Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

funesto

  • 61 fateful

    adjective (involving important decisions, results etc: At last the fateful day arrived.) fatídico
    tr['feɪtfʊl]
    1 fatídico,-a, aciago,-a
    fateful ['feɪtfəl] adj
    1) momentous: fatídico, aciago
    2) prophetic: profético
    fatefully adv
    adj.
    fatal adj.
    fatídico, -a adj.
    funesto, -a adj.
    hadado, -a adj.
    'feɪtfəl
    a) ( momentous) <day/decision> fatídico, funesto
    b) ( prophetic) < words> profético
    ['feɪtfʊl]
    ADJ [day, event] fatídico; [words] profético
    * * *
    ['feɪtfəl]
    a) ( momentous) <day/decision> fatídico, funesto
    b) ( prophetic) < words> profético

    English-spanish dictionary > fateful

  • 62 ill-fated

    adjective (ending in, or bringing, disaster: an ill-fated expedition.) desafortunado
    tr[ɪl'feɪtɪd]
    1 (doomed) funesto,-a, malhadado,-a, desafortunado,-a
    ill-fated ['ɪl'feɪt̬əd] adj
    : malhadado, infortunado, desventurado
    adj.
    aciago, -a adj.
    funesto, -a adj.
    malhadado, -a adj.
    malogrado, -a adj.
    'ɪl'feɪtəd, ˌɪl'feɪtɪd
    adjective infortunado, desventurado, malhadado (liter)
    ['ɪl'feɪtɪd]
    ADJ [day] funesto, nefasto; [expedition, journey, attempt] desafortunado, malhadado liter
    * * *
    ['ɪl'feɪtəd, ˌɪl'feɪtɪd]
    adjective infortunado, desventurado, malhadado (liter)

    English-spanish dictionary > ill-fated

  • 63 nefasto

    adj.
    unlucky, ill-fated, unfortunate, fateful.
    * * *
    1 (desgraciado) unlucky, ill-fated, bad
    2 (perjudicial) harmful, fatal
    * * *
    ADJ
    1) (=funesto) [viaje] ill-fated; [año] unlucky; [resultado] unfortunate; [influencia] pernicious; [corrupción] harmful, damaging; [alcohol, ácido] harmful
    2) LAm (=atroz) dreadful, terrible
    * * *
    - ta adjetivo < consecuencias> disastrous; < influencia> harmful; <tiempo/fiesta> (fam) awful (colloq)
    * * *
    = dire, nefarious, heinous, dastardly, loathsome.
    Ex. Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.
    Ex. The Internet is in the midst of a new wave of global resistance to its nefarious effects.
    Ex. There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.
    Ex. A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.
    Ex. It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.
    ----
    * consecuencia nefasta = disastrous effect.
    * efecto nefasto = deleterious effect.
    * * *
    - ta adjetivo < consecuencias> disastrous; < influencia> harmful; <tiempo/fiesta> (fam) awful (colloq)
    * * *
    = dire, nefarious, heinous, dastardly, loathsome.

    Ex: Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.

    Ex: The Internet is in the midst of a new wave of global resistance to its nefarious effects.
    Ex: There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.
    Ex: A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.
    Ex: It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.
    * consecuencia nefasta = disastrous effect.
    * efecto nefasto = deleterious effect.

    * * *
    nefasto -ta
    1 ‹consecuencias› disastrous
    una influencia nefasta a harmful influence
    un día nefasto para nuestro país a sad day for our country
    2 ( fam); ‹tiempo/fiesta› awful ( colloq), terrible ( colloq)
    * * *

    nefasto
    ◊ -ta adjetivo ‹ consecuencias disastrous;


    influencia harmful;
    tiempo/fiesta› (fam) awful (colloq)
    nefasto,-a adj (funesto) unlucky, ill-fated: su intervención fue nefasta, her intervention did a lot of harm
    ' nefasto' also found in these entries:
    Spanish:
    nefasta
    English:
    evil
    - fatal
    - painful
    - dire
    - grim
    * * *
    nefasto, -a adj
    [funesto] ill-fated; [dañino] bad, harmful; [pésimo] terrible, awful
    * * *
    adj harmful
    * * *
    nefasto, -ta adj
    1) : ill-fated, unlucky
    2) : disastrous, terrible

