-
1 frontone
m architecture pediment* * *frontone s.m.2 ( di caminetto) fireback3 ( testata di libro) top edge.* * *[fron'tone]sostantivo maschile gable, pediment* * *frontone/fron'tone/sostantivo m.gable, pediment. -
2 tetto
"roof;Dach;teto"* * *m roof* * *tetto s.m.1 roof: tetto a capanna, a due falde, saddle roof; tetto apribile, (spec. di automobile) sunroof; tetto ad abbaino, mansard roof; tetto a due falde su timpano, gable roof; tetto a una falda, lean-to roof; tetto a gradinata, stepped roof; tetto a guglia, spire roof; tetto a lucernario, lantern roof; tetto a padiglione, hip roof; tetto terrazza, platform (o flat) roof; tetto d'ardesia, di tegole, di paglia, slated, tiled, thatched roof; il tetto di una casa, the roof of a house // (aut.) tetto scorrevole, sliding roof // sotto il proprio tetto, under one's roof; dormire sotto lo stesso tetto, to sleep under the same roof // il tetto del mondo, ( l'Everest) the roof of the world2 ( casa) home, house: non ha un tetto, he is homeless (o he hasn't got a roof over his head) // il tetto paterno, the paternal home // (dir.) abbandono del tetto coniugale, desertion3 (econ.) ( livello massimo) ceiling: tetto di spesa, expenditure ceiling; tetto salariale, wage ceiling; il tetto programmato dell'inflazione, the planned inflation ceiling; sfondare il tetto del disavanzo pubblico, to break (o to go) through the upper limit of the state deficit; aumentare il tetto delle pensioni, to raise the pension ceiling (o upper limit)4 (geol., miner.) (di faglia, filone) hangingwall.* * *['tetto]sostantivo maschile1) (di casa, auto) rooftetto spiovente — pitched o sloping roof
2) fig. (casa)vivere sotto lo stesso tetto — to live under one o the same roof
3) fig. (limite) ceilingtetto massimo — cut-off, upper limit
•il tetto del mondo — alp. the roof of the world
tetto a due spioventi — gable o ridge roof
tetto a terrazza — terrace o flat roof
* * *tetto/'tetto/sostantivo m.tetto coniugale matrimonial home; abbandono del tetto coniugale desertion; tetto a mansarda mansard (roof); il tetto del mondo alp. the roof of the world; tetto di paglia thatched roof; tetto a punta pointed roof; tetto a due spioventi gable o ridge roof; tetto a terrazza terrace o flat roof. -
3 timpano
m music kettledrumanatomy eardrum* * *timpano s.m.1 (anat.) eardrum, tympanum* // rompere i timpani a qlcu., (fig.) to burst s.o.'s eardrums // essere duro di timpani, (fig.) to be hard of hearing2 pl. (mus.) timpani, kettledrums3 (arch.) tympanum*; gable4 (tip.) tympan (frame).* * *['timpano]sostantivo maschile1) anat. tympanum*, eardrum2) arch. tympanum*, gable3) mus. kettledrum, tympanum*i -i — (nell'orchestra) timpani, tympani
••rompere i -i a qcn. — to deafen sb
* * *timpano/'timpano/sostantivo m.1 anat. tympanum*, eardrum; un rumore da bucarti i -i an ear-splitting noise2 arch. tympanum*, gablerompere i -i a qcn. to deafen sb. -
4 tetto a due spioventi
-
5 vela
f sailattività sailingfare vela set sailtutto è andato a gonfie vele everything went swimmingly* * *vela s.f.1 (mar.) sail: vela di gabbia, topsail; vela di maestra, mainsail; vela di mezzana, mizzen sail; vela di pappafico, topgallant sail; vela di parrocchetto, fore-topsail; vela di straglio, staysail; vela di trinchetto, foresail; vela latina, lateen sail; vela quadra, squaresail; vele maggiori, lower sails; a vele spiegate, under sail (o in full sail); procedere a vele spiegate, to be under full soil; barca a vela, sailing boat, (amer.) sailboat; issare, alzare una vela, to hoist a sail; ammainare le vele, to strike (o to lower) the sails; far vela, to set sail (o to sail); far forza di vele, to crowd all sails // tutto va a gonfie vele, (fig.) everything is going very well (o perfectly); gli affari vanno a gonfie vele, business is booming (o thriving) // volgere la vela secondo il vento, (fig.) to trim one's sails according to the wind // (aer.) volo a vela, gliding (o sailflying)* * *['vela]sostantivo femminile1) (tela) sailbarca a vela — sailing boat, sailboat AE
