Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

gaita

  • 61 at a slack pace

    lēnā gaitā

    English-Latvian dictionary > at a slack pace

  • 62 at a slow pace

    lēnā gaitā

    English-Latvian dictionary > at a slow pace

  • 63 at a smart pace

    ātrā gaitā

    English-Latvian dictionary > at a smart pace

  • 64 at a snail's gallop

    gliemeža gaitā

    English-Latvian dictionary > at a snail's gallop

  • 65 at quick pace

    ātrā gaitā

    English-Latvian dictionary > at quick pace

  • 66 business routine

    darba gaita

    English-Latvian dictionary > business routine

  • 67 career

    [kə'riə] 1. noun
    1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) karjera
    2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) pro-gress; karjera
    2. verb
    (to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) drāzties
    * * *
    ātra gaita; karjera; profesija

    English-Latvian dictionary > career

  • 68 chapter of accidents

    neparedzētu apstākļu sagadīšanās; neparedzēta notikumu gaita

    English-Latvian dictionary > chapter of accidents

  • 69 contour

    ['kontuə]
    1) (an outline: the contours of the coastline.) kontūra; apveids
    2) ((also contour line) on a map, a line joining points at the same height or depth.) kontūrlīnija
    * * *
    apveids, profils, kontūra; gaita; konturēt, profilēt

    English-Latvian dictionary > contour

  • 70 course of events

    notikumu gaita

    English-Latvian dictionary > course of events

  • 71 current

    1. adjective
    (of or belonging to the present: current affairs; the current month; the current temperature.) pašreizējs
    2. noun
    1) ((the direction of) a stream of water or air: the current of a river.) straume
    2) ((a) flow of electricity: an electrical current.) strāva
    - current account
    * * *
    straume; gaita; strāva; apgrozībā esošs, vispārizplatīts; pašreizējs

    English-Latvian dictionary > current

  • 72 flow

    [fləu] 1. verb
    1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) tecēt; plūst
    2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) (par paisumu) celties
    2. noun
    (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) tecēšana; plūšana; plūdums; plūsma; straume
    * * *
    plūšana, tecēšana; plūdums, straume; plūdums, gaita; uzplūds, pārpilnība; plūst, tecēt; ritēt; celties; krist mīkstās krokās; izrietēt

    English-Latvian dictionary > flow

  • 73 foot

    [fut]
    plural - feet; noun
    1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) (kājas) pēda
    2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) kalna pakāje
    3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) (mērvienība) pēda
    - football
    - foothill
    - foothold
    - footlight
    - footman
    - footmark
    - footnote
    - footpath
    - footprint
    - footsore
    - footstep
    - footwear
    - follow in someone's footsteps
    - foot the bill
    - on foot
    - put one's foot down
    - put one's foot in it
    * * *
    solis, gaita; pamatne, apakšējā daļa; pēda; purngals; kājnieki; pieadīt; apmaksāt

    English-Latvian dictionary > foot

  • 74 free step

    viegla gaita

    English-Latvian dictionary > free step

  • 75 full

    [ful] 1. adjective
    1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) pilns
    2) (complete: a full year; a full account of what happened.) pilns; izsmeļošs
    3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) (par tērpu) kupls; plats
    2. adverb
    1) (completely: Fill the petrol tank full.) pilns; pilnībā
    2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) tieši
    - full-length
    - full moon
    - full-scale
    - full stop
    - full-time
    - fully-fledged
    - full of
    - in full
    - to the full
    * * *
    pilnība; pilngadība; brālēns, māsīca; parādes tērps; pilna skatītāju zāle; punkts; velt; plati piegriezt, šūt ar ielocēm; pilns; pilns, vesels; izsmeļošs, pilns; pilnībā nodevies; pilna sastāva, pilnībā komplektēts; pilnību sasniedzis, pilns; pārpilns, bagāts; sātīgs; tukls, pilnīgs; kupls, plats; pilnskanīgs, plašs; pieēdies; pilnā gaitā; apritējis apkārt; tieši; ļoti

    English-Latvian dictionary > full

  • 76 full speed ahead!

    pilnā gaitā uz priekšu!

    English-Latvian dictionary > full speed ahead!

  • 77 full speed astern!

    pilnā gaitā atpakaļ!

    English-Latvian dictionary > full speed astern!

  • 78 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties
    8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet
    9) (to disappear: My purse has gone!) pazust
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties
    13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums
    2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt

    English-Latvian dictionary > go

  • 79 heavy tread

    neveikla gaita; smags solis

    English-Latvian dictionary > heavy tread

  • 80 in full career

    pilnos auļos; pilnā gaitā

    English-Latvian dictionary > in full career

См. также в других словарях:

  • Gaita — Gaïta Sommaire 1 Gaïtas ibériques 1.1 Gaïta aragonaise ou gaita de boto 1.2 Gaïta asturienne ou gaita asturiana 1.3 …   Wikipédia en Français

  • Gaita — may mean:*Raimond Gaita (1946– ), an Australian philosopher and writer. *The Galician gaita, a kind of bagpipe used in Galicia and northwest León (Spain). *Gaita asturiana, a kind of bagpipe used in Asturias, northern León and westhern Cantabria… …   Wikipedia

  • gaita — (Quizá del gót. gaits, cabra). 1. f. Instrumento musical de viento parecido a una flauta o chirimía de unos 40 cm de largo. 2. gaita gallega. 3. coloq. pescuezo. Alargar la gaita. [m6]Sacar la gaita. 4. coloq. Cosa difícil, ardua o engorrosa. Es… …   Diccionario de la lengua española

  • gaita — s. f. 1.  [Música] Pequeno instrumento de sopro, semelhante à flauta e de som agudo. = PÍFARO 2.  [Música] O mesmo que gaita de beiços. 3.  [Música] O mesmo que gaita de foles. 4.  [Música] Instrumento composto de palhetas metálicas que entram em …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • gaita — sustantivo femenino 1. Instrumento musical de viento formado por una bolsa que se llena de aire al soplar en ella, unida a varios tubos a modo de flauta que producen el sonido: La gaita es típica de las culturas asturiana y gallega. 2. Flauta… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gaita — gaìta ž <G mn gaítā> DEFINICIJA glazb. španjolska vrsta gajdi raširena osobito u provinciji Galiciji ETIMOLOGIJA šp …   Hrvatski jezični portal

  • gaita — /gīˈtə/ noun A Spanish bagpipe ORIGIN: Sp and Port …   Useful english dictionary

  • Gaita — Para otros usos de este término, véase Gaita (desambiguación). La gaita es un instrumento de viento que, en su forma más simple, consiste en un tubo preformado (puntero), provisto de caña e insertado dentro de un odre, que es la reserva de aire.… …   Wikipedia Español

  • Gaïta — Sommaire 1 Gaïtas ibériques 1.1 Gaïta aragonaise ou gaita de boto 1.2 Gaïta asturienne ou gaita asturiana 1.3 …   Wikipédia en Français

  • Gaita — ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Instrumento musical de viento formado por una bolsa de cuero y varios tubos con agujeros y lengüetas, por uno de los cuales se sopla mientras por los otros se expulsa el aire contenido en la bolsa, y que es muy… …   Enciclopedia Universal

  • gaiţă — GÁIŢĂ1, gaiţe, s.f. 1. Pasăre înrudită cu corbul, de mărimea unei ciori, cu penajul brun roşcat, cu dungi albastre şi negre pe aripi, cu coada neagră, care poate imita sunetele scoase de alte păsări (Garrulus glandarius). ♢ Gaiţă de munte =… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»