    Spanish-English dictionary > nefasto

  • 64 гибельный

    прил.
    desastroso, pernicioso; funesto ( пагубный)

    ги́бельные после́дствия — consecuencias funestas (desastrosas)

    * * *
    прил.
    desastroso, pernicioso; funesto ( пагубный)

    ги́бельные после́дствия — consecuencias funestas (desastrosas)

    * * *
    adj
    gener. aciago, desastroso, funesto (пагубный), ominoso, pernicioso, triste

    Diccionario universal ruso-español > гибельный

  • 65 губительный

    губи́||тельный
    pereiga, fatala;
    \губительныйть pereigi.
    * * *
    прил.
    pernicioso, nocivo, dañino; nefasto, funesto ( пагубный)

    губи́тельный кли́мат — clima malsano (pernicioso)

    губи́тельный ого́нь — fuego destructivo (mortífero)

    * * *
    прил.
    pernicioso, nocivo, dañino; nefasto, funesto ( пагубный)

    губи́тельный кли́мат — clima malsano (pernicioso)

    губи́тельный ого́нь — fuego destructivo (mortífero)

    * * *
    adj
    gener. arruinador, dañino, destructivo, funesto (пагубный), mortal, nefasto, nocivo, pernicioso, ruinoso

    Diccionario universal ruso-español > губительный

  • 66 злосчастный

    прил.
    1) ( злополучный) aciago, desdichado, nefasto, funesto
    2) уст. ( несчастный) malhadado, desgraciado
    * * *
    прил.
    1) ( злополучный) aciago, desdichado, nefasto, funesto
    2) уст. ( несчастный) malhadado, desgraciado
    * * *
    adj
    1) gener. (злополучный) aciago, desdichado, funesto, malaventurado, nefasto
    2) obs. (ñåñ÷àñáñúì) malhadado, desgraciado

    Diccionario universal ruso-español > злосчастный

  • 67 фатальный

    прил.
    fatal; funesto, aciago ( роковой)
    * * *
    прил.
    fatal; funesto, aciago ( роковой)
    * * *
    adj
    gener. aciago (роковой), funesto, nefasto, fatal

    Diccionario universal ruso-español > фатальный

  • 68 зловещий

    1) (предвещающий дурное, угрожающий) sinistro, minaccioso, di malaugurio
    2) ( мрачный) funesto, lugubre, tetro
    * * *
    прил.
    sinistro, funesto, nefasto

    злове́щие предзнаменования — presagi sinistri / nefasti

    злове́щие слухи — voci sinistre / allarmanti

    злове́щая тишина — un silenzio lugubre / carico di tensione

    * * *
    adj
    gener. atro, funesto, malauguroso, sinistro, torvo

    Universale dizionario russo-italiano > зловещий

  • 69 baleful

    ['beɪlfʊl]
    aggettivo lett. [influence, presence] malefico, funesto; [glance, eye] malevolo, minaccioso
    * * *
    ['beilful]
    (evil or harmful: a baleful influence.) malefico, nocivo
    * * *
    baleful /ˈbeɪlfl/
    a.
    1 minaccioso; sinistro; bieco: a baleful glance, un'occhiata minacciosa
    2 funesto; malefico; nocivo; pernicioso
    balefully
    avv.
    2 con effetti funesti; perniciosamente.
    * * *
    ['beɪlfʊl]
    aggettivo lett. [influence, presence] malefico, funesto; [glance, eye] malevolo, minaccioso

    English-Italian dictionary > baleful

  • 70 fatal

    ['feɪtl]
    aggettivo [ accident] mortale; [ mistake] fatale; [ decision] funesto; [day, hour] fatidico

    to be fatal to sb., sth. — essere fatale a qcn., qcs.

