо́лом — pasión total por el fútbol

    Diccionario universal ruso-español > повальный

  • 20 всенародный

    всенаро́дн||ый
    publika, ĝenerala;
    \всенародныйая пе́репись publika registrado(или censo).
    * * *
    прил.
    de pueblo, nacional, público

    всенаро́дное достоя́ние — bienes públicos, patrimonio nacional

    всенаро́дный пра́здник — fiesta nacional

    всенаро́дная пе́репись — censo general

    всенаро́дный опро́с — referéndum m, plebiscito m

    * * *
    du peuple, national, public (f -que)

    всенаро́дное обсужде́ние — consultation nationale, débat public

    всенаро́дный пра́здник — fête nationale

    Diccionario universal ruso-español > всенародный

См. также в других словарях:

  • Generala — (from the Spanish for Alert ) is a dice game similar to the English game of Dice Poker, and the American game Yahtzee. Although it is sometimes played in Europe and the United States, Generala is most popular in Latin America. Rules Generala is a …   Wikipedia

  • generala — sustantivo femenino 1. Área: militar Toque o llamada para que una fuerza militar se prepare con las armas: Tocan a generala. 2. Uso/registro: coloquial. Mujer del general: En el cuartel, las mujeres de los oficiales la llamaban la generala …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • generala — v. generalessa …   Enciclopedia Italiana

  • generala — → general …   Diccionario panhispánico de dudas

  • generala — s. f. 1. Superiora geral de uma ordem religiosa. 2.  [Informal] Mulher do general. 3.  [Antigo] Toque militar para chamar a postos ou às armas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • generala — 1. f. Mil. Toque de tambor, corneta o clarín para que las fuerzas de una guarnición o campo se pongan sobre las armas. 2. Arg. y Bol. Advocación de la Virgen reconocida con el grado militar de general. 3. coloq. p. us. Mujer del general …   Diccionario de la lengua española

  • Generala — Dado Yatzy Score card with dies La gene …   Wikipedia Español

  • generala — ► sustantivo femenino MILITAR Toque de tambor, corneta o clarín que llama a los soldados a las armas. * * * generala 1 f. Mujer de un general. 2 («Tocar a») Mil. *Toque para que las tropas se preparen con las armas. * * * generala. f. Mil. Toque… …   Enciclopedia Universal

  • generala — {{#}}{{LM G18875}}{{〓}} {{[}}generala{{]}} ‹ge·ne·ra·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el Ejército,{{♀}} toque de corneta, de tambor o de clarín para que las fuerzas de una guarnición o de una plaza se preparen y formen con las armas: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • generala — paprastoji balnapupė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos dekoratyvinis augalas (Clitoria laurifolia), paplitęs Pietų Amerikoje. atitikmenys: lot. Clitoria laurifolia angl. chocalho; generala; timbo šaltinis Valstybinės lietuvių… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • generala — jgo. Juego con cinco dados y cubilete …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»