Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

gegen

  • 41 branden

    bránden sw.V. hb itr.V. разбива се (an etw. (Akk)/gegen etw. (Akk) в нещо) (за вълни, море); бушува; die Wellen branden gegen die Felsen вълните се разбиват в скалите; brandender Beifall гръмки, нестихващи аплодисменти.
    * * *
    itr разбива се о брега (вълна).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > branden

  • 42 eintauschen

    ein|tauschen sw.V. hb tr.V. обменям, разменям; Zigaretten gegen ( für) Brot eintauschen разменям цигари за хляб.
    * * *
    tr (gegen) обменям, разменям (с, за, срещу)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eintauschen

  • 43 empfindlich

    empfíndlich adj 1. (много) чувствителен, обидчив (човек); 2. силен (студ); остър (болка); 3. тежък, голям (за загуба); adv много, значително; jmdn. an seiner empfindlichen Stelle treffen засягам някого по болното място; gegen Kälte empfindlich sein чувствителен към студа.
    * * *
    a (gegen) чувствителен (към); прен обидчив

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > empfindlich

  • 44 entgelt

    Entgélt n, -e veraltend възнаграждение; für/gegen Entgelt срещу заплащане.
    * * *
    das; gegen = срещу заплащане; ohne = безплатно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entgelt

  • 45 erheben

    erhében unr.V. hb tr.V. 1. повдигам, издигам; 2. повдигам (обвинение); 3. повишавам (цени, такси); 4. повишавам (статус); 5. надигам (поглед, глава, глас); sich erheben 1. ставам, надигам се (от мястото); 2. надига се, излиза (вятър); 3. надигам се (за бунт); den Blick zu jmdm. erheben вдигам поглед към някого; die Hand gegen jmdn. erheben вдигам ръка срещу някого; seine Stimme für/gegen etw. (Akk) erheben надигам глас в подкрепа, срещу нещо; erhobenen Hauptes изправен, горд, с вдигната глава.
    * * *
    * tr 1. вдигам, издигам; повдигам (и прен); Einspruch erheben протестирам; Anspruch erheben (auf А) предявявам претенция; 2. въздигам (на трон, в сан и пр); 3. (Steuern, Zoll auf А) облагам (с данъци, мито), събирам (данъци, мита); 4. прен въздигам; r 1. ставам (от стол и пр), надига се; sich ьber e-n erheben големея се; 2. въставам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erheben

  • 46 freundlich

    freundlich adj 1. любезен, мил, дружелюбен (gegen jmdn., zu jmdm. към, спрямо някого); 2. приятен (време); ein freundliches Lächeln любезна усмивка; freundlich zu den Kindern sein любезен съм с децата; freundliches Klima мек климат; eine freundliche Tendenz an der Börse тенденция за покачване на курса на борсата; das ist sehr freundlich von Ihnen много мило, много любезно от Ваша страна.
    * * *
    a (zu, gegen) любезен; приветлив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > freundlich

  • 47 hetzen

    hétzen sw.V. hb tr.V. 1. гоня, преследвам (дивеч); 2. насъсквам (куче) (auf jmdn. по някого); подстрекавам, насъсквам (gegen jmdn. срещу някого); itr.V. тичам, бързам; zum Bahnhof hetzen бързам за гарата.
    * * *
    tr 1. гоня с хайка; подгонвам; 2. (auf А) насъсквам (кучета); (gegen) насъсквам, подстрекавам; itr бързам, тичам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hetzen

  • 48 prallen

    prállen sw.V. sn itr.V. удрям се, блъсвам се (gegen etw. (Akk) о нещо).
    * * *
    itr s (an, auf А, gegen) удрям се(о нщ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > prallen

  • 49 streiten

    streiten (stritt, gestritten) unr.V. hb itr.V. споря, препирам се (mit jmdm. umüber etw. (Akk) с някого за нещо); sich streiten 1. карам се, споря (с някого за нещо); 2. боря се, воювам (für/gegen etw. (Akk) за/против нещо); Sprichw wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte когато двама се карат, третият печели; darüber lässt sich nicht streiten това е вън от всякакво съмнение, по това няма две мнения.
    * * *
    * (itt, itt) itr (fьr, um, gegen, wider, ьber A); 1. споря, препирам се; vor Gericht = водя процес; 2. лит боря се, бия се; r карам се с нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streiten

