-
1 inscription tombale
funerary ou tomb ou tombstone inscription -
2 monument funéraire
-
3 urne/chambre funéraire
funerary urn/chamber -
4 funéraire
funéraire [fyneʀεʀ]adjective* * *fyneʀɛʀadjectif [cérémonie, frais] funeral; [objet, monument] funerarydalle or stèle funéraire — tombstone, gravestone GB
* * *fyneʀɛʀ adjfuneral modif funerary* * *funéraire adj [cérémonie, frais] funeral; [objet, monument] funerary; dalle or stèle funéraire tombstone, gravestone GB.[fynerɛr] adjectifurne/chambre funéraire funerary urn/chamber -
5 cinéraire
-
6 sépulcral
sépulcrale, mpl - aux sepylkʀal, o adjectif1) ( funèbre) sepulchral2) (dated) ( funéraire) [pierre, caveau] funerary* * *sepylkʀal, o sépulcral, -esépulcraux mpl adj(voix) sepulchral* * *1 ( funèbre) sepulchral; clarté sépulcrale subterranean gloom; silence sépulcral deathly silence; visage sépulcral deathly pale face;2 †( funéraire) [pierre, caveau] funerary. -
7 tombal
tombal, e (masculine plural tombals or tombaux) [tɔ̃bal, o]adjective* * ** * *tɔ̃bal adj tombal, -eSee:* * *1 ( de tombe) inscription tombale gravestone inscription;2 ( de mort) d'une couleur or pâleur tombale deathly pale.inscription tombale funerary ou tomb ou tombstone inscription -
8 monument
monument [mɔnymɑ̃]masculine noun• la maison est classée monument historique the house is a listed building (Brit) the house is on the historical register (US)* * *mɔnymɑ̃nom masculin1) ( commémoratif) monument2) ( édifice) (historic) building3) figêtre un monument de bêtise — [personne] to be monumentally stupid
•Phrasal Verbs:* * *mɔnymɑ̃ nm* * *monument nm1 ( commémoratif) monument; un monument à la mémoire des victimes a monument in memory of the victims;2 ( édifice) (historic) building; visiter les monuments de Paris to see the sights of Paris;3 fig être un monument de bêtise [personne] to be monumentally stupid; un des monuments de la peinture mondiale a masterpiece of painting.monument historique ancient monument; classé monument historique listed as an ancient monument; monument aux morts war memorial.[mɔnymɑ̃] nom masculin1. [stèle, statue] monumentmonument historique historic monument ou building4. (familier & figuré)ce type est un monument de naïveté/lâcheté that guy is the ultimate dupe/coward -
9 pratique
pratique [pʀatik]1. adjective• c'est très pratique, j'habite à côté du bureau it's very convenient, I live next door to the office2. feminine nouna. ( = application, procédé) practiceb. ( = expérience) practical experiencec. ( = exercice, observance) [de règle] observance ; [de médecine] practising ; [de sport] practising* * *pʀatik
1.
1) ( commode) [appareil, objet] handy, practical; [endroit, itinéraire] convenient; [technique, vêtement, meuble] practical2) ( utile) practical3) (non théorique, concret) practical4) ( pragmatique) practicalavoir le sens or l'esprit pratique — to be practical
2.
1) ( exercice d'une activité)la pratique des arts martiaux est très répandue — many people practise [BrE] martial arts
2) ( expérience) practical experience3) ( application de principes) practice4) ( habitude) practice* * *pʀatik1. nf1) (= application concrète) practicedans la pratique; en pratique — in practice
2) (= expérience) practiceJe manque de pratique. — I'm out of practice.
2. adj1) (d'utilisation) practicalCe sac est très pratique. — This bag's very practical.
