-
21 вылетать
1) ausfliegen (непр.) vi (s); hinausfliegen (непр.) vi (s); herausfliegen (непр.) vi (s); auffliegen (непр.) vi (s) ( кверху); abfliegen (непр.) vi (s), starten vi (s) ( о самолете)2) перен. (стремительно выходить, выезжать) hinausstürzen vi (s); herausstürzen vi (s)мотоцикл вылетал на площадь — das Motorrad kam auf den Platz gerast3) разг. ( быть выгнанным) hinausgeworfen werden; fliegen (непр.) vi (s)•• -
22 вылететь
1) ausfliegen (непр.) vi (s); hinausfliegen (непр.) vi (s); herausfliegen (непр.) vi (s); auffliegen (непр.) vi (s) ( кверху); abfliegen (непр.) vi (s), starten vi (s) ( о самолете)2) перен. (стремительно выходить, выезжать) hinausstürzen vi (s); herausstürzen vi (s)мотоцикл вылетел на площадь — das Motorrad kam auf den Platz gerast3) разг. ( быть выгнанным) hinausgeworfen werden; fliegen (непр.) vi (s)•• -
23 преобразиться
sich verwandeln, sich (gänzlich) verändern -
24 сплошь
durchgehend(s), durchweg(s), durch und durch; völlig, gänzlich ( полностью); lauter, nichts als ( ничего кроме)•• -
25 целиком
-
26 вконец
-
27 всецело
всецело ganz, gänzlich; völlig, vollständig, vollkommen (совершенно); ausschließlich (исключительно) -
28 вылетать
вылетать, вылететь 1. ausfliegen* vi (s); hinausfliegen* vi (s); herausfliegen* vi (s); auffliegen* vi (s) (кверху); abfliegen* vi (s), starten vi (s) (о самолёте) 2. перен. (стремительно выходить, выезжать) hinausstürzen vi (s); herausstürzen vi (s) мотоцикл вылетел на площадь das Motorrad kam auf den Platz gerast 3. разг. (быть выгнанным) hinausgeworfen werden; fliegen* vi (s) а это у меня вылетело из головы ich habe das völlig vergessen, das ist mir gänzlich entfallen -
29 преобразиться
-
30 сплошь
-
31 целиком
-
32 всецело вообще полностью
-
33 Verkehr, der
(des Verkéhrs, тк. sg) транспорт, движение транспорта, транспортное сообщениеAuf den Straßen herrscht heute starker [reger] Verkehr. — На улицах сегодня большое [оживлённое] движение ( транспорта).
Der Verkehr hat hier zugenommen. — Движение транспорта здесь усилилось [увеличилось].
Der Verkehr stockte. — Движение (транспорта) застопорилось. / Образовалась (транспортная) пробка.
Der Verkehr kam zum Erliegen. — Транспортное сообщение было нарушено [парализовано].
Der Verkehr brach zusammen. — Транспортное движение [сообщение] полностью разладилось.
Der Verkehr ruht fast gänzlich. — Движение транспорта почти полностью прекратилось.
Die Straße ist für den Verkehr gesperrt. — Улица закрыта для (проезда) транспорта [для движения].
Der Verkehr wird umgeleitet. — Транспорт направляется в объезд.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Verkehr, der
-
34 fest im Sattel sitzen
(fest [sicher] im Sattel sitzen)(eine sichere, ungefährdete Position innehaben)Vor einer Krisensitzung des CDU-Präsidiums zu den neuen Entwicklungen in der Spendenaffäre erhielt der Vorsitzende, der in den vergangenen Tagen als angeschlagen galt, aus den eigenen Reihen demonstrative Unterstützung. - "Schäuble sitzt fest im Sattel", sagte der hessische Ministerpräsident Roland Koch. (Berliner Morgenpost. 2000)
Ganz so sicher saßen auch diese Herren nicht im Sattel... (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Auf der Bühne sitzt die liberale Prominenz. Präsidiumsmitglieder, ehemalige und amtierende Minister. Vier von ihnen dürfen reden. Außer dem Vorsitzenden natürlich. Der ist die dominierende Figur. Nicht etwas, dass er gänzlich neue Gedanken äußert. Was er temperamentvoll vorträgt, hat er so oder ähnlich schon oft gesagt. Aber wie er es formuliert, wie seine Botschaften ankommen, zeigt, dass er fest im Sattel sitzt. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > fest im Sattel sitzen
-
35 jmdm. bleibt die Luft weg
ugs.(jmd. ist sehr überrascht, erschreckt)у кого-л. перехватило дыхание (от удивления, испуга); кто-л. поражен, ошеломлен, ошарашенSie zuckt zusammen, und ihr bleibt die Luft weg. (H. Fallada. Kleiner Mann - was nun?)
