-
1 ihm
iːmpronlui, à luiihm1d300b1a0i/d300b1a0hm1 [i:m]Person Dativ von siehe er lui; Beispiel: bei/mit ihm chez/avec lui; Beispiel: das gefällt ihm cela lui plaît; Beispiel: sie glaubt/hilft ihm elle le croit/l'aide; Beispiel: sie nähern sich ihm ils s'approchent de lui; Beispiel: es geht ihm gut il va bien————————ihm2d300b1a0i/d300b1a0hm2 [i:m]Person Dativ von siehe es; Beispiel: er hilft ihm il l'aide; Beispiel: das gehört ihm c'est à lui/elle; Beispiel: das gefällt ihm cela lui plaît; Beispiel: ihm ist langweilig il/elle s'ennuie; Beispiel: um das Kalb/das Haus zu fotografieren, näherte sie sich ihm pour photographier le veau/la maison, elle s'en approcha -
2 Ihnen
-
3 einem
einem136e9342ei/136e9342nemunbestimmt, Dativ von siehe man; Beispiel: solch ein Entschluss fällt einem schwer on a du mal à prendre une telle décision; Beispiel: wenn einem das nicht gefällt si on n'aime pas cela -
4 einer
eine(r, s)}136e9342ei/136e9342ne(r, s)1 (jemand) quelqu'un; Beispiel: eine aus der Nachbarschaft une voisine; Beispiel: eines der Kinder un des enfants; Beispiel: du bist mir einer! (umgangssprachlich) [non mais,] toi alors!; Beispiel: das ist einer! c'est quelqu'un! siehe auch link=ein ein{2 (umgangssprachlich: man) Beispiel: und das soll einer glauben? laisse-moi rire!3 (eine Sache) Beispiel: eines [oder eins] gefällt mir nicht an ihm il y a une chose qui me déplaît en lui siehe auch link=eins eins{————————einer136e9342ei/136e9342nersiehe link=eineeine(r, s){ -
5 eines
eine(r, s)}136e9342ei/136e9342ne(r, s)1 (jemand) quelqu'un; Beispiel: eine aus der Nachbarschaft une voisine; Beispiel: eines der Kinder un des enfants; Beispiel: du bist mir einer! (umgangssprachlich) [non mais,] toi alors!; Beispiel: das ist einer! c'est quelqu'un! siehe auch link=ein ein{2 (umgangssprachlich: man) Beispiel: und das soll einer glauben? laisse-moi rire!3 (eine Sache) Beispiel: eines [oder eins] gefällt mir nicht an ihm il y a une chose qui me déplaît en lui siehe auch link=eins eins{————————eines136e9342ei/136e9342nessiehe link=eineeine{ -
6 es
ɛspron1) ( Nominativ) il2) ( Akkusativ) le/laesẹs [εs]I PronomenPersonalpronomen, 3. Person Einzahl, Nominativ1 (Person, Tier, Sache) il/elle; Beispiel: wo ist mein Buch/Hemd? ̶ Es liegt auf dem Bett! où est mon livre/ma chemise? ̶ Il/Elle est sur le lit!2 (das) Beispiel: es ist Onkel Paul/Tante Inge c'est l'oncle Paul/la tante Inge; Beispiel: ich bin es c'est moi; Beispiel: es sind meine Kinder/Bücher ce sont mes enfants/livres; Beispiel: hoffentlich macht es Ihnen nichts aus j'espère que cela ne vous gêne pas umgangssprachlich3 (einem Subjektsatz vorausgehend) Beispiel: es gefällt ihr, dass ça lui plaît que +Subjonctif ; Beispiel: es freut mich, dass es dir gut geht je suis content que tu ailles bien4 (in unpersönlichen Ausdrücken) Beispiel: es regnet/schneit il pleut/neige; Beispiel: es ist warm il fait chaud; Beispiel: es geht ihr/ihnen gut elle va/ils vont bien; Beispiel: es ist schon drei Uhr il est déjà trois heures; Beispiel: jetzt reicht es! cela suffit maintenant! umgangssprachlich7 (als Einleitewort mit folgendem Subjekt) Beispiel: es meldete sich niemand personne ne se manifesta; Beispiel: es fehlen zehn Euro il manque dix eurosII PronomenPersonalpronomen, 3. Person Einzahl, Akkusativ1 (Person, Tier, Sache) le/la; Beispiel: möchtest du dieses Brötchen/Stück Kuchen oder kann ich es nehmen? veux-tu ce petit pain/cette part de gâteau ou puis-je le/la prendre? -
7 ihnen
pron( Höflichkeitsform) vous, à vousihnend300b1a0i/d300b1a0hnen ['i:nən]Person Dativ von siehe sie2; Beispiel: bei ihnen chez eux/elles; Beispiel: mit ihnen avec eux/elles; Beispiel: das gefällt ihnen cela leur plaît; Beispiel: sie glaubt/hilft ihnen elle les croit/aide; Beispiel: sie nähert sich ihnen elle s'approche d'eux/d'elles; Beispiel: es geht ihnen gut ils/elles vont bien -
8 ihr