2) (= commode) convenient3) (outil) handy, useful* * *A adj1 ( commode) [appareil, objet] handy, practical; [endroit, itinéraire] convenient; [technique, vêtement, meuble] practical; c'est pratique ce tissu, ça ne se repasse pas this material is practical, you don't have to iron it; voir le côté pratique des choses to see the practical side of things;2 ( utile) [manuel, renseignement, conseil, moyen] practical;3 ( non théorique) [application, exercice, mesure] practical; quelles sont vos connaissances pratiques dans ce domaine? how much practical experience do you have in the field?;5 ( pragmatique) [personne] practical; avoir le sens or l'esprit pratique to be practical; n'avoir aucun sens or esprit pratique to be totally impractical.B nf1 ( exercice d'une activité) inciter les jeunes à la pratique d'un sport to encourage young people to play a sport; la pratique des arts martiaux est très répandue many people practiseGB martial arts; la pratique des langues vivantes speaking foreign languages; cela nécessite de longues heures de pratique it takes hours of practice; avoir une bonne pratique de l'anglais to have a good working knowledge of English; la pratique religieuse religious observance;2 ( expérience) practical experience; manquer de pratique to lack practical experience; avoir une longue pratique de la médecine to have many years of experience in medicine; avoir la pratique des affaires to have practical business experience;3 ( application de principes) practice; la théorie et la pratique theory and practice; mettre qch en pratique to put sth into practice; dans la pratique, en pratique in practice;4 ( habitude) practice; une pratique courante/frauduleuse/déloyale a common/fraudulent/disloyal practice; certaines pratiques culturelles/funéraires certain cultural/funerary practices; les pratiques religieuses religious practices.I[pratik] adjectifquand on a des invités, c'est bien pratique un lave-vaisselle! when you've got guests, a dishwasher comes in handy!2. [facile]il faut changer de bus trois fois, ce n'est pas pratique! you have to change buses three times, it's very inconvenient!3. [concret - application, connaissance, conseil, formation] practical4. [pragmatique] practicalavoir le sens ou l'esprit pratique to have a practical turn of mind, to be practicalII[pratik] nom féminin1. [application - d'une philosophie, d'une politique] practice ; [ - de l'autocritique, d'une vertu] exercise ; [ - d'une technique, de la censure] applicationa. [conseils, préceptes] to put into practiceb. [vertu] to exerciseen ou dans la pratique in (actual) practice2. [d'une activité] practicela pratique régulière du tennis/vélo playing tennis/cycling on a regular basis3. [expérience] practical experience4. [usage] practicele marchandage est une pratique courante là-bas over there, it's common practice to barter -
10 urne funéraire
См. также в других словарях:
funerary — funerary, funeral, funereal Funerary is the standard adjective in the neutral meaning ‘of or used at a funeral or funerals’, as in funerary ashes, funerary urn, etc. It dates from the late 17c and has replaced funeral, which was originally an… … Modern English usage
funerary — fu ner*ar y (f[=u] n[.a]*r[ e]r [y^]), adj. of or pertaining to a funeral or to burial of human remains; as, funerary urn. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
funerary — (adj.) 1690s, from L.L. funerarius, from funer , root of funus (see FUNERAL (Cf. funeral) (n.)) … Etymology dictionary
funerary — ► ADJECTIVE ▪ relating to a funeral or the commemoration of the dead … English terms dictionary
funerary — [fyo͞o′nər er΄ē] adj. [LL funerarius] of or having to do with a funeral or burial … English World dictionary
funerary — [[t]fju͟ːnərəri, AM reri[/t]] ADJ: ADJ n Funerary means relating to funerals, burials, or cremations. [FORMAL] ...funerary monuments … English dictionary
funerary — adjective Date: circa 1693 of, used for, or associated with burial < a pharaoh s funerary chamber > … New Collegiate Dictionary
funerary — /fyooh neuh rer ee/, adj. of or pertaining to a funeral or burial: a funerary urn. [1685 95; < LL funerarius of, relating to a funeral. See FUNERAL, ARY] * * * … Universalium
funerary — adj. Funerary is used with these nouns: ↑chapel, ↑inscription, ↑monument, ↑ritual … Collocations dictionary
funerary — fu|ne|ra|ry [ˈfju:nərəri US nəreri] adj [only before noun] [Date: 1600 1700; : Late Latin; Origin: funerarius, from Latin funus; FUNERAL] relating to a funeral or the place where someone is buried ▪ a funerary monument … Dictionary of contemporary English
funerary — adjective (only before noun) related to a funeral or a grave: a funerary urn … Longman dictionary of contemporary English