  • 50 strich

    Strích m, -e 1. черта, рязка, щрих; 2. ивица, зона, местност; 3. участък, район; 4. ято (прелетни птици); 5. тире дефис, тиренце; einen Strich unter das Vergangene ziehen слагам черта на миналото, приключвам с миналото; umg jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen обърквам някому сметките; осуетявам му плановете; umg bloß noch ein Strich sein станал съм на кука; umg jmdn. auf dem Strich haben имам зъб на някого; umg nach Strich und Faden основно, както трябва, порядъчно; das geht mir gegen den Strich това ми е неприятно; auf den Strich gehen проституирам.
    * * *
    der, -e 1. черта, рязка, щрих; e-n = unter А machen приключвам, ликвидирам с нщ; e-m e-n = durch die Rechnung machen разстройвам нкм плановете, сметките; 2. ивица земя; участък, район; местност; страна; 3. грам тире; < das geht mir gegen, wider den = това ми е неприятно, противно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > strich

  • 51 sturm

    Stúrm m, Stürme 1. буря; 2. атака, щурм; 3. Sp нападение, атака; 4. Sp нападателите; Lit der Sturm und Drang период на бурните устреми; gegen etw. (Akk) Sturm laufen атакувам нещо; Jmds. Barometer steht auf Sturm някой е в много лошо настроение, готов е да избухне.
    * * *
    der, e 1. буря, вихър, ураган; 2. вълнение; бушуване; 3. воен пристъп, атака, щурм, бой; gegen, wider etw = laufen атакувам нщ; 4. сп нападение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sturm

  • 52 tausch

    Tausch m o.Pl. смяна, размяна, обмен; einen guten Tausch machen правя добра, изгодна размяна; im Tausch für/gegen etw. (Akk) в замяна на нещо.
    * * *
    der, -e размяна, смяна; im = gegen etw в замяна срещу нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tausch

  • 53 toben

    tóben sw.V. hb itr.V. 1. бушувам, вилнея, беснея (буря, вятър, море); 2. лудувам, вилнея (деца); die Fans tobten beim Rockkonzert феновете полудяха по време на рокконцерта; vor Wut toben беснея от яд.
    * * *
    itr 1. бушува, вилнее; die Wellen = gegen die Kьste вълните се блъскат о брега; 2. буйствувам, вдигам шум; er tobte vor Schmerz лудуваше от болка; gegen, wider e-n, ьber A = негодувам шумно против нкг,нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > toben

  • 54 trommeln

    trómmeln sw.V. hb itr.V. 1. бия барабан; 2. барабаня, удрям (с юмрук); tr.V. барабаня; Einen Marsch trommeln Барабаня марш; mit den Fäusten gegen/an die Tür trommeln удрям с юмруци по вратата; der Regen trommelt gegen das Fenster дъждът тропа по прозореца.
    * * *
    itr бия барабан; барабаня; es trommelt барабанът бие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > trommeln

  • 55 verhandeln

    verhándeln sw.V. hb itr.V. 1. преговарям, водя преговори (mit jmdm. über etw. (Akk) с някого за нещо); 2. Jur водя дело (процес) (gegen jmdn. срещу някого); tr.V. обсъждам, договарям, уговарям (mit jmdm. с някого); wir verhandelten über die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit ние преговаряхме за възможностите за сътрудничество; ein Angebot verhandeln обсъждаме оферта.
    * * *
    itr 1. mit e-m ьber А = преговарям, водя преговори с нкг върху нщ; 2. gegen e-n юр разглеждам дело против нкг; tr: etw mit e-m = уговарям, обсъждам нщ с нкг; Waren = гов продавам стоки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verhandeln

  • 56 versichern

    versíchern sw.V. hb tr.V. 1. уверявам (jmdm. etw. (Akk)/jmdn. etw. (Gen) някого в нещо); 2. застраховам (gegen etw. (Akk) срещу, против нещо) (къща, кола, живот); sich versichern 1. уверявам се (в нещо); 2. осигурявам си (нещо); 3. застраховам се (срещу, против нещо); ich versichere Sie meines guten Willens уверявам Ви в добрата си воля; seien Sie versichert, dass... бъдете уверени (сигурни) (в това), че...; sein Haus gegen Feuer versichern застраховам къщата си срещу пожар.
    * * *
    tr 1. осигурявам, застраховам; 2. (e-m etw, e-n G) уверявам (нкг в нщ), осигурявам, гарантирам (нкм нщ); ich =sichere dich meines guten Willens уверявам те в добрата си воля; diе Polizei =sicherte sich des Diebs полицията хвана крадеца.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > versichern

  • 57 verwahrung

    Verwáhrung f o.Pl. 1. съхранение; 2. протест; etw. (Akk) in Verwahrung geben/nehmen давам/вземам нещо на съхранение; Verwahrung gegen etw. (Akk) einlegen протестирам срещу нещо.
    * * *
    die, -en 1. съхранение, опазване; 2. юр = gegen etw einlegen подавам протест срещу нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verwahrung