    * * *
    ['feitl]
    1) (causing death: a fatal accident.) fatale
    2) (disastrous: She made the fatal mistake of not inviting him to the party.) fatale
    - fatality
    * * *
    fatal /ˈfeɪtl/
    a.
    1 mortale: a fatal accident, un incidente mortale
    2 funesto; fatale; disastroso; catastrofico; rovinoso: a fatal mistake, un errore fatale; A delay could be fatal at this stage, un ritardo a questo punto potrebbe essere fatale
    3 (fam.) micidiale; rovinoso
    4 fatale; fatidico; decisivo: fatal day, giorno fatidico
    5 (comput.) irreversibile: fatal error, errore irreversibile
    ● (mitol.) the Fatal Sisters, le Parche
    fatally
    avv.
    1 mortalmente; a morte: fatally wounded, ferito a morte
    2 fatalmente; inevitabilmente.
    NOTA D'USO: - fatal, fateful o mortal?-
    * * *
    ['feɪtl]
    aggettivo [ accident] mortale; [ mistake] fatale; [ decision] funesto; [day, hour] fatidico

    to be fatal to sb., sth. — essere fatale a qcn., qcs.

    English-Italian dictionary > fatal

  • 71 portentous

    [pɔː'tentəs]
    aggettivo lett.
    1) (ominous) funesto
    2) (significant) di somma importanza
    3) (solemn) solenne
    4) (pompous) pomposo
    * * *
    portentous /pɔ:ˈtɛntəs/
    a.
    1 che è di malaugurio; funesto
    2 portentoso; prodigioso
    3 pomposo; solenne; ( di persona) contegnoso, solenne, che si dà arie
    portentously avv.
    * * *
    [pɔː'tentəs]
    aggettivo lett.
    1) (ominous) funesto
    2) (significant) di somma importanza
    3) (solemn) solenne
    4) (pompous) pomposo

    English-Italian dictionary > portentous

  • 72 зловещий

    прил.
    злове́щий при́знак — síntoma funesto
    злове́щая тишина́ — silencio siniestro
    злове́щий го́лос — voz siniestra
    злове́щие перспекти́вы — perspectivas tenebrosas (tétricas)

    БИРС > зловещий

  • 73 пагубно

    нар.
    funestamente, in modo funesto / deleterio / esiziale
    отразиться / сказаться пагубно на чем / ком-л. — avere un effetto funesto / pernicioso (su qc, qd)

    Большой итальяно-русский словарь > пагубно

  • 74 bleak

    bli:k
    1) (cold and unsheltered: a bleak landscape.) inhóspito, desolado
    2) (not hopeful: a bleak outlook for the future.) desesperanzador, nada prometedor
    bleak adj inhóspito / desapacible / crudo
    cold, bleak mountains montañas frías e inhóspitas
    tr[bliːk]
    1 (countryside) desolado,-a
    2 (weather) desapacible
    3 (future) poco prometedor,-ra
    4 (welcome, reception) frío,-a
    bleak ['bli:k] adj
    1) desolate: inhóspito, sombrío, desolado
    2) depressing: deprimente, triste, sombrío
    adj.
    crudo, -a adj.
    desierto, -a adj.
    poco prometedor adj.
    solitario, -a adj.
    sombrío, -a adj.
    yermo, -a adj.
    bliːk
    adjective -er, -est
    a) < landscape> inhóspito; < room> lóbrego
    b) < winter> crudo; < day> gris y deprimente
    c) (miserable, cheerless) <prospects/news> sombrío, funesto
    [bliːk]
    1.
    ADJ
    (compar bleaker) (superl bleakest) [landscape] desolado, inhóspito; [weather] desapacible, crudo; [smile, voice] lúgubre, sombrío; [future] sombrío; [welcome] poco hospitalario; [room] lúgubre

    it was a bleak, lonely existence out there — allá la vida era triste y desoladora

    it looks or things look rather bleak for him — las cosas no se le presentan muy alentadoras

    2.
    N (=fish) breca f, albur m
    * * *
    [bliːk]
    adjective -er, -est
    a) < landscape> inhóspito; < room> lóbrego
    b) < winter> crudo; < day> gris y deprimente
    c) (miserable, cheerless) <prospects/news> sombrío, funesto