iːrpron( Höflichkeitsform) votreihr1d300b1a0i/d300b1a0hr1 [i:495bc838ɐ̯/495bc838]Personalpronomen, vous; Beispiel: ihr seid an der Reihe! c'est votre tour!; Beispiel: ihr Armen! mes pauvres!————————ihr2d300b1a0i/d300b1a0hr2 [i:495bc838ɐ̯/495bc838]Person Dativ von siehe sie1; Beispiel: bei/mit ihr chez/avec elle; Beispiel: das gefällt ihr cela lui plaît; Beispiel: sie glaubt/hilft ihr elle la croit/l'aide; Beispiel: es geht ihr gut elle va bien; Beispiel: sie nähern sich ihr ils s'approchent d'elle; Beispiel: um die Katze/die Brücke zu fotografieren, näherte er sich ihr pour photographier le chat/le pont, il s'en approcha————————ihr3d300b1a0i/d300b1a0hr3 [i:495bc838ɐ̯/495bc838]besitzanzeigend zu siehe sie11 Beispiel: ihr Bruder son frère; Beispiel: ihre Schwester/Freundin sa sœur/son amie; Beispiel: ihre Eltern ses parents; Beispiel: dieses Feuerzeug ist ihr[e]s ce briquet est à elle2 substantivisch Beispiel: der/die/das ihre le sien/la sienne; Beispiel: das sind nicht seine Bücher, sondern die ihren ce ne sont pas ses livres à lui, mais les siens [à elle]; Beispiel: die Ihren les siens————————ihr4d300b1a0i/d300b1a0hr4 [i:495bc838ɐ̯/495bc838]besitzanzeigend zu siehe sie21 Beispiel: ihr Bruder leur frère; Beispiel: ihre Schwester leur sœur; Beispiel: ihre Brüder/Schwestern leurs frères/sœurs2 substantivisch Beispiel: der/die/das ihre le/la leur; Beispiel: das sind nicht eure Bücher, sondern die ihren ce ne sont pas vos livres [à vous], mais les leurs; Beispiel: die Ihren les leurs -
9 sowenig
sowenig1sow71e23ca0e/71e23ca0nigALT1 [zo've:nɪç]siehe link=wenigwenig II.{————————sowenig2sow71e23ca0e/71e23ca0nig2 [zo've:nɪç]Beispiel: sowenig mir das auch gefällt même si ça ne me plaît pas beaucoup -
10 uns
pronnous, à nousunsụns [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ns]I Pronomen1 nous; Beispiel: das gefällt uns cela nous plaît; Beispiel: er sagt es uns il nous le dit; Beispiel: wem hat er es gegeben? ̶ Uns! à qui l'a-t-il donné? ̶ À nous!; Beispiel: es geht uns gut nous allons bien; Beispiel: uns solltest du danken, nicht ihm! c'est nous que tu devrais remercier, pas lui!2 reflexiv nous; Beispiel: wir haben uns gedacht, dass... nous avons pensé que...; Beispiel: wir können uns keine teuren Sachen leisten nous ne pouvons pas nous payer des choses chèresII Pronomen1 nous; Beispiel: er wollte uns sprechen il voulait nous parler; Beispiel: der Brief ist an uns gerichtet la lettre nous est adressée2 reflexiv nous; Beispiel: wir haben uns umgedreht nous nous sommes retournés; Beispiel: wann sehen wir uns? quand nous voyons-nous?
См. также в других словарях:
gefällt — ge|fạ̈llt [zu Fällen]: nennt man eine chem. Verb., wenn sie durch ↑ Ausfällen aus Lsg. hergestellt wurde, z. B. gefällte im Ggs. zur pyrogenen Kieselsäure. * * * ge|fạ̈llt: ↑fällen … Universal-Lexikon
gefällt — jefellt … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Jungfer, Sie gefällt mir — Filmdaten Originaltitel Jungfer, Sie gefällt mir Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Wie es euch gefällt — Daten des Dramas Titel: Wie es euch gefällt Originaltitel: As You Like It Gattung: Komödie Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Erlaubt ist, was gefällt — Dieser Ausspruch, meist mit leichter Ironie oder als Ausdruck der Resignation gegenüber dem Zeitgeschmack zitiert, stammt aus dem Schauspiel »Torquato Tasso« (II, 1) von Goethe. Mit ihm korrespondiert ein zweiter, der den ersten variiert, ihn… … Universal-Lexikon
Es kann der Frömmste nicht in Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt — Dieses Zitat stammt aus Schillers »Wilhelm Tell« (IV, 3). Darin antwortet Tell dem Feldschützen Stüssi, der in unruhigen Zeiten diejenigen beneidet, die zu Hause in Ruhe ihrer Arbeit nachgehen dürfen: »Es kann der Frömmste nicht im Frieden… … Universal-Lexikon
Jemandem passt \(auch: gefällt\) jemandes Nase nicht — Die umgangssprachliche Wendung besagt, dass man jemanden nicht leiden kann: Nur weil dem Chef meine Nase nicht gefällt, hat er mich bei der Beförderung übergangen. Das folgende Beispiel ist ein Zitat aus Erich Kubys Roman »Sieg! Sieg!«: »Mit… … Universal-Lexikon
Schalten und walten (wie es einem gefällt) — Schalten und walten [wie es einem gefällt] Wer schalten und walten kann wie es ihm gefällt, verfährt oder handelt nach eigener Entscheidung, ohne dass andere sein Tun beeinflussen: In dieser Abteilung können Sie nicht einfach schalten und… … Universal-Lexikon
Wie es euch gefällt — I Wie es euch gefällt, englisch »As you like it«, Komödie von Shakespeare; entstanden 1599, englische Erstausgabe in der Folioausgabe von 1623. II Wie es euch gefällt Shakespeares Komödie mit diesem deutschen Titel ist um 1599 entstanden. Im… … Universal-Lexikon
was ihr am meisten gefällt — was ihr am meisten gefällt … Deutsch Wörterbuch
was ihm am meisten gefällt — was ihm am meisten gefällt … Deutsch Wörterbuch