-
1 gaita
gaita sustantivo femenino tb◊ gaita gallega/escocesa (Galician/Scottish) bagpipes (pl)
gaita sustantivo femenino
1 (instrumento) bagpipes pl
2 familiar (molestia, pesadez) nuisance, drag: es una gaita tener que ir a estas horas, it's a real drag having to go at this time
3 familiar (pescuezo): vimos que sacaba la gaita por la ventana, we saw how he craned his neck to get a look out of the window Locuciones: templar gaitas, to be conciliatory: tuvimos que estar templando gaitas con su padre, we had to tread carefully with his father ' gaita' also found in these entries: Spanish: fuelle English: bagpipes - pipe - bag -
2 the swim
gaita -
3 consecution
gaita, secība; secība -
4 harmonica
-
5 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) tubería2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; (also adjective) pipe tobacco.) pipa3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) flauta
2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) canalizar, conduciransportar por tubería2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) tocar3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) chillar; trinar•- piper- pipes
- piping
3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) agudo- pipeline
- piping hot
pipe n1. pipa2. tubo / cañería / tuberíatr[paɪp]1 (for water, gas, etc) tubería, cañería, conducto3 (for smoking) pipa1 (water, gas) llevar por tuberías; (oil) conducir por oleoducto2 SMALLCOOKERY/SMALL (with cream, icing) poner con manga3 SMALLSEWING/SMALL ribetear1 gaita f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLput that in your pipe and smoke it! ¡chúpate ésa!pipe cleaner limpiapipas nombre masculinopiped music hilo musicalpipe dream quimera, sueño imposiblepipes of Pan flauta f sing de Pan: hablar en voz chillonapipe vt1) play: tocar (el caramillo o la flauta)2) : conducir por tuberíasto pipe water: transportar el agua por tuberíapipe n1) : caramillo m (instrumento musical)2) bagpipe: gaita f3) : tubo m, caño mgas pipes: tubería de gas4) : pipa f (para fumar)n.• arcaduz s.m.• canal s.m.• caramillo s.m.• cañería s.f.• caño s.m.• cañón s.m.• conducto s.m.• gaita s.f.• pipa s.f.• pito s.m.• tubería s.f.• tubo s.m.v.• canalizar v.• conducir por cañerías v.• encañar v.• encañonar v.
I paɪp1) (for liquid, gas) caño m, tubería f, cañería f2) ( for tobacco) pipa fput that in your pipe and smoke it! — (colloq) chúpate ésa! (fam); (before n)
3) ( Mus)a) ( wind instrument) caramillo mb) ( of organ) tubo m, cañón mc) pipes pl gaita f
II
1) ( transport by pipe) (+ adv compl) llevar (por tuberías, gasoducto, oleoducto)2)a) ( Culin) \<\<icing\>\> poner* ( con manga de repostería)b) ( Clothing) (usu pass) ribetear•Phrasal Verbs:- pipe up[paɪp]1. N1) (=tube) tubo m, caño m; (larger, system of pipes) tubería f, cañería foverflow 4., waste 5.2) (Mus) [of organ] cañón m, tubo m; (=wind instrument) flauta f, caramillo mpipes (also: bagpipes) gaita f; (boatswain's) silbato m peace 2.2. VT1) (=convey) [+ water] canalizar por tuberías; [+ gas] llevar por gasoducto; [+ oil] llevar por oleoductosewage from the villages is piped into the river — las aguas residuales de los pueblos son canalizadas y vertidas al río
most of the houses here don't have piped water — la mayoría de las casas aquí no tienen agua corriente
the oil is piped across the desert — el petróleo es conducido a través del desierto por un oleoducto
2) (=broadcast) [+ music] emitirpiped music — música f ambiental, hilo m musical (Sp)
3) (=play) [+ tune] tocar (en flauta or gaita)4) (Culin) [+ cake] adornar con manga; [+ icing, cream] poner con mangato pipe cream on a cake — adornar una tarta con nata or (LAm) crema usando la manga
5) (Sew) ribetear con cordoncillo6) (=say) decir con voz de pito; (=sing) cantar con tono agudo"but I want to help," she piped — -pero es que yo quiero ayudar -dijo ella con voz de pito
3.VI (Mus) tocar el caramillo/la flauta/la gaita; (Naut) tocar el silbato; [bird] trinar4.CPDpipe bomb N — bomba de mano casera en forma de tubo
pipe cleaner N — (escobilla f) limpiapipas m inv
pipe dream N — sueño m imposible
pipe organ N — órgano m de tubos