  • 58 vorgehen

    vór|gehen unr.V. sn itr.V. 1. излизам, отивам напред; 2. настъпвам (срещу нещо); 3. действам; 4. вземам мерки (gegen etw. (Akk) против нещо); 5. случва се; става; 6. имам предимство пред някого/нещо, по-важен съм от някого/нещо; meine Uhr geht um 2 Minuten vor часовникът ми избързва с 2 минути; der Lehrer ging zur Tafel vor учителят излезе пред черната дъска; bitte, gehen Sie vor! моля, минете напред!; was geht hier vor? какво става тук?; diese Sache geht mir vor за мен тази работа е най-важна; Jur gerichtlich gegen jmdn. vorgehen завеждам дело срещу някого.
    * * *
    * itr s (от)минавам; an D = минавам покрай нщ

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vorgehen

  • 59 waisenknabe

    Waisenknabe m veraltend момче сирак; umg ein Waisenknabe gegen jmdn. sein нищо не съм в сравнение с някого.
    * * *
    der -n, -n 1. сирак; 2. (in D, gegen e-n) новак, неопитен човек (в нщ, спрямо нкг).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > waisenknabe

  • 60 wehren

    wéhren sw.V. hb tr.V. veralt забранявам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); sich wehren защищавам се (срещу), браня се, отбранявам се (gegen jmdn./etw. (Akk) от някого, нещо); sich gegen die Vorwürfe wehren съпротивлявам се срещу упреците.
    * * *
    tr забранявам; itr (D) отклонявам, попречвам (на); r браня се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wehren

См. также в других словарях:

  • Gegen — Gêgen, ein Vorwort, welches nach dem heutigen Hochdeutschen Gebrauche in allen Fällen die vierte Endung des Nennwortes erfordert, und überhaupt die Richtung eines Zustandes oder einer Bewegung nach einem Dinge bezeichnet, welche allgemeine… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gegen — 1. Ich bin gegen einen Baum gefahren. 2. Hier dürfen Sie nicht rauchen. Das ist gegen die Vorschrift. 3. Haben Sie ein Mittel gegen Grippe? 4. Wir liefern nur gegen bar. 5. Ich bin gegen 14 Uhr wieder da. 6. Ich bin gegen diesen Vorschlag. 7. Wer …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • gegen — gegen: Die altgerm. Präposition mhd. gegen, ahd. gegin, gagan, mniederl. jeghen, aengl. gegn (beachte aengl. ongegn, engl. again »wieder«), aisl. gegn ist unbekannter Herkunft. Aus der aus mhd. gegen zusammengezogenen Form mhd. gein ist durch… …   Das Herkunftswörterbuch

  • gegen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • an • dagegen Bsp.: • Sie segelten gegen den Wind. • Ich möchte gegen Stephen Hendry spielen. • Ich bin gegen Leute, die in meiner Wohnung rauchen. • …   Deutsch Wörterbuch

  • gegen — ¹gegen 1. an, auf, zu. 2. entgegen, im Gegensatz/Widerspruch zu, kontra, trotz, zuwider; (geh.): ungeachtet, wider. 3. gegenüber, zu. 4. circa, etwa, ungefähr, vielleicht, wohl; (ugs.): schätzungsweise, um ... herum. 5. gegenüber, im Vergleich zu …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • gegen — Präp. (Grundstufe) bezeichnet eine Bewegung, die auf ein Ziel gerichtet ist Synonym: an Beispiele: Der Regen peitschte gegen die Scheibe. Er ist mit dem Kopf gegen die Tür gestoßen …   Extremes Deutsch

  • gegen — Präp. std. (9. Jh.), mhd. gegen, ahd. gegin, gagan, as. gegin Stammwort. Aus g. * gagna , auch in anord. gagn, ae. geagn, neben * gegni , auch in anord. gegn, ae. gegn, afr. jēn. Vgl. anord. gaghals mit zurückgebogenem Kopf und ähnliche Bildungen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Gegen — Gegen, Volksstamm, s. Albanesen, S. 259 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • gegen — ↑kontra …   Das große Fremdwörterbuch

  • gegen — wider; vs.; entgegen; anti; kontra; contra; advers; versus; dagegen; um; etwa; über den Daumen (umgangssprachlich); ca.; …   Universal-Lexikon

  • gegen — ge̲·gen1 Präp; mit Akk; 1 in Richtung auf jemanden / etwas hin: sich mit dem Rücken gegen die Wand lehnen; ein Dia gegen das Licht halten 2 in die Richtung, aus der jemand / etwas kommt ≈ entgegen, wider: gegen die Strömung schwimmen 3 gegen +… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»