-
81 протереть
сов(одежду, обувь) gastar vt (pelo uso); ( вытереть) esfregar vt, limpar vt -
82 протереться
сов(об одежде, обуви) gastar-se (pelo uso), ficar coçado (furado) -
83 протоптать
сов(тропинку и т. п.) fazer vt, abrir vt (a força de andar); рзг (обувь и т. п.) gastar vt, deixar roto -
84 протратиться
совgastar vt (o que se tem) -
85 разориться
arruinar-se, ficar sem recursos; falir vi, abrir falência; рзг ( потратиться) gastar (muito) dinheiro; cair com o dinheiro fam -
86 растратить
сов( израсходовать) gastar vt; desperdiçar vt, ( неразумно) dissipar vt; ( незаконно) desfalcar vt; прн malbaratar vt, malgastar vt, dissipar vt -
87 сбиться
сов( с пути) extraviar-se, desencaminhar-se, perder o caminho; ( запутаться) embrulhar-se, perder o fio; ( о каблуках) entortar-se, acalcanhar-se, gastar-se; ( сдвинуться с места) sair do lugar; (о шляпе и т. п.) ficar de banda; ( собраться в кучу) juntar-se, amontoar-se, acumular-se; рзг (спутаться - о волосах, шерсти) enroscar-se; embaraçar-se; ( невольно перейти) cair em•• -
88 свинтиться
рзг( испортиться) gastar-se ( as roscas do parafuso) -
89 сжечь
совqueimar vt; ( истребить огнем) destruir pelo fogo; ( израсходовать) queimar vt, consumir vt, gastar vt -
90 слезть
сов( спуститься) descer vi; ( соскользнуть) deslizar vi; рзг ( выйти на остановке) descer vi, apear-se, saltar vi; рзг (о коже, краске) sair vi, gastar-se, desgastar-se; ( отпасть) cair vi -
91 смылить
-
92 сносить
сов рзг( износить) gastar vt, consumir pelo uso; прст ( отнести и принести обратно) levar e trazer de volta; ( собрать в одном месте) juntar vt -
93 сноситься
сов рзг( износиться) gastar-se; desgastar-se -
94 споить
сов прст( израсходовать питье) dar de beber, gastar vt ( toda a bebida); рзг ( напоить допьяна) embebedar vt; ( сделать пьяницей) habituar (alguém) a bebedeira -
95 спустить
сов(переместить вниз, ниже) fazer descer, baixar vt; ( на землю) depor vt, depositar em terra; ( передать) fazer baixar, baixar vt; (высвободить, отцепить) soltar vt, desencadear vt; ( воду) vazar vt, deixar escoar; (освободить от воды, газа) fazer esvaziar; ( сделать ниже) baixar vt, fazer baixar; ( потерять в весе) perder peso; ( убрать) baixar vt; ( снять) tirar vt; ( растратить) despender vt, gastar vt; прн рзг ( сбыть) vender vt; desfazer-se de; рзг ( простить) deixar passar; perdoar vt, desculpar vt••- спустить кого-л с лестницы - спустя рукава -
96 стереться
совsair vi; ficar limpo; (о написанном и т. п.) apagar-se; ( исчезнуть) desaparecer vi; ( от долгого употребления) gastar-se, ficar gasto -
97 стоптать
-
98 стоптаться
( об обуви) gastar-se, estar gasto -
99 сточить
совdesgastar por esmerilhamento; re(c)tificar por desgaste; ( долгим употреблением) gastar vt -
100 сточиться
desgastar-se; gastar-se
См. также в других словарях:
gastar — gastar, gastar menos que Tarzán en corbatas expr. ser tacaño, miserable. ❙ «Venga ya, que gastas menos que Tarzán en corbatas.» Juan Marsé, Últimas tardes con Teresa. ❙ «...gastar menos que Tarzán en corbatas; gastar menos que un ciego en novelas … Diccionario del Argot "El Sohez"
gastar — verbo transitivo 1. Utilizar (una persona o una cosa) [una cosa que se consume, se pierde o se estropea]: Ha gastado todo el pegamento que había en el bote. Este coche gasta seis litros a los cien kilómetros. 2. Utilizar (una perso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gastar — (Del lat. vastāre, devastar). 1. tr. Emplear el dinero en algo. 2. Deteriorar con el uso. U. t. c. prnl.) 3. consumir (ǁ gastar energía). 4. Tener habitualmente. Gastar mal humor. 5. Usar, poseer, llevar. Gastar coche, ante … Diccionario de la lengua española
gastar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: gastar gastando gastado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. gasto gastas gasta gastamos gastáis gastan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
gastar — v. tr. e intr. 1. Despender. 2. Consumir. 3. Destruir. 4. Dissipar. 5. Deitar a perder. 6. Corroer. 7. Extenuar. 8. Envelhecer. 9. Digerir. • v. pron. 10. Consumir se; arruinar se. 11. Ter venda ou extração. gastar v. tr. 1. Reprovar (em exames) … Dicionário da Língua Portuguesa
gastar — gastar( se) em ou com gastei muito em alimentos; gastou a fortuna com a doença da mulher; gastou se num trabalho inútil; gastaram se com a doença … Dicionario dos verbos portugueses
gastar — (Del lat. vastare, devastar, arruinar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Utilizar una cosa que con el uso se estropea o se consume: ■ los zapatos se gastan de tanto andar. SINÓNIMO agotar consumir desgastar ANTÓNIMO guardar mantener ► … Enciclopedia Universal
gastar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Utilizar algo que se acaba o se destruye al hacerlo: gastar gasolina, gastar energías 2 Usar algo constantemente y dar lugar a que pierda parte de su forma o deje de servir: gastar una camisa, gastar los zapatos 3… … Español en México
gastar — {{#}}{{LM G18794}}{{〓}} {{ConjG18794}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19284}} {{[}}gastar{{]}} ‹gas·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al dinero,{{♀}} emplearlo en algo: • Gastó una fortuna en esa casa. Es poco ahorrador y siempre está… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gastar — (v) (Básico) disponer una cantidad de dinero para comprar algo Ejemplos: He gastado todos mis ahorros en la renovación de la cocina. Gastó una fortuna en ese coche. Colocaciones: gastar dinero Sinónimos: pagar … Español Extremo Basic and Intermediate
gastar — transitivo y pronominal 1) consumir, desgastar, deteriorar, estropear. 2) echar la casa por la ventana, soltar la guita, expender, desembolsar, rascarse el bolsillo, soltar la mosca. ≠ ahorrar, embolsarse. Echar la casa por la ventana es gastar… … Diccionario de sinónimos y antónimos