pipe smoker N — fumador(a) m / f de pipa
pipe tobacco N — tabaco m de pipa
- pipe up* * *
I [paɪp]1) (for liquid, gas) caño m, tubería f, cañería f2) ( for tobacco) pipa fput that in your pipe and smoke it! — (colloq) chúpate ésa! (fam); (before n)
3) ( Mus)a) ( wind instrument) caramillo mb) ( of organ) tubo m, cañón mc) pipes pl gaita f
II
1) ( transport by pipe) (+ adv compl) llevar (por tuberías, gasoducto, oleoducto)2)a) ( Culin) \<\<icing\>\> poner* ( con manga de repostería)b) ( Clothing) (usu pass) ribetear•Phrasal Verbs:- pipe up -
6 bagpipes
(a wind instrument consisting of a bag fitted with pipes, played in Scotland etc: He wants to learn to play the bagpipes.) gaitabagpipes npl gaitatr['bægpaɪps]1 gaita f singplural noun gaita f['bæɡpaɪps]NPL gaita fsing* * *plural noun gaita f -
7 pipe
s.1 tubería (tube); flauta (musical instrument)2 pipa (for smoking)3 gaita.4 tubo del órgano, cañón del órgano, cañón.5 caramillo, flautín.6 conducto, conexión de software temporal entre dos programas o comandos.vt.1 conducir mediante tuberías (water, oil)2 entubar, canalizar, conducir por tubería, canalizar por tubería.3 instalar tuberías en.4 tocar el caramillo.5 tocar la gaita.6 adornar con ribete.7 interpretar con el caramillo, tocar con el caramillo.vi.1 tocar el caramillo o la gaita.2 silbar, producir un sonido penetrante. (plural pipefuls) (pt & pp piped) -
8 piping
1) (the act of playing a musical pipe or pipes.) acción de tocar un instrumento de viento2) ((the act or process of conveying water, gas etc by means of) a length of pipe or number of pipes: lead piping; Piping the oil ashore will not be easy.) canalización; tubería, cañeríatr['paɪpɪŋ]1 (for water, gas, etc) tubería, cañería2 SMALLSEWING/SMALL ribete nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpiping hot bien caliente, muy calientepiping ['paɪpɪŋ] n1) : música f del caramillo o de la gaita2) trim: cordoncillo m, ribete m con cordónn.• pasamanería s.f.• pasamano s.m.n.• canalización s.f.• cañería s.f.• conducción s.f.• conducto s.m.• cordoncillo s.m.• ribete s.m.• tubería s.f.
I 'paɪpɪŋmass noun1) ( pipe) cañería f, tubería fa length of lead piping — un tubo or un caño or una cañería or una tubería de plomo
2) ( cord) ribete m ( con cordón)3) ( sound) trinar m
II
adverb (as intensifier)['paɪpɪŋ]piping hot — bien or muy caliente
1. N1) (in house, building) tubería f, cañería f2) (Mus) música f de gaita/de flauta, sonido m del caramillo; [of bird] trinar m, trinos mpl3) (Sew) ribete m, cordoncillo m2.ADJ [voice] agudo3.ADV4.CPDpiping bag N — (for icing, cream, mashed potato) manga f pastelera
* * *
I ['paɪpɪŋ]mass noun1) ( pipe) cañería f, tubería fa length of lead piping — un tubo or un caño or una cañería or una tubería de plomo
2) ( cord) ribete m ( con cordón)3) ( sound) trinar m
II
adverb (as intensifier)piping hot — bien or muy caliente
-
9 bagpipe
-
10 pipes
noun plural (bagpipes or some similar instrument: He plays the pipes.) gaita1 gaita f singn.• tubería s.f. -
11 harmonica
(a kind of small musical instrument played with the mouth.) gaita-de-beiços* * *har.mon.i.ca[ha:m'ɔnikə] n Mus harmônica, gaita-de-boca. -
12 piping
1) (the act of playing a musical pipe or pipes.) flautear2) ((the act or process of conveying water, gas etc by means of) a length of pipe or number of pipes: lead piping; Piping the oil ashore will not be easy.) canalização* * *pip.ing[p'aipiŋ] n 1 música de flauta ou gaita de foles. 2 ação de tocar um destes instrumentos. 3 pio, pipilo. 4 assobio, silvo. 5 choro. 6 tubulação, encanamento. 7 guarnição: enfeite da fímbria de um vestido. • adj 1 de flauta ou gaita de foles. 2 sereno. 3 agudo. 4 pipilante. the piping times of yore os bons tempos de antigamente. -
13 skirl
[skə:l] n som da gaita escocesa. • vt emitir som agudo como da gaita escocesa. -
14 amble
['æmbl](to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) iet (nesteidzoties)* * *aidinieka gaita; viegla gaita; iet aidinieka soļiem; iet viegliem soļiem -
15 at a snail's pace
(very slowly: The old man walked along at a snail's pace.) gliemeža gaitā* * *gliemeža gaitā; lēnām -
16 at full speed