    English-spanish dictionary > bleak

  • 75 dismal

    'dizməl
    (gloomy: dismal news; Don't look so dismal!) deprimente, triste, desalentador, abatido
    dismal adj triste / deprimente
    what dismal weather! ¡qué tiempo más deprimente!
    tr['dɪzməl]
    1 (gloomy - place) sombrío,-a, deprimente, lúgubre; (person) triste; (tone, look, manner) sombrío,-a, deprimente; (prospect, outlook, news) sombrío,-a; (future) negro,-a
    2 familiar (very bad - weather) malísimo,-a, pésimo,-a; (performance, music, result, etc) pésimo,-a, lamentable
    dismal ['dɪzməl] adj
    1) gloomy: sombrío, lúgubre, tétrico
    2) depressing: deprimente, triste
    adj.
    lúgubre adj.
    miserable adj.
    negro, -a adj.
    sombrío, -a adj.
    triste adj.
    'dɪzməl
    a) ( gloomy) <place/tone> sombrío, deprimente, lúgubre
    b) ( very bad) <news/prophecy> funesto; < future> muy negro; < weather> malísimo; <results/performance> pésimo
    ['dɪzmǝl]
    ADJ
    1) (=gloomy, depressing) [weather] deprimente; [place] sombrío, deprimente; [day, tone, thought] sombrío; [person] taciturno, de carácter sombrío

    to be in a dismal moodestar or sentirse abatido

    2) (=poor) [performance, condition] pésimo; [future] desalentador, poco prometedor

    my prospects of getting a job are dismal/pretty dismal — mis posibilidades de conseguir un trabajo son ínfimas/bastante escasas

    * * *
    ['dɪzməl]
    a) ( gloomy) <place/tone> sombrío, deprimente, lúgubre
    b) ( very bad) <news/prophecy> funesto; < future> muy negro; < weather> malísimo; <results/performance> pésimo

    English-spanish dictionary > dismal

  • 76 cur

    cūr, adv. inter. [cui rei, quoi rei] pourquoi? pour quelle raison?    - arch. quor, qur, Plaut.    - cur non laboras? = pourquoi ne travailles-tu pas?    - dic mihi cur non labores: dis-moi pourquoi tu ne travailles pas.    - duae causae sunt, cur... Cic.: il y a deux motifs pour que...    - nihil est cur proficiscar: il n'y a pas de raison pour que je parte.    - nihil est causae cur proficiscar: il n'y a pas de raison pour que je parte.    - non est cur... Plaut.: il n'y a pas de raison pour que...    - quid est cur...: quelle raison y a-t-il pour que...?    - quid est causae cur...: quelle raison y a-t-il pour que...?    - rationem adferre cur... Cic.: apporter une explication pour justifier que...    - argumentum adferre cur... Cic. Nat. 3: apporter la preuve que...    - irascor amicis, cur me funesto properent arcere veterno, Hor. Ep. 1: je m'emporte contre mes amis qui veulent m'arracher à ma funeste léthargie.    - miror cur me accusas, Cic. Fam. 7: je m'étonne que tu m'accuses.    - consules anni prioris invasit, cur nunc silerent, Tac. An. 6: s'attaquant aux consuls de l'année précédente, il demanda pourquoi ils gardaient maintenant le silence.
    * * *
    cūr, adv. inter. [cui rei, quoi rei] pourquoi? pour quelle raison?    - arch. quor, qur, Plaut.    - cur non laboras? = pourquoi ne travailles-tu pas?    - dic mihi cur non labores: dis-moi pourquoi tu ne travailles pas.    - duae causae sunt, cur... Cic.: il y a deux motifs pour que...    - nihil est cur proficiscar: il n'y a pas de raison pour que je parte.    - nihil est causae cur proficiscar: il n'y a pas de raison pour que je parte.    - non est cur... Plaut.: il n'y a pas de raison pour que...    - quid est cur...: quelle raison y a-t-il pour que...?    - quid est causae cur...: quelle raison y a-t-il pour que...?    - rationem adferre cur... Cic.: apporter une explication pour justifier que...    - argumentum adferre cur... Cic. Nat. 3: apporter la preuve que...    - irascor amicis, cur me funesto properent arcere veterno, Hor. Ep. 1: je m'emporte contre mes amis qui veulent m'arracher à ma funeste léthargie.    - miror cur me accusas, Cic. Fam. 7: je m'étonne que tu m'accuses.    - consules anni prioris invasit, cur nunc silerent, Tac. An. 6: s'attaquant aux consuls de l'année précédente, il demanda pourquoi ils gardaient maintenant le silence.
    * * *
        Cur, Aduerbium interrogandi. Scribitur a nonnullis per q, a QVARE deducentibus, per syncopen atque apocopen a et e literis detractis. Terent. Cur me excrucio? cur me macero? Pourquoy me tormente je?
    \
        Cur simulas igitur? Terent. A quelle cause?
    \
        Quid est, cur tu in isto loco sedeas? Cic. Qu'est ce qui fait que tu es assis en ce lieu? Pourquoy t'assiez tu icy?
    \
        Quae causa est cur hoc velit? Cic. Quelle cause y a il de vouloir cela? Qui le meut de faire cela?
    \
        Cur haec tibi irata est, cur ega id curem? Plaut. Qu'ay je à faire, Que me soulcie je pour quoy elle soit courroucee contre toy?
    \
        Cur, sine interrogatione. Cic. Tibi nulla causa est cur hunc miserum tanta calamitate affici velis. Tu n'has nulle cause de luy faire tant de dommage.
    \
        Non fuit causa cur tantum laborem caperes, et ad me venires. Cic. Il n'estoit point de necessité de prendre tant de peine, Il n'estoit point besoing, etc.