2) (attività) sailingfare vela — to sail, to go sailing
•••tutto procede a gonfie -e — everything is proceeding without a hitch, everything is coming up roses
* * *vela/'vela/ ⇒ 10sostantivo f.1 (tela) sail; issare le -e to hoist the sails; fare vela verso to sail toward(s); navigare a vela to sail; barca a vela sailing boat, sailboat AE2 (attività) sailing; fare vela to sail, to go sailingtutto è andato a gonfie -e everything went off splendidly; tutto procede a gonfie -e everything is proceeding without a hitch, everything is coming up roses\vela di fortuna storm sail; vela latina lateen (sail); vela maestra mainsail; vela quadra square sail. -
6 fastigio
См. также в других словарях:
gâble — gâble … Dictionnaire des rimes
GÂBLE — Terme de charpenterie appliqué à la maçonnerie. À l’origine, «gâble» désigne le triangle formé par les deux arbalétriers d’une lucarne. Par extension, il s’applique presque exclusivement à un mur léger, généralement triangulaire, posé sur l’arc… … Encyclopédie Universelle
Gable — Ga ble, n. [OE. gable, gabil, F. gable, fr. LL. gabalum front of a building, prob. of German or Scand. origin; cf. OHG. gibil, G. giebel gable, Icel. gafl, Goth. gibla pinnacle; perh. akin to Gr. ? head, and E. cephalic, or to G. gabel fork, AS.… … The Collaborative International Dictionary of English
gable — (n.) mid 14c., from O.Fr. gable facade, front, gable, from O.N. gafl gable, gable end (in north of England, the word is probably directly from Norse), probably from P.Gmc. *gablaz top of a pitched roof (Cf. M.Du. ghevel, Du. gevel, O.H.G. gibil,… … Etymology dictionary
Gable — oder Gablé ist der Familienname folgender Personen: Christopher Gable (1940–1998), britischer Tänzer, Schauspieler, Ballettdirektor und pädagoge Clark Gable (1901–1960), US amerikanischer Schauspieler Dan Gable (* 1948), US amerikanischer Ringer… … Deutsch Wikipedia
Gâble — Gable Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Clark Gable, acteur de cinéma ; Le gable ou gâble, élément d architecture. Gable Blanc, ancienne commune française du Calvados, aujourd hui… … Wikipédia en Français
gable — [gā′bəl] n. [ME < OFr < Gmc, as in ON gafl, gable, akin to Ger giebel < IE base * ghebhel , gable, head > Gr kephalē] 1. a) the triangular wall enclosed by the sloping ends of a ridged roof b) popularly the whole section, including… … English World dictionary
Gable — Nom anglais d origine incertaine. On envisage parfois l ancien français gable (= intérêt, usure), surnom possible pour un usurier, mais il devrait plutôt s agir d un toponyme désignant une colline de forme triangulaire (du vieux norrois gafle,… … Noms de famille
gable — ► NOUN 1) the triangular upper part of a wall at the end of a ridged roof. 2) a gable shaped canopy over a window or door. DERIVATIVES gabled adjective. ORIGIN Old Norse … English terms dictionary
Gable — Ga ble, n. A cable. [Archaic] Chapman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gable — Gable, Clark … Enciclopedia Universal