pilnā gaitā; pilnā gaitā; pilnā ātrumā -
17 course
[ko:s]1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kurss; cikls2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) ēdiens3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) trase; korts4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) virziens5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) gaita; norise6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) rīcības veids•- in due course
- of course
- off
- on course* * *norise, gaita; kurss; kurss, virziens, ceļš; dzīties pakaļ; ritēt, tecēt; cikls, kurss; ēdiens; rāja -
18 drift
[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) (sniega) kupena; (lapu) kaudze2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) (notikumu) ievirze; (domu) gaita2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) sanest; sadzīt (smiltis u.tml.); peldēt (pa straumi)2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) ļauties pašplūsmai•- drifter- driftwood* * *lēna tecēšana; dreifs; ievirze; gaita; pašplūsma; kupena, kaudze; sanesa; nest, peldēt; dreifēt; sanest, sadzīt; ļauties pašplūsmai -
19 gait
[ɡeit]((plural rare) the way in which a person or animal walks: the old man's shuffling gait.) gaita* * *gaita; ātrums -
20 pace
[peis] 1. noun1) (a step: He took a pace forward.) solis2) (speed of movement: a fast pace.) gaita2. verb(to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) soļot šurpu turpu- keep pace with
- pace out
- put someone through his paces
- set the pace
- show one's paces* * *solis; temps, gaita; soļot; izmērīt soļiem; uzdot tempu
См. также в других словарях:
Gaita — Gaïta Sommaire 1 Gaïtas ibériques 1.1 Gaïta aragonaise ou gaita de boto 1.2 Gaïta asturienne ou gaita asturiana 1.3 … Wikipédia en Français
Gaita — may mean:*Raimond Gaita (1946– ), an Australian philosopher and writer. *The Galician gaita, a kind of bagpipe used in Galicia and northwest León (Spain). *Gaita asturiana, a kind of bagpipe used in Asturias, northern León and westhern Cantabria… … Wikipedia
gaita — (Quizá del gót. gaits, cabra). 1. f. Instrumento musical de viento parecido a una flauta o chirimía de unos 40 cm de largo. 2. gaita gallega. 3. coloq. pescuezo. Alargar la gaita. [m6]Sacar la gaita. 4. coloq. Cosa difícil, ardua o engorrosa. Es… … Diccionario de la lengua española
gaita — s. f. 1. [Música] Pequeno instrumento de sopro, semelhante à flauta e de som agudo. = PÍFARO 2. [Música] O mesmo que gaita de beiços. 3. [Música] O mesmo que gaita de foles. 4. [Música] Instrumento composto de palhetas metálicas que entram em … Dicionário da Língua Portuguesa
gaita — sustantivo femenino 1. Instrumento musical de viento formado por una bolsa que se llena de aire al soplar en ella, unida a varios tubos a modo de flauta que producen el sonido: La gaita es típica de las culturas asturiana y gallega. 2. Flauta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gaita — gaìta ž <G mn gaítā> DEFINICIJA glazb. španjolska vrsta gajdi raširena osobito u provinciji Galiciji ETIMOLOGIJA šp … Hrvatski jezični portal
gaita — /gīˈtə/ noun A Spanish bagpipe ORIGIN: Sp and Port … Useful english dictionary
Gaita — Para otros usos de este término, véase Gaita (desambiguación). La gaita es un instrumento de viento que, en su forma más simple, consiste en un tubo preformado (puntero), provisto de caña e insertado dentro de un odre, que es la reserva de aire.… … Wikipedia Español
Gaïta — Sommaire 1 Gaïtas ibériques 1.1 Gaïta aragonaise ou gaita de boto 1.2 Gaïta asturienne ou gaita asturiana 1.3 … Wikipédia en Français
Gaita — ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Instrumento musical de viento formado por una bolsa de cuero y varios tubos con agujeros y lengüetas, por uno de los cuales se sopla mientras por los otros se expulsa el aire contenido en la bolsa, y que es muy… … Enciclopedia Universal
gaiţă — GÁIŢĂ1, gaiţe, s.f. 1. Pasăre înrudită cu corbul, de mărimea unei ciori, cu penajul brun roşcat, cu dungi albastre şi negre pe aripi, cu coada neagră, care poate imita sunetele scoase de alte păsări (Garrulus glandarius). ♢ Gaiţă de munte =… … Dicționar Român