    Dictionarium latinogallicum > cur

  • 77 radix

    rādix, īcis, f.    - gén. plur. -īcum; arch. -īcĭum, Charis. 124, 31. [st1]1 [-] racine (de végétaux).    - arbores ab radicibus subruere, Caes. BG. 6, 27, 4: détacher par-dessous des arbres de leurs racines.    - radices agere, Varr. R. 1, 35,: pousser des racines, cf. Cic. Off. 2, 43.    - capere radices, Cato, R. R. 133, 3; Plin. 17, 17, 27, § 123: prendre racine.    - radix Syriaca ou radix: racine comestible, raifort.    - radix dulcis, Scrib.: réglisse. [st1]2 [-] la partie la plus basse d'une chose, pied, base.    - in radicibus Caucasi natus, Cic. Tusc. 2, 52: né au pied du Caucase.    - cf. Cic. Fam. 15, 4, 9; Caes. BG. 7, 36, etc.    - au sing. a Palatii radice devexus, Cic. Div. 1, 101: qui descend du pied du mont Palatin.    - radix linguae, Ov. M. 6, 557.    - radix plumae, Ov. M. 2, 583.    - radix saxi, Lucr. 2, 102. [st1]3 [-] au fig. base, source, origine, fondement.    - virtus altissimis defixa radicibus, Cic. Phil. 4, 13: vertu attachée à de profondes racines, reposant sur un solide fondement.    - vir ex isdem, quibus nos, radicibus natus, Cic. Sest. 50: homme de la même souche que moi (souche provinciale).    - Pompeius, eo robore vir, iis radicibus, Cic. Att. 6, 6, 4: Pompée, un homme si solide, si bien ancré (d'un prestige si profondément enraciné).    - a radicibus non evertisset scelere funesto domum, Phaedr. 3: il n'aurait pas, par ce crime affreux, détruit entièrement sa famille.
    * * *
    rādix, īcis, f.    - gén. plur. -īcum; arch. -īcĭum, Charis. 124, 31. [st1]1 [-] racine (de végétaux).    - arbores ab radicibus subruere, Caes. BG. 6, 27, 4: détacher par-dessous des arbres de leurs racines.    - radices agere, Varr. R. 1, 35,: pousser des racines, cf. Cic. Off. 2, 43.    - capere radices, Cato, R. R. 133, 3; Plin. 17, 17, 27, § 123: prendre racine.    - radix Syriaca ou radix: racine comestible, raifort.    - radix dulcis, Scrib.: réglisse. [st1]2 [-] la partie la plus basse d'une chose, pied, base.    - in radicibus Caucasi natus, Cic. Tusc. 2, 52: né au pied du Caucase.    - cf. Cic. Fam. 15, 4, 9; Caes. BG. 7, 36, etc.    - au sing. a Palatii radice devexus, Cic. Div. 1, 101: qui descend du pied du mont Palatin.    - radix linguae, Ov. M. 6, 557.    - radix plumae, Ov. M. 2, 583.    - radix saxi, Lucr. 2, 102. [st1]3 [-] au fig. base, source, origine, fondement.    - virtus altissimis defixa radicibus, Cic. Phil. 4, 13: vertu attachée à de profondes racines, reposant sur un solide fondement.    - vir ex isdem, quibus nos, radicibus natus, Cic. Sest. 50: homme de la même souche que moi (souche provinciale).    - Pompeius, eo robore vir, iis radicibus, Cic. Att. 6, 6, 4: Pompée, un homme si solide, si bien ancré (d'un prestige si profondément enraciné).    - a radicibus non evertisset scelere funesto domum, Phaedr. 3: il n'aurait pas, par ce crime affreux, détruit entièrement sa famille.
    * * *
        Radix, radicis, pen. prod. foem. gen. Cic. Racine.
    \
        Radices montis. Caesar. Le pied de la montaigne.
    \
        Agere radices. Cic. Prendre racine.
    \
        Habere radices altas. Cic. Estre fort enraciné.