"Sie wünschen?" fragt Herr Lehmann sehr kratzig. Pinneberg ist direkt vor den Magen geschlagen, Tiefschlag. - "Ich... ich dachte... Herr Lehmann..." Dann ist es wieder alle, die Luft gänzlich weg. (H. Fallada. Kleiner Mann - was nun?)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. bleibt die Luft weg
-
36 mißlingen
-
37 mißraten
mißraten IV part adj неуда́чный, плохо́й; неуда́вшийсяein mißratenes Kind неуда́чный ребё́нок; ребё́нок, из кото́рого ничего́ не вы́шло; невоспи́танный [гру́бый, непослу́шный] ребё́нокmißratener Sprung спорт. неуда́вшийся прыжо́кdie Ernte ist gänzlich mißraten хлеб совсе́м не уроди́лся, урожа́й из рук вон плохder Kuchen ist mißraten пиро́г не уда́лся -
38 zerfallen
zerfallen I vi (s) распада́ться (тж. хим.), разруша́ться; разва́ливаться; рассыпа́ться; разлага́ться (тж. хим.)zerfallen I vi (s) перен. распада́ться, разва́ливаться; ру́шиться; приходи́ть в упа́док; разлете́тьсяdie Macht des Reiches war gänzlich zerfallen не́когда могу́чая импе́рия оконча́тельно пришла́ в упа́докzerfallen I vi (s) распада́ться, дели́ться (на ча́сти и т. п.), dieses Volk zerfällt in mehrere Stämme э́тот наро́д де́лится на не́сколько племё́нzerfallen II part II от zerfallen lzerfallen III part adj : mit j-m zerfallen sein быть с кем-л. в ссо́ре; er ist mit der ganzen Welt zerfallen он зол на весь мир; ничто́ на све́те ему́ не ми́ло -
39 zusammenbrechen
zusammenbrechen vi (s) обру́шиваться, ру́шиться, разва́ливаться, разруша́ться; обва́ливатьсяdie Brücke ist zusammengebrochen мост ру́хнул; мост разру́шилсяer brach unter seiner Last beinahe zusammen под тя́жестью но́ши он едва́ держа́лся на нога́хdie Lügengebäude der Zeugen brachen zusammen нагроможде́ние лжи со стороны́ свиде́теля ру́хнулоzusammenbrechen vi (s) око́нчиться прова́лом, око́нчиться кра́хом; потерпе́ть крахzusammenbrechen vi (s) развали́ться (о како́м-л. де́ле)der feindliche Angriff brach zusammen наступле́ние проти́вника бы́ло со́рваноzusammenbrechen vi (s) обесси́леть, обесси́ливать; теря́ть си́лы, потеря́ть си́лы; оста́ться без сил, остава́ться без силseine Knie brechen unter ihm zusammen у него́ подка́шиваются но́ги; его́ не де́ржат но́гиder Vater brach bei der Todesnachricht völlig zusammen оте́ц был по́лностью сло́млен изве́стием о сме́ртиer ist gänzlich zusammengebrochen он совсе́м разби́т; он совсе́м сло́млен (го́рем, боле́знью)unter der Last der Beweise zusammenbrechen быть вы́нужденным созна́ться под тя́жестью ули́к; созна́ться под тя́жестью ули́к, под тя́жестью ули́к призна́ть себя́ вино́вным1. движе́ние засто́порилось (напр. тра́нспорта)2. сообще́ние бы́ло пре́рвано (напр. ме́жду населё́нными пу́нктами) -
40 abwegig
оши́бочный. ein abwegiger Gedanke заблужде́ние. das alles < dieser Gedanke> erscheint mir abwegig всё э́то мне представля́ется заблужде́нием. das ist gänzlich abwegig undenkbar э́то соверше́нно немы́слимо. auf abwegige Gedanken kommen вообража́ть немы́слимые ве́щи / вся́кие неле́пости
См. также в других словарях:
gänzlich — Adj. (Mittelstufe) völlig, vollständig Synonyme: absolut, komplett, , vollkommen, total (ugs.) Beispiele: Er stellte bei ihm einen gänzlichen Mangel an Ordnung fest. Ich habe meine Absichten gänzlich aufgegeben … Extremes Deutsch
gänzlich — ↑total, ↑totaliter, ↑tout à fait … Das große Fremdwörterbuch
gänzlich — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • völlig Bsp.: • Er hat sich noch nicht völlig erholt, aber es geht ihm allmählich besser … Deutsch Wörterbuch
gänzlich — mit Herz und Seele; richtig; vollumfänglich; völlig; ganz und gar; hundertprozentig; vollkommen; vollends; durchweg; bis über beide Ohren (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
gänzlich — ↑ ganz (1 a). * * * gänzlich:1.⇨völlig(1)–2.⇨schlechthin gänzlich→ganz … Das Wörterbuch der Synonyme
gänzlich — ganz: Das ursprünglich auf das hochd. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd., ahd. ganz »heil, unversehrt; vollständig; vollkommen«) ist dunklen Ursprungs. Vom Hochd. drang das Wort dann nach Norden vor, vgl. mnd. ganz, gans und weiterhin niederl.… … Das Herkunftswörterbuch
gänzlich — gạ̈nz·lich Adj; nur attr od adv ≈ völlig, vollkommen: Es mangelt ihm gänzlich an Selbstvertrauen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gänzlich — нем. [ге/нцлих] полностью, совершенно … Словарь иностранных музыкальных терминов
gänzlich — gạ̈nz|lich … Die deutsche Rechtschreibung
Was du weisst allein, das ist gänzlich dein. — См. Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon