Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

generala

  • 1 aufrücken

    v pomicati (-čem) gore; Beete - gredice udešavati prema sredini vrta; (von Truppen) napredovati (-dujem); jdm. etw. - spočitnuti (-nem), spočitavati kome što; er ist zum General aufgerückt promaknut je na generala

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufrücken

  • 2 bringen (brachte, gebracht)

    v donositi, dovoditi, dovesti (-vedem); zur Welt - roditi; unter Dach und Fach - sigurno spraviti; etw. vor sich - fig uštedjeti (-dim); jdn. zu etw. - skloniti (-nem); es zu etw. - dotjerati do čega; es zu nichts - ne postići (-žem) ništa; an den Bettelstab - spraviti na prosjački štap; ins Gefängnis - strpati u tamnicu; es weit - daleko dotjerati; jdn. aus der Fassung (aus dem Häuschen) - fig zbuniti; ein Ständchen - prirediti podoknicu; in Aufnahme - uvoditi; in Erfahrung - doznati; in Errinnerrung - sjetiti; auf andere Gedanken - skrenuti (-nem) nečije misli na drugo; ins Gerede - ogovarati; in Harnisch - fig naljutiti; in Ordnung (ins reine) - urediti; in Umlauf - staviti u promet; zur Sprache - spomenuti (-nem); nicht übers Herz - fig ne biti kadar (-dra, -dro); zur Kenntnis - prijaviti, obznaniti koga o čemu; zum Schweigen - ušutkati; zu Stande - izvesti (-vedem); jdn. um etw. - lišiti koga čega; Unglück über jdn. - unesrećiti koga; ein Opfer - žrtvovati (-vujem), pridonijeti žrtvu; die Tochter an den Mann - udati kćer; an den Tag - iznijeti (-nesem, iznositi) na vidjelo; zu Falle - oboriti, obarati; zur Ruhe - umiriti, umirivati (-rujem); Waren auf den Markt - donijeti (-nesem, donositi) robu na tržište; unter die Leute - razglasiti, rastrubiti; ein Treaterstück zur Darstellung - prikazati (-kažem), prikazivati (-rujem) kazališni komad; jdn. zum Rasen - razbjesniti koga; zu Wege - izvesti (-vedem); zum Stehen - zaustaviti, zaustavljati; jdn. zur Verzweiflung - natjerati koga do zdvojnosti (da zdvaja); in Wegfall - izlučiti, izlučivati (-čujem); etw. hinter sich - fig uštedjeti (-dim) nešto; es zu Ansehen - steći (stečem) ugled, postati (-stanem), postajati ugledan (-dna, -dno); jdn. zu Falle - upropastiti, upropaštavati koga; jdm. etw. zum Geschenk - pokloniti kome što; jdn. ums Leben - ubiti (-bijem), ubijati koga; es auf achtzig Jahre - doživjeti (-vim) osamdeset godina; Waren an den Mann - prodati (prodavati) robu, objesiti kome robu; etw. an sich (acc.) - steći (stečem), prisvojiti sebi nešto; jdn. auf die Beine - pomoći (-mognem), pomagati (-mažem) kome da ustane, podići (-dignem); etw. ins Gleiche -fig poravnati što; jdn. an den Rand des Verderbens - dovesti koga na rub propasti; jdn. in seine Gewalt - domoći (-mognem) se nekoga; etw. in Rechnung - zaračunati nešto; jdn. in üblen Ruf - ogovarati koga; iznijeti (-nesem), iznositi koga na zao glas; jdn. hinter schloß und Riegel - zatvoriti koga; jdn auf den Gedanken - podsjetiti koga, upozoriti (upozoravati) koga na što; in Anwendung - upotrijebiti, upotrebljavati; in Ausgabe - izdati, izdavati; jdn. auf die Spur -pokazati (-kažem) kome trag; jdn. auf den rechten Weg - navesti (-vedem, navoditi) koga na pravi put; ein Kind auf die Schule - upisati (-pišem), upisivati (-sujem) dijete u školu; jdn. dahin -,daß fig nekoga nagovoriti,da; in eine Gleichung - math postaviti (postavljati) jednadžbu; eine Gleichung auf die niedrigste Potenz - svesti (svedem) jednadžbu na najnižu potenciju; jdn. auf seine Seite - učiniti koga svojom pristalicom; etw. fertig - izvesti što; es bis zum General- dotjerati do generala, postati general; jdm. einen Toast - nazdraviti koga, izreći (-rečem) kome zdravicu; was bringen die Zeitungen? što javljaju novine? was bringst du? kakve nam glase donosiš?; ein Wort bringt das andere riječ po riječ i tako se zapodjene razgovor; Wahrheit bringt Haß istina donosi mržnju, reci istinu i omraza je gotova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bringen (brachte, gebracht)

  • 3 dürchdienen

    v služiti do kraja; alle militärischen Grade - proći (prođem, prolaziti) sve vojničke čine od redova do generala

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dürchdienen

  • 4 generalship

    s [mil] položaj ili čast generala; strateška sprema (sposobnost), zapovjedničke vrline

    English-Croatian dictionary > generalship

См. также в других словарях:

  • Generala — (from the Spanish for Alert ) is a dice game similar to the English game of Dice Poker, and the American game Yahtzee. Although it is sometimes played in Europe and the United States, Generala is most popular in Latin America. Rules Generala is a …   Wikipedia

  • generala — sustantivo femenino 1. Área: militar Toque o llamada para que una fuerza militar se prepare con las armas: Tocan a generala. 2. Uso/registro: coloquial. Mujer del general: En el cuartel, las mujeres de los oficiales la llamaban la generala …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • generala — v. generalessa …   Enciclopedia Italiana

  • generala — → general …   Diccionario panhispánico de dudas

  • generala — s. f. 1. Superiora geral de uma ordem religiosa. 2.  [Informal] Mulher do general. 3.  [Antigo] Toque militar para chamar a postos ou às armas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • generala — 1. f. Mil. Toque de tambor, corneta o clarín para que las fuerzas de una guarnición o campo se pongan sobre las armas. 2. Arg. y Bol. Advocación de la Virgen reconocida con el grado militar de general. 3. coloq. p. us. Mujer del general …   Diccionario de la lengua española

  • Generala — Dado Yatzy Score card with dies La gene …   Wikipedia Español

  • generala — ► sustantivo femenino MILITAR Toque de tambor, corneta o clarín que llama a los soldados a las armas. * * * generala 1 f. Mujer de un general. 2 («Tocar a») Mil. *Toque para que las tropas se preparen con las armas. * * * generala. f. Mil. Toque… …   Enciclopedia Universal

  • generala — {{#}}{{LM G18875}}{{〓}} {{[}}generala{{]}} ‹ge·ne·ra·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el Ejército,{{♀}} toque de corneta, de tambor o de clarín para que las fuerzas de una guarnición o de una plaza se preparen y formen con las armas: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • generala — paprastoji balnapupė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos dekoratyvinis augalas (Clitoria laurifolia), paplitęs Pietų Amerikoje. atitikmenys: lot. Clitoria laurifolia angl. chocalho; generala; timbo šaltinis Valstybinės lietuvių… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • generala — jgo. Juego con cinco dados y cubilete …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»