    Dictionarium latinogallicum > radix

  • 78 funeste

    [fynɛst]
    Adjectif funesto(ta)
    * * *
    [fynɛst]
    Adjectif funesto(ta)

    Dicionário Francês-Português > funeste

  • 79 funeste

    [fynɛst]
    Adjectif funesto(ta)
    * * *
    funeste fynɛst]
    adjectivo
    funesto
    desastroso
    funeste à
    prejudicial; fatal

    Dicionário Francês-Português > funeste

  • 80 unheilvoll

    'unhaɪlfɔl
    adj
    funesto, fatal, siniestro, contraproducente
    funesto

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > unheilvoll

См. также в других словарях:

  • funesto — funésto (muz.) adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  FUNÉSTO adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Sumbru, trist. [< it. funesto]. Trimis de LauraGellner, 05.04.2005. Sursa: DN  FUNÉSTO adv …   Dicționar Român

  • funesto — funesto, ta adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que causa una desgracia o la acompaña: un funesto día lleno de accidentes. Tuvo una idea funesta al salir en la bicicleta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • funesto — /fu nɛsto/ agg. [dal lat. funestus, der. di funus nĕris funerale ]. 1. [che causa morte, lutti o gravi danni: una guerra f. ] ▶◀ catastrofico, disastroso, (non com.) esiziale, fatale, mortale, rovinoso. ↓ dannoso, deleterio, nocivo, pernicioso.… …   Enciclopedia Italiana

  • funesto — funesto, ta adjetivo 1) aciago, infortunado, fatal, catastrófico, lúgubre*. 2) doloroso, triste, desgraciado*, desastroso …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • funesto — |é| adj. 1. Que traz consigo a morte. 2. Que anuncia ou precede a morte. 3.  [Figurado] Sinistro, desgraçado, infausto. 4. Fatal; cruel …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • funesto — funesto, ta (Del lat. funestus). 1. adj. Aciago, que es origen de pesares o de ruina. 2. Triste y desgraciado …   Diccionario de la lengua española

  • funesto — ► adjetivo Que es causa de tristeza y desgracia: ■ ha sido una funesta coincidencia; no olvidaré el día funesto en que sucedió el accidente. SINÓNIMO desdichado nefasto luctuoso * * * funesto, a (del lat. «funestus») adj. Se aplica a lo que es… …   Enciclopedia Universal

  • funesto — fu·nè·sto agg. CO 1. che porta morte, rovina, dolore: passione funesta; conseguenze funeste; eventi funesti | estens., che produce danni gravi e irreparabili: esempi funesti, letture funeste, individuo funesto Sinonimi: catastrofico, disastroso,… …   Dizionario italiano

  • funesto — {{#}}{{LM F18474}}{{〓}} {{SynF18956}} {{[}}funesto{{]}}, {{[}}funesta{{]}} ‹fu·nes·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} Triste, desgraciado o de consecuencias dramáticas: • Murió en un funesto accidente de moto.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • funesto — adj Que ofrece malos presagios, que acarrea males y daños: Tuve el vago presentimiento de que algo funesto iba a suceder , La cínica intervención del procónsul Joel R. Poinsett fue de lo más funesta en las primeros años de nuestra vida… …   Español en México

  • funesto — {{hw}}{{funesto}}{{/hw}}agg. 1 Che reca morte, lutto: annunzio –f; SIN. Luttuoso. 2 (est.) Che produce danni gravi e irreparabili: errore –f; SIN. Esiziale, fatale …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»